Finger Eleven - Whatever Doesn't Kill Me (Live from Montreal) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Finger Eleven - Whatever Doesn't Kill Me (Live from Montreal)




Whatever Doesn't Kill Me (Live from Montreal)
Всё, что меня не убивает (Живое выступление из Монреаля)
Don't mistake the silences
Не принимай молчание за согласие,
There's so much I haven't said
Так много осталось несказанным.
It's not that quiet in my head
В моей голове совсем не тихо,
But I can't even tell you that
Но я даже этого тебе сказать не могу.
Whatever doesn't kill me
Всё, что меня не убивает,
Doesn't make me stronger
Не делает меня сильнее,
But I'm not gonna give up yet
Но я не собираюсь сдаваться.
And if these walls should weaken
И если эти стены ослабнут,
I'm still strong enough to know
Я всё ещё достаточно силён, чтобы знать,
I'm gonna build them up again
Что я построю их снова.
There's one more thing left to try
Остался ещё один способ,
(And it just might work)
он может сработать).
It scares me that you know why
Меня пугает, что ты знаешь почему,
(And I don't know what's worse)
я не знаю, что хуже).
Despite my only true desire
Несмотря на моё единственное истинное желание,
I just can't keep an open mind
Я просто не могу оставаться открытым.
Whatever doesn't kill me
Всё, что меня не убивает,
Doesn't make me stronger
Не делает меня сильнее,
But I'm not gonna give up yet
Но я не собираюсь сдаваться.
And if these walls should weaken
И если эти стены ослабнут,
I'm still strong enough to know
Я всё ещё достаточно силён, чтобы знать,
I'm gonna build them up again
Что я построю их снова.
(Now that I am strong enough to know)
(Теперь, когда я достаточно силён, чтобы знать)
I'm gonna build them up again
Что я построю их снова.
(Now that I am strong enough to know)
(Теперь, когда я достаточно силён, чтобы знать)
I'm gonna build them up again
Что я построю их снова.
(Strong enough to know)
(Достаточно силён, чтобы знать)
There were walls and promises
Были стены и обещания,
And they've all broken down to bits
И все они рассыпались на куски.
And it's exactly times like this
И именно в такие моменты
I found the words I should have said
Я нахожу слова, которые должен был сказать.
Whatever doesn't kill me
Всё, что меня не убивает,
Doesn't make me stronger
Не делает меня сильнее,
But I'm not gonna give up yet
Но я не собираюсь сдаваться.
And if these walls should weaken
И если эти стены ослабнут,
I'm still strong enough to know
Я всё ещё достаточно силён, чтобы знать,
I'm gonna build them up again
Что я построю их снова.





Writer(s): Sean Anderson, Robert Anderson, James Black, Richard Jackett, Richard Beddoe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.