Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody
might
get
killed
Satan
playing
with
my
soul
Jemand
könnte
getötet
werden,
Satan
spielt
mit
meiner
Seele
If
I
tell
you
how
I
feel
ain
saying
it
no
more
Wenn
ich
dir
sage,
wie
ich
mich
fühle,
sage
ich
es
nicht
mehr
You
gotta
don't
stick
around
I
demand
that
you
go
Du
musst
nicht
hierbleiben,
ich
verlange,
dass
du
gehst
Shit
I
had
sit
down
couldn't
stand
it
no
more
Scheiße,
ich
musste
mich
hinsetzen,
konnte
es
nicht
mehr
ertragen
Back
& forward
like
it's
tennis
Hin
und
her,
wie
beim
Tennis
Tell
me
niggas
mind
they
business
Sag
den
Niggas,
sie
sollen
sich
um
ihre
eigenen
Angelegenheiten
kümmern
All
this
pain
I
can
feel
it
All
diesen
Schmerz,
ich
kann
ihn
fühlen
Hold
my
ribs
while
I'm
shitting
Halte
meine
Rippen,
während
ich
scheiße
Mama
scared
um
going
to
prison
cuz
the
way
that
I
been
living
Mama
hat
Angst,
dass
ich
ins
Gefängnis
komme,
wegen
der
Art,
wie
ich
gelebt
habe
Just
a
real
Skreet
nigga
that's
gone
grind
for
every
penny
Nur
ein
echter
Straßen-Nigga,
der
für
jeden
Penny
schuftet
I
see
blood
when
I'm
pissing...
Ich
sehe
Blut,
wenn
ich
pinkle...
Fucking
with
my
kidney
Es
fickt
meine
Nieren
From
the
mud
I
was
sipping...
Aus
dem
Dreck
habe
ich
gesippt...
But
that
shit
never
hit
me
Aber
das
Zeug
hat
mich
nie
berührt
Tried
to
keep
it
in
the
closet
Habe
versucht,
es
im
Verborgenen
zu
halten
Open
up
I
think
they
saw
it
Mach
auf,
ich
glaube,
sie
haben
es
gesehen
Got
me
dealing
with
bitches
Hat
mich
dazu
gebracht,
mich
mit
Schlampen
abzugeben
London
bridges
yeah
they
falling
London
Bridges,
ja,
sie
fallen
Spent
a
week
tryna
get
her
back
Habe
eine
Woche
damit
verbracht,
sie
zurückzubekommen
I'm
a
dog
but
you
know
it's
nun
to
eat
the
cat
Ich
bin
ein
Hund,
aber
du
weißt,
es
ist
kein
Ding,
die
Katze
zu
fressen
Going
hard
but
you
know
it's
all
about
respect
Ich
gebe
alles,
aber
du
weißt,
es
geht
nur
um
Respekt
If
you
believe
that
Wenn
du
das
glaubst
Then
maybe
we
can
build
with
each
don't
lie
Dann
können
wir
vielleicht
etwas
aufbauen,
lüg
nicht
Maybe
we
can
live
with
each
other
till
I
die
Vielleicht
können
wir
miteinander
leben,
bis
ich
sterbe
And
baby
when
I'm
gone
you
don't
have
to
say
goodbye
Und
Baby,
wenn
ich
weg
bin,
musst
du
dich
nicht
verabschieden
I'll
be
looking
up
from
Hell
send
a
text
and
I'll
reply
...
Ich
werde
aus
der
Hölle
heraufschauen,
schicke
eine
SMS
und
ich
werde
antworten...
Tell
me
what
the
issue
Sag
mir,
was
das
Problem
ist
I
don't
cry
fuck
a
tissue
Ich
weine
nicht,
scheiß
auf
ein
Taschentuch
Umma
zombie
with
a
pistol
Ich
bin
ein
Zombie
mit
einer
Pistole
My
lil
brother
tot
a
missile
Mein
kleiner
Bruder
hat
eine
Rakete
Umma
greedy
ass
kid
Ich
bin
ein
gieriges
Arschloch-Kind
Always
eating
through
the
gristle
Fresse
mich
immer
durch
den
Knorpel
You
give
your
heart
once
you
gone
Wenn
du
dein
Herz
einmal
gibst,
bist
du
weg
They
be
screaming
that
they
miss
you
Sie
schreien,
dass
sie
dich
vermissen
What
the
fuck
Was
zum
Teufel
Kidney
got
me
giving
up
Meine
Niere
bringt
mich
dazu,
aufzugeben
Shit
I
struggle
all
my
life
Scheiße,
ich
kämpfe
mein
ganzes
Leben
lang
So
I
don't
believe
in
luck
Also
glaube
ich
nicht
an
Glück
Ready
for
this
sacrifice
Bereit
für
dieses
Opfer
Don't
know
who
I'm
giving
up
Weiß
nicht,
wen
ich
aufgebe
In
my
feelings
how
I'm
living
In
meinen
Gefühlen,
wie
ich
lebe
I
Dont
think
that
I'm
good
enough
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
gut
genug
bin
I
see
blood
when
I'm
pissing...
Ich
sehe
Blut,
wenn
ich
pinkle...
Fucking
with
my
kidney
Es
fickt
meine
Nieren
From
the
mud
I
was
sipping...
Aus
dem
Dreck
habe
ich
gesippt...
But
that
shit
never
hit
me
Aber
das
Zeug
hat
mich
nie
berührt
Tried
to
keep
it
in
the
closet
Habe
versucht,
es
im
Verborgenen
zu
halten
Open
up
I
think
they
saw
it
Mach
auf,
ich
glaube,
sie
haben
es
gesehen
Got
me
dealing
with
bitches
Hat
mich
dazu
gebracht,
mich
mit
Schlampen
abzugeben
London
bridges
yeah
they
falling
nigga
Bet
London
Bridges,
ja,
sie
fallen,
Nigga,
Wette
Spent
a
week
tryna
get
her
back
Habe
eine
Woche
damit
verbracht,
sie
zurückzubekommen
I'm
a
dog
but
you
know
it's
nun
to
eat
the
cat
Ich
bin
ein
Hund,
aber
du
weißt,
es
ist
kein
Ding,
die
Katze
zu
fressen
Going
hard
but
you
know
it's
all
about
respect
Ich
gebe
alles,
aber
du
weißt,
es
geht
nur
um
Respekt
If
you
believe
that
...
Wenn
du
das
glaubst...
Then
maybe
we
can
build
with
each
don't
lie
Dann
können
wir
vielleicht
etwas
aufbauen,
lüg
nicht
Maybe
we
can
live
with
each
other
till
I
die
Vielleicht
können
wir
miteinander
leben,
bis
ich
sterbe
And
baby
when
I'm
gone
you
don't
have
to
say
goodbye
Und
Baby,
wenn
ich
weg
bin,
musst
du
dich
nicht
verabschieden
I'll
be
looking
up
from
Hell
send
a
text
and
I'll
reply
...
Ich
werde
aus
der
Hölle
heraufschauen,
schicke
eine
SMS
und
ich
werde
antworten...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Treyvon Picot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.