Paroles et traduction Finger Eleven - Famous Last Words
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
last
words
to
you
Мои
последние
слова
тебе.
I
think
I
might
romanticize
Я
думаю,
я
мог
бы
романтизировать.
I
don′t
think
I'd
be
satisfied
Не
думаю,
что
я
был
бы
удовлетворен.
If
all
I
said
was
goodbye
Если
бы
все
что
я
сказал
было
прощай
And
my
last
words
to
you
И
мои
последние
слова
тебе.
Don′t
come
out
as
the
time
goes
by
Не
выходи
со
временем.
I
think
you
said
thank
you
Кажется,
ты
сказала
"спасибо".
Or
I
might
have
just
said
see
you
around
Или
я
мог
бы
просто
сказать
увидимся
What
the
hell's
the
difference
anyway?
Какая,
к
черту,
разница?
I
never
could
find
the
right
words
to
say
Я
никак
не
мог
подобрать
нужные
слова.
You
always
made
me
speechless
anyway
Ты
всегда
лишал
меня
дара
речи.
And
words
that
lurk
me
to
this
day
И
слова,
которые
преследуют
меня
по
сей
день.
I
know
you
never
heard
any
famous
last
words
Я
знаю
что
ты
никогда
не
слышал
никаких
знаменитых
последних
слов
My
last
words
to
you
Мои
последние
слова
тебе.
Don't
come
out
as
the
time
goes
by
Не
выходи
со
временем.
I
think
you
said
thank
you
Кажется,
ты
сказала
"спасибо".
Or
I
might
have
said,
see
you
around
Или
я
мог
бы
сказать:
"увидимся".
What
the
hell′s
the
difference
anyway?
Какая,
к
черту,
разница?
I
never
could
find
the
right
words
to
say
Я
никак
не
мог
подобрать
нужные
слова.
You
always
made
me
speechless
anyway
Ты
всегда
лишал
меня
дара
речи.
And
what′s
it
that
lurk
me
to
this
day
И
что
же
скрывает
меня
по
сей
день?
'Cause
not
much
more
I
can
do,
but
I′m
not
wrong
Потому
что
я
мало
что
могу
сделать,
но
я
не
ошибаюсь
I
know
you
never
heard
any
famous
last
words
Я
знаю
что
ты
никогда
не
слышал
никаких
знаменитых
последних
слов
I
know
you
never
heard
any
famous
last
words
Я
знаю
что
ты
никогда
не
слышал
никаких
знаменитых
последних
слов
And
not
much
more
I
can
do
but
I'm
not
wrong
И
не
так
уж
много
я
могу
сделать
но
я
не
ошибаюсь
On,
on
and
on
Дальше,
дальше
и
дальше
...
I
know
you
never
heard
any
famous
last
words
Я
знаю
что
ты
никогда
не
слышал
никаких
знаменитых
последних
слов
I
know
you
never
heard
any
famous
last
words
Я
знаю,
ты
никогда
не
слышал
никаких
знаменитых
последних
слов.
I
know
you
never
heard
any
famous
last
words
Я
знаю
что
ты
никогда
не
слышал
никаких
знаменитых
последних
слов
I
know
you
never
heard
any
famous
last
words
Я
знаю
что
ты
никогда
не
слышал
никаких
знаменитых
последних
слов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Robert Scott, Anderson Sean Robert, Black James Ryan, Jackett Richard, Beddoe Richard Robert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.