Paroles et traduction Finger & Kadel feat. Talstrasse 3-5 - Farbfilm - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farbfilm - Radio Edit
Color Film - Radio Edit
Hoch
stand
der
Sanddorn
am
Strand
von
Hiddensee
Sea
buckthorn
stood
tall
on
the
beach
of
Hiddensee
Micha,
mein
Micha,
und
alles
tat
so
weh
Micha,
my
Micha,
and
everything
hurt
so
much
Dass
die
Kaninchen
scheu
schauten
aus
dem
Bau
That
the
rabbits
looked
out
of
their
burrow
timidly
So
laut
entlud
sich
mein
Leid
ins
himmelblau
My
sorrow
discharged
into
the
sky
blue
so
loudly
So
böse
stampfte
mein
nackter
Fuß
den
Sand
My
bare
foot
stamped
the
sand
so
angrily
Und
schlug
ich
von
meiner
Schulter
deine
Hand
And
I
knocked
your
hand
from
my
shoulder
Micha,
mein
Micha,
und
alles
tat
so
weh
Micha,
my
Micha,
and
everything
hurt
so
much
Tu
das
noch
einmal,
Micha,
und
ich
geh
Do
that
again,
Micha,
and
I
will
leave
Du
hast
den
Farbfilm
vergessen,
mein
Michael
You
forgot
the
color
film,
my
Michael
Nun
glaubt
uns
kein
Mensch
wie
schön's
hier
war
Now
nobody
will
believe
how
beautiful
it
was
here
Du
hast
den
Farbfilm
vergessen,
bei
meiner
Seel
You
forgot
the
color
film,
upon
my
soul
Alles
blau
und
weiß
und
grün
und
später
nicht
mehr
wahr
Everything
blue
and
white
and
green
and
later
no
more
true
Du
hast
den
Farb-
You
forgot
the
colo-
Nun
sitz
ich
wieder
bei
dir
und
mir
zuhaus
Now
I'm
sitting
at
home
with
you
again
Und
such
die
Fotos
fürs
Fotoalbum
aus
And
picking
out
the
photos
for
the
photo
album
Ich
im
Bikini
und
ich
am
FKK
Me
in
a
bikini
and
me
at
the
nudist
beach
Ich
frech
in
Mini,
Landschaft
ist
auch
da
- ja
Me
cheeky
in
a
miniskirt,
the
landscape
is
there
too
- yes
Aber,
wie
schrecklich,
die
Tränen
kullern
heiß
But
how
terrible,
the
tears
are
rolling
down
hot
Landschaft
und
Nina
und
alles
nur
schwarzweiß
Landscape
and
Nina
and
everything
just
black
and
white
Micha,
mein
Micha,
und
alles
tut
so
weh
Micha,
my
Micha,
and
everything
hurts
so
much
Tu
das
noch
einmal,
Micha,
und
ich
geh
Do
that
again,
Micha,
and
I
will
leave
Du
hast
den
Farbfilm
vergessen,
mein
Michael
You
forgot
the
color
film,
my
Michael
Nun
glaubt
und
kein
Mensch
wie
schön's
hier
war
Now
nobody
will
believe
how
beautiful
it
was
here
Du
hast
den
Farbfilm
vergessen,
bei
meiner
Seel
You
forgot
the
color
film,
upon
my
soul
Alles
blau
und
weiß
und
grün
und
später
nicht
mehr
wahr
Everything
blue
and
white
and
green
and
later
no
more
true
Du
hast
den
-
You
forgot
the
-
Du
hast
den
-
You
forgot
the
-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.