Finger Eleven - Don't Look Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Finger Eleven - Don't Look Down




It doesn′t matter that the rain is gone
Не важно, что дождь прошел.
You know it's coming back
Ты знаешь, ЧТО ЭТО вернется.
(Coming back)
(Возвращается)
Just as sure as the sun burns through
Так же верно, как то, что Солнце прожигает насквозь.
Until it burns out black
Пока не сгорит дотла.
(Burns out black)
(Выгорает черным)
Don′t let anything faze you know
Не позволяй ничему волновать себя, ты же знаешь.
That you've found your stride
Что ты нашел свой путь.
Just when everything feels okay
Как раз тогда, когда все кажется нормальным.
Just as suddenly not quite
Так же внезапно но не совсем
Don't look down, just close your eyes
Не смотри вниз, просто закрой глаза.
And keep your head in the clouds
И держи голову в облаках.
′Cause it′s only a matter of time
Потому что это всего лишь вопрос времени .
Before you hit the ground
Прежде чем ты упадешь на землю
But until you fall
Но пока ты не упадешь ...
You're gonna have to live this out
Тебе придется пережить это.
I wouldn′t focus on the negative
Я бы не стал сосредотачиваться на негативе.
There's no point in that
В этом нет никакого смысла.
(Point in that)
(Точка в этом)
Nothing says you can′t enjoy the ride
Ничто не говорит, что ты не можешь наслаждаться поездкой.
Even if you are off the tracks
Даже если ты сошел с рельсов.
Don't let anything bring you down
Не позволяй ничему сломить тебя.
Keep on burning bright
Продолжай ярко гореть
Just when everything feels okay
Как раз тогда, когда все кажется нормальным.
Just as suddenly not quite
Так же внезапно но не совсем
Don′t look down, just close your eyes
Не смотри вниз, просто закрой глаза.
And keep your head in the clouds
И держи голову в облаках,
'Cause it's only a matter of time
потому что это только вопрос времени.
Before you hit the ground
Прежде чем ты упадешь на землю
But until you fall
Но пока ты не упадешь ...
You′re gonna have to live this out
Тебе придется пережить это.
Don′t look down, close your eyes
Не смотри вниз, закрой глаза.
And keep your head in the clouds
И держи голову в облаках,
'Cause it′s only a matter of time
потому что это только вопрос времени.
Before you hit the ground
Прежде чем ты упадешь на землю
But until you fall
Но пока ты не упадешь ...
You're gonna have to live this out
Тебе придется пережить это.





Writer(s): Anderson Robert Scott, Anderson Sean Robert, Black James Ryan, Jackett Richard, Beddoe Richard Robert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.