Paroles et traduction Finger Eleven - Living In a Dream (Live)
I
was
never
the
kind
Я
никогда
не
был
таким.
To
be
taking
my
time
Чтобы
занять
мое
время.
Any
place
that′s
worth
a
damn
Любое
место,
которое
стоит
гроша.
And
today's
another
day
А
сегодня
еще
один
день.
That
I′ve
gone
and
thrown
away
Что
я
ушел
и
выбросил.
And
I
don't
care
where
it
lands
И
мне
все
равно,
где
он
приземлится.
'Cause
I′m
just
thinking
about
us
Потому
что
я
просто
думаю
о
нас.
I′ve
been
living
in
a
dream
about
you
Я
жил
мечтой
о
тебе,
And
now
I
know
you
were
all
I
ever
wanted
on
my
mind
и
теперь
я
знаю,
что
ты
была
всем,
о
чем
я
когда-либо
мечтал.
And
if
I
never
see
И
если
я
никогда
не
увижу
...
My
own
reality
Моя
собственная
реальность.
Well,
I'm
okay
to
leave
it
all
behind
Что
ж,
я
вполне
могу
оставить
все
это
позади.
I′ll
be
gone
for
a
time
Я
уйду
на
некоторое
время.
Tuning
out
for
a
while
Отключаюсь
на
время.
It's
gonna
look
like
I′m
not
all
there
Это
будет
выглядеть
так,
будто
я
не
совсем
там.
I've
decided
that
today
Я
решил
это
сегодня.
Seems
alright
to
piss
away
Кажется,
это
нормально-отлить.
Ignore
my
empty
stare
Не
обращай
внимания
на
мой
пустой
взгляд.
′Cause
I'm
just
thinking
about
us
Потому
что
я
просто
думаю
о
нас.
I've
been
living
in
a
dream
about
you
Я
жил
мечтой
о
тебе,
And
now
I
know
you
were
all
I
ever
wanted
on
my
mind
и
теперь
я
знаю,
что
ты
была
всем,
о
чем
я
когда-либо
мечтал.
And
if
I
never
see
И
если
я
никогда
не
увижу
...
My
own
reality
Моя
собственная
реальность.
Well,
I′m
okay
to
leave
it
all
behind
Что
ж,
я
вполне
могу
оставить
все
это
позади.
When
I
come
down
Когда
я
спущусь
вниз
...
And
look
around
И
оглянись
вокруг.
I
can′t
believe
Я
не
могу
поверить.
The
fantasy
is
gone
like
a
memory
Фантазия
исчезла,
как
воспоминание.
Out
of
my
reach
Вне
моей
досягаемости
Fading
out
from
me
Исчезает
из
меня.
You're
fading
out
from
me
Ты
исчезаешь
из
моей
жизни.
I′ve
been
living
in
a
dream
about
you
Я
жил
мечтой
о
тебе,
And
now
I
know
you
were
all
I
ever
wanted
on
my
mind
и
теперь
я
знаю,
что
ты
была
всем,
о
чем
я
когда-либо
мечтал.
And
if
I
never
see
И
если
я
никогда
не
увижу
...
My
own
reality
Моя
собственная
реальность.
Well,
I'm
okay
to
leave
it
all
behind
Что
ж,
я
вполне
могу
оставить
все
это
позади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wattenberg Gregg Steven, Anderson Robert Scott, Anderson Sean Robert, Black James Ryan, Beddoe Rich, Jackett Rick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.