Paroles et traduction Finger & Kadel feat. Talstrasse 3-5 - Farbfilm - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farbfilm - Radio Edit
Цветная пленка - радио версия
Hoch
stand
der
Sanddorn
am
Strand
von
Hiddensee
Высоко
стоял
облепиха
на
пляже
Хиддензее
Micha,
mein
Micha,
und
alles
tat
so
weh
Миша,
мой
Миша,
и
всё
было
так
больно
Dass
die
Kaninchen
scheu
schauten
aus
dem
Bau
Что
кролики
робко
смотрели
из
норки
So
laut
entlud
sich
mein
Leid
ins
himmelblau
Так
громко
излилась
моя
боль
в
небесную
синь
So
böse
stampfte
mein
nackter
Fuß
den
Sand
Так
злобно
топала
моя
босая
нога
по
песку
Und
schlug
ich
von
meiner
Schulter
deine
Hand
И
я
сбросила
с
плеча
твою
руку
Micha,
mein
Micha,
und
alles
tat
so
weh
Миша,
мой
Миша,
и
всё
было
так
больно
Tu
das
noch
einmal,
Micha,
und
ich
geh
Сделай
это
еще
раз,
Миша,
и
я
уйду
Du
hast
den
Farbfilm
vergessen,
mein
Michael
Ты
забыл
цветную
пленку,
мой
Михаил
Nun
glaubt
uns
kein
Mensch
wie
schön's
hier
war
Теперь
никто
нам
не
поверит,
как
здесь
было
красиво
Du
hast
den
Farbfilm
vergessen,
bei
meiner
Seel
Ты
забыл
цветную
пленку,
ей-богу
Alles
blau
und
weiß
und
grün
und
später
nicht
mehr
wahr
Все
синее,
белое
и
зеленое,
а
потом
уже
неправда
Du
hast
den
Farb-
Ты
забыл
цветную-
Nun
sitz
ich
wieder
bei
dir
und
mir
zuhaus
Теперь
я
снова
сижу
у
тебя
дома
Und
such
die
Fotos
fürs
Fotoalbum
aus
И
выбираю
фотографии
для
фотоальбома
Ich
im
Bikini
und
ich
am
FKK
Я
в
бикини
и
я
на
нудистском
пляже
Ich
frech
in
Mini,
Landschaft
ist
auch
da
- ja
Я
дерзкая
в
мини,
пейзаж
тоже
есть
- да
Aber,
wie
schrecklich,
die
Tränen
kullern
heiß
Но,
как
ужасно,
слезы
катятся
горячие
Landschaft
und
Nina
und
alles
nur
schwarzweiß
Пейзаж
и
Нина,
и
все
только
черно-белое
Micha,
mein
Micha,
und
alles
tut
so
weh
Миша,
мой
Миша,
и
всё
так
больно
Tu
das
noch
einmal,
Micha,
und
ich
geh
Сделай
это
еще
раз,
Миша,
и
я
уйду
Du
hast
den
Farbfilm
vergessen,
mein
Michael
Ты
забыл
цветную
пленку,
мой
Михаил
Nun
glaubt
und
kein
Mensch
wie
schön's
hier
war
Теперь
никто
нам
не
поверит,
как
здесь
было
красиво
Du
hast
den
Farbfilm
vergessen,
bei
meiner
Seel
Ты
забыл
цветную
пленку,
ей-богу
Alles
blau
und
weiß
und
grün
und
später
nicht
mehr
wahr
Все
синее,
белое
и
зеленое,
а
потом
уже
неправда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.