Paroles et traduction Finger Eleven - Whatever Doesn't Kill Me (Live from Montreal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever Doesn't Kill Me (Live from Montreal)
Всё, что меня не убивает (Живое выступление из Монреаля)
Don't
mistake
the
silences
Не
принимай
молчание
за
согласие,
There's
so
much
I
haven't
said
Так
много
осталось
несказанным.
It's
not
that
quiet
in
my
head
В
моей
голове
совсем
не
тихо,
But
I
can't
even
tell
you
that
Но
я
даже
этого
тебе
сказать
не
могу.
Whatever
doesn't
kill
me
Всё,
что
меня
не
убивает,
Doesn't
make
me
stronger
Не
делает
меня
сильнее,
But
I'm
not
gonna
give
up
yet
Но
я
не
собираюсь
сдаваться.
And
if
these
walls
should
weaken
И
если
эти
стены
ослабнут,
I'm
still
strong
enough
to
know
Я
всё
ещё
достаточно
силён,
чтобы
знать,
I'm
gonna
build
them
up
again
Что
я
построю
их
снова.
There's
one
more
thing
left
to
try
Остался
ещё
один
способ,
(And
it
just
might
work)
(И
он
может
сработать).
It
scares
me
that
you
know
why
Меня
пугает,
что
ты
знаешь
почему,
(And
I
don't
know
what's
worse)
(И
я
не
знаю,
что
хуже).
Despite
my
only
true
desire
Несмотря
на
моё
единственное
истинное
желание,
I
just
can't
keep
an
open
mind
Я
просто
не
могу
оставаться
открытым.
Whatever
doesn't
kill
me
Всё,
что
меня
не
убивает,
Doesn't
make
me
stronger
Не
делает
меня
сильнее,
But
I'm
not
gonna
give
up
yet
Но
я
не
собираюсь
сдаваться.
And
if
these
walls
should
weaken
И
если
эти
стены
ослабнут,
I'm
still
strong
enough
to
know
Я
всё
ещё
достаточно
силён,
чтобы
знать,
I'm
gonna
build
them
up
again
Что
я
построю
их
снова.
(Now
that
I
am
strong
enough
to
know)
(Теперь,
когда
я
достаточно
силён,
чтобы
знать)
I'm
gonna
build
them
up
again
Что
я
построю
их
снова.
(Now
that
I
am
strong
enough
to
know)
(Теперь,
когда
я
достаточно
силён,
чтобы
знать)
I'm
gonna
build
them
up
again
Что
я
построю
их
снова.
(Strong
enough
to
know)
(Достаточно
силён,
чтобы
знать)
There
were
walls
and
promises
Были
стены
и
обещания,
And
they've
all
broken
down
to
bits
И
все
они
рассыпались
на
куски.
And
it's
exactly
times
like
this
И
именно
в
такие
моменты
I
found
the
words
I
should
have
said
Я
нахожу
слова,
которые
должен
был
сказать.
Whatever
doesn't
kill
me
Всё,
что
меня
не
убивает,
Doesn't
make
me
stronger
Не
делает
меня
сильнее,
But
I'm
not
gonna
give
up
yet
Но
я
не
собираюсь
сдаваться.
And
if
these
walls
should
weaken
И
если
эти
стены
ослабнут,
I'm
still
strong
enough
to
know
Я
всё
ещё
достаточно
силён,
чтобы
знать,
I'm
gonna
build
them
up
again
Что
я
построю
их
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Anderson, Robert Anderson, James Black, Richard Jackett, Richard Beddoe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.