Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
she
mad
at
me
but
Ain
finna
say
it's
my
fault
Ich
weiß,
sie
ist
sauer
auf
mich,
aber
ich
werde
nicht
sagen,
dass
es
meine
Schuld
ist
We
was
young
as
fuck
still
calling
shots
out
the
park
Wir
waren
verdammt
jung
und
haben
trotzdem
die
Entscheidungen
getroffen
I
told
Terry
just
be
careful
when
you
playing
yo
part
Ich
sagte
Terry,
er
solle
vorsichtig
sein,
wenn
er
seine
Rolle
spielt
Cause
I
was
17
when
bitches
started
breaking
my
heart
Denn
ich
war
17,
als
Schlampen
anfingen,
mein
Herz
zu
brechen
I
know
she
mad
at
me
but
Ain
finna
say
it's
my
fault
Ich
weiß,
sie
ist
sauer
auf
mich,
aber
ich
werde
nicht
sagen,
dass
es
meine
Schuld
ist
We
was
young
as
fuck
we'd
know
that
life
would
be
hard
Wir
waren
verdammt
jung,
wir
wussten,
dass
das
Leben
hart
sein
würde
That
lil
pussy
good
yeah
I
like
the
sound
fart
Diese
kleine
Muschi
ist
gut,
ja,
ich
mag
das
Geräusch,
wenn
sie
furzt
Glock
17
it'll
light
it
up
in
the
dark
Glock
17,
sie
leuchtet
im
Dunkeln
So
when
I
conceal
it
Also,
wenn
ich
sie
verstecke
And
I
find
that
feeling
Und
ich
dieses
Gefühl
finde
When
it
time
to
feel
it
Wenn
es
Zeit
ist,
es
zu
fühlen
Walk
down
on
him
Lauf
ihn
ab
So
when
I
conceal
it
Also,
wenn
ich
sie
verstecke
And
I
find
that
feeling
Und
ich
dieses
Gefühl
finde
When
it
time
to
feel
it
Wenn
es
Zeit
ist,
es
zu
fühlen
Walk
down
on
him
Lauf
ihn
ab
So
let's
get
into
it
Also
lass
uns
loslegen
My
people
taught
me
right
from
wrong
they'd
help
me
do
it
Meine
Leute
haben
mir
Recht
von
Unrecht
beigebracht,
sie
haben
mir
dabei
geholfen
If
I
got
on
my
mind
then
I'm
gone
Pursue
it
Wenn
ich
etwas
im
Kopf
habe,
dann
werde
ich
es
verfolgen
Mama
said
come
in
the
house
but
the
one
shooting
Mama
sagte,
ich
solle
ins
Haus
kommen,
aber
der
eine
schießt
My
girl
asking
can
we
fix
it
im
the
one
screwing
Meine
Freundin
fragt,
ob
wir
es
reparieren
können,
ich
bin
derjenige,
der
es
versaut
When
it's
over
I
think
back
what
I
won't
doing
Wenn
es
vorbei
ist,
denke
ich
darüber
nach,
was
ich
nicht
getan
habe
Like
she
the
shit
eat
a
dick
and
she
won't
chewing
Sie
ist
die
Beste,
leck
mich
am
Arsch,
und
sie
würde
nicht
kauen
Was
tired
of
being
on
my
dick
and
won't
fooling
Ich
hatte
es
satt,
an
meinem
Schwanz
zu
hängen,
kein
Rumalbern
I
got
fired
from
day
job
Ich
wurde
von
meinem
Job
gefeuert
I
can't
even
talk
about
my
problems
mane
I
hate
y'all
Ich
kann
nicht
einmal
über
meine
Probleme
reden,
Mann,
ich
hasse
euch
alle
And
bitch
yeah
I'm
talking
bout
the
world
when
I
say
y'all
Und
Schlampe,
ja,
ich
rede
von
der
Welt,
wenn
ich
euch
alle
sage
Don't
give
a
fuck
I'm
blind
to
the
world
think
ray
Charles
Scheiß
drauf,
ich
bin
blind
für
die
Welt,
denke
wie
Ray
Charles
Don't
trip
when
I
pull
with
a
dick
hold
on
say
pause
Keine
Sorge,
wenn
ich
mit
einem
Schwanz
vorfahre,
warte,
sag
Pause
Higher
then
some
Fentanyl
Höher
als
etwas
Fentanyl
Sipping
on
that
hen
dawg
Trinke
diesen
Hennessy,
Kumpel
Visit
blaize
grave
wassup
dummy
how
you
been
dawg
Besuche
Blaizes
Grab,
was
geht,
Dummkopf,
wie
geht
es
dir,
Kumpel
The
day
that
a
nigga
bit
the
hand
he
get
bit
off
Der
Tag,
an
dem
ein
Nigger
die
Hand
beißt,
die
ihn
füttert,
wird
er
abgebissen
I
notice
they
been
tryna
put
me
on
but
I'm
still
off
Ich
merke,
sie
versuchen,
mich
anzumachen,
aber
ich
bin
immer
noch
abgeneigt
I
know
she
mad
at
me
but
Ain
finna
say
it's
my
fault
Ich
weiß,
sie
ist
sauer
auf
mich,
aber
ich
werde
nicht
sagen,
dass
es
meine
Schuld
ist
We
was
young
as
fuck
still
calling
shots
out
the
park
Wir
waren
verdammt
jung
und
haben
trotzdem
die
Entscheidungen
getroffen
I
told
Terry
just
be
careful
when
you
playing
yo
part
Ich
sagte
Terry,
er
solle
vorsichtig
sein,
wenn
er
seine
Rolle
spielt
Cause
I
was
17
when
bitches
started
breaking
my
heart
Denn
ich
war
17,
als
Schlampen
anfingen,
mein
Herz
zu
brechen
I
know
she
mad
at
me
but
Ain
finna
say
it's
my
fault
Ich
weiß,
sie
ist
sauer
auf
mich,
aber
ich
werde
nicht
sagen,
dass
es
meine
Schuld
ist
We
was
young
as
fuck
we'd
know
that
hard
Wir
waren
verdammt
jung,
wir
wussten,
dass
es
hart
sein
würde
That
lil
pussy
good
yeah
I
like
the
sound
fart
Diese
kleine
Muschi
ist
gut,
ja,
ich
mag
das
Geräusch,
wenn
sie
furzt
Glock
17
it'll
light
it
up
in
the
dark
Glock
17,
sie
leuchtet
im
Dunkeln
So
when
I
conceal
it
Also,
wenn
ich
sie
verstecke
And
I
find
that
feeling
Und
ich
dieses
Gefühl
finde
When
it
time
to
feel
it
Wenn
es
Zeit
ist,
es
zu
fühlen
Walk
down
on
him
Lauf
ihn
ab
So
when
I
conceal
it
Also,
wenn
ich
sie
verstecke
And
I
find
that
feeling
Und
ich
dieses
Gefühl
finde
When
it
time
to
feel
it
Wenn
es
Zeit
ist,
es
zu
fühlen
Walk
down
on
him
Lauf
ihn
ab
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Treyvon Picot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.