Finger Eleven - Walking In My Shoes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Finger Eleven - Walking In My Shoes




Walking In My Shoes
Иду твоей дорогой
I would tell you about the things
Я бы рассказал тебе о том,
They put me through
Что мне пришлось пережить,
The pain I've been subjected to
О боли, которой меня подвергли,
But the Lord himself would blush
Но сам Господь бы покраснел.
The countless feasts laid at my feet
Бесчисленные пиры у моих ног,
Forbidden fruits for me to eat
Запретные плоды, чтобы я их вкусил,
But I think your pulse would start to rush
Но думаю, твой пульс бы участился.
Now I'm not looking for the absolution
Я не ищу оправдания
Or forgiveness for the things I do
Или прощения за то, что делаю,
But before you come to any conclusions
Но прежде чем ты сделаешь какие-либо выводы,
Try walking in my shoes
Попробуй пройти моей дорогой.
Try walking in my shoes
Попробуй пройти моей дорогой.
You'll stumble in my footsteps
Ты споткнешься, идя по моим следам,
Keep the same appointments I kept
Будешь на тех же встречах, что и я.
If you try walking in my shoes
Если ты попробуешь пройти моей дорогой,
Try walking in my shoes
Попробуй пройти моей дорогой.
Morality would frown upon
Мораль нахмурится,
And decency look down upon
И благопристойность посмотрит свысока
The scapegoat fate's made of me
На участь козла отпущения, уготованную мне.
But I tell you now, my judge and jurors
Но я говорю тебе сейчас, мой судья и присяжные,
Intentions couldn't have been purer
Намерения мои были чисты,
My case is easy to see
Мое дело легко понять.
I'm not looking for a clearer conscience
Я не ищу чистой совести,
Peace of mind after what I've been through
Душевного спокойствия после всего, что пережил,
And before we talk of any repentance
И прежде чем мы заговорим о раскаянии,
Try walking in my shoes
Попробуй пройти моей дорогой.
Try walking in my shoes
Попробуй пройти моей дорогой.
You'll stumble in my footsteps
Ты споткнешься, идя по моим следам,
Keep the same appointments I kept
Будешь на тех же встречах, что и я.
If you try walking in my shoes
Если ты попробуешь пройти моей дорогой,
Try walking in my shoes
Попробуй пройти моей дорогой.
Try walking in my...
Попробуй пройти моей...
Now I'm not looking for the absolution
Я не ищу оправдания
Or forgiveness for the things I do
Или прощения за то, что делаю,
But before you come to any conclusions
Но прежде чем ты сделаешь какие-либо выводы,
Try walking in my shoes
Попробуй пройти моей дорогой.
Try walking in my shoes
Попробуй пройти моей дорогой.
You'll stumble in my footsteps
Ты споткнешься, идя по моим следам,
Keep the same appointments I kept
Будешь на тех же встречах, что и я.
If you try walking in my shoes
Если ты попробуешь пройти моей дорогой,
You'll stumble in my footsteps
Ты споткнешься, идя по моим следам,
Keep the same appointments I kept
Будешь на тех же встречах, что и я.
If you try walking in my shoes
Если ты попробуешь пройти моей дорогой,
Try walking in my shoes
Попробуй пройти моей дорогой.
Try walking in my shoes
Попробуй пройти моей дорогой.
Try walking in my shoes
Попробуй пройти моей дорогой.





Writer(s): M. L. Gore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.