Fini - Als Ich Klein War - traduction des paroles en russe

Als Ich Klein War - Finitraduction en russe




Als Ich Klein War
Когда Я Был Маленьким
Und schon immer als ich klein war
И с самого детства, когда я был маленьким
War ich schon anders als die
Я отличался от других
Ich sag "du weißt das du warst doch in mich verliebt"
Говорю: "Ты же знаешь, что была влюблена в меня"
Wir hatten's beide niemals einfach
Нам обоим никогда не было легко
Wir sind gefang in einer Kleinstadt (Kleinsta- a- a- adt)
Мы заперты в этом маленьком городе (Маленьком го-о-о-роде)
Hab schon früher einfach nie wirklich hier rein gepasst
Я с ранних лет просто не вписывался тут
War immer anders, wurd von andern immer ausgelacht
Всегда был другим, надо мной смеялись
Keine teuren Klamotten, ich war alleine ja
Нет дорогой одежды, я был один
Zuhause mein Bruder mit dem ich gestreitet hab
Дома брат, с которым мы вечно спорили
Hab mich versteckt in meinem Zimmer
Прятался в своей комнате
Bei nem Vater der nie da war
С отцом, которого не видел
Bekam schlechte Noten
Получал плохие оценки
War mir alles so egal ja
Мне было всё равно, да
Irgendwann dann abgehau'n
Потом сбежал отсюда
Ich musste da raus
Мне нужно было бежать
Hab mich beschwert doch über Jahre
Жаловался годами
Hat mir keiner geglaubt
Но никто не верил
Bis du dann da warst, jaja, ja
Пока ты не появилась, да-да, да
Hat mir keiner geglaubt
Никто не верил
Keiner geglaubt
Никто не верил
Doch durch dich hielt ich das aus, aus, aus
Но с тобой я выдержал, держал, держал
Und schon immer als ich klein war
И с самого детства, когда я был маленьким
War ich schon anders als die
Я отличался от других
Ich sag "du weißt das du warst doch in mich verliebt"
Говорю: "Ты же знаешь, что была влюблена в меня"
Wir hatten's beide niemals einfach
Нам обоим никогда не было легко
Wir sind gefang in einer Kleinstadt
Мы заперты в этом маленьком городе
Und schon immer als ich klein war
И с самого детства, когда я был маленьким
War ich schon anders als die
Я отличался от других
Ich sag "du weißt das du warst doch in mich verliebt"
Говорю: "Ты же знаешь, что была влюблена в меня"
Wir hatten's beide niemals einfach
Нам обоим никогда не было легко
Wir sind gefang in einer Kleinstadt
Мы заперты в этом маленьком городе
Schon als du klein warst hast du niemandem vertraut
С детства ты никому не доверяла
Mit 14 das erste mal geklaute Kippen geraucht
В 14 впервые украла сигареты
Dein Vater hat getrunken
Твой отец пил
Deine Mum war nie da
Твоей мамы не было рядом
Du konntest niemandem erzählen
Ты не могла никому рассказать
Welche Probleme du hast
О своих проблемах
Du warst immer allein
Ты всегда была одна
Suchst jeden Fehler bei dir
Искала вину в себе
Egal was dich bedrückte
Что бы ни давило
Du hast dich selbst therapiert
Ты лечила себя сама
Du hattest immer das Gefühl
Тебе всегда казалось
Dass du jedem egal bist
Что ты никому не важна
Erinnerst du dich an den Tag
Помнишь тот день
Als du zu mir sagtest
Когда ты мне сказала
Bis du dann da warst, jaja, ja
Пока ты не появилась, да-да, да
Hat mir keiner geglaubt
Никто не верил
Keiner geglaubt
Никто не верил
Doch durch dich hielt ich das aus, aus, aus
Но с тобой я выдержал, держал, держал
Und schon immer als ich klein war
И с самого детства, когда я был маленьким
War ich schon anders als die
Я отличался от других
Ich sag "du weißt das, du warst doch in mich verliebt"
Говорю: "Ты же знаешь, что была влюблена в меня"
Wir hatten's beide niemals einfach
Нам обоим никогда не было легко
Wir sind gefang in einer Kleinstadt
Мы заперты в этом маленьком городе
Und schon immer als ich klein war
И с самого детства, когда я был маленьким
War ich schon anders als die
Я отличался от других
Ich sag "du weißt das, du warst doch in mich verliebt"
Говорю: "Ты же знаешь, что была влюблена в меня"
Wir hatten's beide niemals einfach
Нам обоим никогда не было легко
Wir sind gefang in einer Kleinstadt
Мы заперты в этом маленьком городе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.