Paroles et traduction Finger Eleven - A New Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
were
you
when
the
days
were
long
Где
ты
был
когда
дни
были
длинными
We
used
to
have
the
time
but
now
it's
gone
Раньше
у
нас
было
время,
но
теперь
оно
ушло.
And
so
a
new
forever
just
goes
on
И
так
продолжается
новая
вечность.
Now
you're
somewhere
in
the
atmosphere
Теперь
ты
где-то
в
атмосфере.
Somehow
everywhere
but
never
here
Так
или
иначе,
везде,
но
никогда
здесь.
The
reason
that
I
know
it's
true
Причина
по
которой
я
знаю
что
это
правда
Is
'cause
the
voices
in
my
head
sound
just
like
you
Это
потому
что
голоса
в
моей
голове
звучат
совсем
как
ты
I'm
sure
your
spirit's
coming
'round
Я
уверен,
что
твой
дух
возвращается.
And
I'm
sure
I'll
be
here
to
bring
it
down
И
я
уверен,
что
буду
здесь,
чтобы
уничтожить
его.
They've
been
imaginary
barriers
all
along
Все
это
время
они
были
воображаемыми
преградами.
They've
been
imaginary
barriers...
but
they're
real
enough
Это
были
воображаемые
преграды,
но
они
вполне
реальны.
Before
we
knew
the
dusk
from
dawn
Еще
до
того,
как
мы
отличили
сумерки
от
рассвета.
We
never
knew
whose
side
the
time
was
on
Мы
никогда
не
знали,
на
чьей
стороне
время.
For
all
we
knew
forever
wasn't
so
long
Насколько
мы
знали
вечность
это
не
так
уж
и
долго
How
many
days
have
come
and
gone
Сколько
дней
прошло?
I
don't
care
to
count
for
fear
I'm
wrong
Я
не
хочу
считать,
потому
что
боюсь,
что
ошибаюсь.
They've
been
imaginary
barriers
all
along
Все
это
время
они
были
воображаемыми
преградами.
They've
been
imaginary
barriers...
but
they're
real
enough
Это
были
воображаемые
преграды,
но
они
вполне
реальны.
They've
been
imaginary
barriers
all
along
Все
это
время
они
были
воображаемыми
преградами.
They've
been
imaginary
barriers...
but
they're
real
enough
Это
были
воображаемые
преграды,
но
они
вполне
реальны.
I
used
to
hear
your
voice
before
Раньше
я
слышал
твой
голос.
But
I'm
not
sure
I
hear
it
anymore
Но
я
больше
не
уверен,
что
слышу
его.
I'm
sure
your
spirit's
still
as
true
Я
уверен,
что
твой
дух
все
так
же
верен.
'Cause
you
never
left
the
world,
the
world
left
you
Потому
что
ты
никогда
не
покидал
этот
мир,
мир
покинул
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Robert Scott, Anderson Sean Robert, Black James Ryan, Jackett Richard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.