Finger Eleven - Talking To The Wall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Finger Eleven - Talking To The Wall




No hostage has been held like I've been holding mine, but I'm just fine since I've been without you
Ни одного заложника не держали так, как я держал своего, но со мной все в порядке с тех пор, как я был без тебя.
No prisoner could climb the walls that I've built up in my mind since I've been without you
Ни один заключенный не смог бы перелезть через стены, которые я воздвиг в своем сознании с тех пор, как я был без тебя.
But I'm holding down and out. I'm desperate without you
Но я держусь изо всех сил, я в отчаянии без тебя
Look at the shape I'm in, talking to the walls again
Посмотри, в каком я состоянии, снова разговариваю со стенами.
Just look at the state I'm in, bent and broken is all I've been
Только посмотрите, в каком я состоянии: согнутый и сломленный - вот и все, чем я был.
No universal truth this time.
На этот раз никакой универсальной истины.
No other universe but mine could ever feel as unaligned, since I've been without you
Ни одна другая вселенная, кроме моей, не могла бы чувствовать себя такой же уравновешенной с тех пор, как я был без тебя.
No instances from time to time feel like things will turn out right since I've been without you
Нет, время от времени мне кажется, что все наладится с тех пор, как я был без тебя.
But I'm holding down and out I'm desperate without you
Но я держусь изо всех сил, я в отчаянии без тебя.
Look at the shape I'm in, talking to the walls again
Посмотри, в каком я состоянии, снова разговариваю со стенами.
Just look at the state I'm in, bent and broken is all I've been
Только посмотрите, в каком я состоянии: согнутый и сломленный - вот и все, чем я был.
No universal truth this time. There's no universe for you and I
На этот раз нет никакой универсальной истины, нет никакой Вселенной для нас с тобой.
There's no one to make me realise
Нет никого, кто бы заставил меня понять,
Look at the shape I'm in, talking to the walls again
Посмотри, в каком я состоянии, снова разговариваю со стенами.
Just look at the state I'm in, bent and broken is all I've been
Только посмотрите, в каком я состоянии: согнутый и сломленный - вот и все, чем я был.
Look at the shape I'm in, talking to the walls again
Посмотри, в каком я состоянии, снова разговариваю со стенами.
Just look at the state I'm in, bent and broken is all I've been
Только посмотрите, в каком я состоянии: согнутый и сломленный - вот и все, чем я был.
No universal truth this time.
На этот раз никакой универсальной истины.
Look at the shape I'm in, talking to the walls again
Посмотри, в каком я состоянии, снова разговариваю со стенами.
Look at the state I'm in, bent and broken is all I've been
Посмотри, в каком я состоянии: согнутый и сломленный - вот и все, чем я был.
No universal truth this time.
На этот раз никакой универсальной истины.





Writer(s): Richard Jackett, Sean Robert Anderson, James Ryan Black, Robert Scott Anderson, Richard Robert Beddoe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.