Paroles et traduction Finger Eleven - Stone Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
were
made
of
stone
Если
бы
я
был
из
камня,
Could
you
shake
my
soul
Смогла
бы
ты
всколыхнуть
мою
душу
To
its
very
core
До
самого
её
основания,
Like
no
one
could
before?
Как
никто
до
этого?
Now
you
turned
me
into
such
a
fool
Теперь
ты
превратила
меня
в
такого
дурака,
And
you
know
it′s
true
И
ты
знаешь,
это
правда.
And
if
I
never
make
it
back
to
you
И
если
я
никогда
не
вернусь
к
тебе,
Just
know
I
wanted
to
Просто
знай,
что
я
хотел.
If
I
were
made
of
stone
Если
бы
я
был
из
камня,
Could
you
shake
my
soul
Смогла
бы
ты
всколыхнуть
мою
душу
To
its
very
core?
До
самого
её
основания?
No
one
could
before
Никто
не
смог
до
этого.
It
was
easy
to
Было
легко
Block
the
thought
of
you
Заблокировать
мысли
о
тебе,
But
you
get
right
through
Но
ты
пробиваешься
сквозь
них,
And
I'm
glad
you
do
И
я
рад
этому.
Now
you
turned
me
into
such
a
fool
Теперь
ты
превратила
меня
в
такого
дурака,
And
you
know
it′s
true
И
ты
знаешь,
это
правда.
And
if
I
never
make
it
back
to
you
И
если
я
никогда
не
вернусь
к
тебе,
Just
know
I
wanted
to
Просто
знай,
что
я
хотел.
I
don't
know
how
I
can
tell
you
straight
Я
не
знаю,
как
сказать
тебе
прямо,
It's
gotta
be
just
the
right
time
anyways
В
любом
случае,
должно
быть
подходящее
время.
I
swear
to
God
one
day
Клянусь
Богом,
однажды
I′m
gonna
say
it
to
your
face
Я
скажу
это
тебе
в
лицо.
Yeah,
one
day
Да,
однажды.
If
I
were
made
of
stone
Если
бы
я
был
из
камня,
Could
you
shake
my
soul
Смогла
бы
ты
всколыхнуть
мою
душу
To
its
very
core
До
самого
её
основания,
Like
no
one
could
before?
Как
никто
до
этого?
Now
you
turned
me
into
such
a
fool
Теперь
ты
превратила
меня
в
такого
дурака,
And
I
don′t
know
if
you
know
it's
true
И
я
не
знаю,
знаешь
ли
ты,
что
это
правда.
But
if
I
never
make
it
back
to
you
Но
если
я
никогда
не
вернусь
к
тебе,
Just
know
I
wanted
to
Просто
знай,
что
я
хотел.
Just
know
I
wanted
to
Просто
знай,
что
я
хотел.
Just
know
I
wanted
to
Просто
знай,
что
я
хотел.
And
I
don′t
know
И
я
не
знаю,
If
you
know
it's
true
Знаешь
ли
ты,
что
это
правда.
But
if
I
never
make
it
back
to
you
Но
если
я
никогда
не
вернусь
к
тебе,
Just
know
I
wanted
to
Просто
знай,
что
я
хотел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Black, Rick Jackett, Sean Robert Anderson, Rich Beddoe, Robert Scott Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.