Paroles et traduction Finisho - Es Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
mente
te
sigue
pensando,
no
le
importa
que
no
estés
aquí
My
mind
keeps
thinking
about
you,
it
doesn't
care
that
you're
not
here
Siento
que
estoy
obsesionado
de
tu
cuerpo
I
feel
like
I'm
obsessed
with
your
body
Es
verdad...
Que
la
vida
se
me
va
volando
y
aqui
pensando
It's
true...
That
life
is
flying
by
and
I'm
thinking
here
Tratando
de
entender
porque
te
manejas
asi
Trying
to
understand
why
you
act
this
way
Eres
enserio
o
estáss
jugando
veelo
confesando?
Are
you
serious
or
are
you
playing,
confess
it?
Que
te
he
estado
yo
buscando,
y
no
te
eh
encontrado
mami
I've
been
looking
for
you,
and
I
haven't
found
you,
mami
Fría
como
un
Dairy
Queen
Cold
as
a
Dairy
Queen
Tiene
un
booty
mejor
que
el
de
Kim
You
have
a
better
booty
than
Kim's
Yo
tengo
lo
que
necesita
para
ser
sun
King
I
have
what
it
takes
to
be
a
Sun
King
Pero
no,
ella
está
en
el
mood
sin
compromiso
But
no,
you're
in
the
mood
for
no
commitment
Ni
siquiera
a
su
mami
le
da
aviso
You
don't
even
tell
your
mom
De
que
fue
ya
se
fue
pal
after
That
you're
gone,
you've
already
gone
to
the
after-party
Se
siente
la
doña
master
You
feel
like
a
master
Si
no
te
buscaba
dime
porque
me
encotraste
If
I
wasn't
looking
for
you,
tell
me
why
you
found
me
Pregunta,
pero
tu
no
eres
la
respuesta
Ask,
but
you're
not
the
answer
Solo
tu
cuerpo
cuando
se
recuesta
Just
your
body
when
it
reclines
Y
lo
otro
ya
lo
sabes
ey
And
you
know
the
rest,
ey
Mi
mente
te
sigue
pensando,
no
le
importa
que
no
estes
aquí
My
mind
keeps
thinking
about
you,
it
doesn't
care
that
you're
not
here
Siento
que
estoy
obsecionado
de
tu
cuerpo
I
feel
like
I'm
obsessed
with
your
body
Es
verdad...
Que
la
vida
se
me
va
volando
y
yo
estoy
pensando
It's
true...
That
life
is
flying
by
and
I'm
thinking
Tratando
de
entender
porque
te
manejas
asi
Trying
to
understand
why
you
act
this
way
Eres
enserio
o
estas
jugando
veelo
confesando?
Are
you
serious
or
are
you
playing,
confess
it?
Que
te
he
estado
yo
buscando,
y
no
te
eh
encontrado
mami
I've
been
looking
for
you,
and
I
haven't
found
you,
mami
Ella
me
cuelga
no
quiere
fight
You
hang
up
on
me,
you
don't
want
to
fight
Se
fuma
uno
grande
y
dice
que
se
distrae
You
smoke
a
big
one
and
say
it
distracts
you
Se
me
cae,
siento
que
los
nervios
me
consumen
I'm
falling
apart,
I
feel
like
my
nerves
are
consuming
me
Que
otro
este
disfrutando
su
perfume
That
someone
else
is
enjoying
your
perfume
No
se
por
qué
esto
lo
siento,
es
una
tortura
que
me
encanta
I
don't
know
why
I
feel
this,
it's
torture
I
love
Típica
diablita
con
una
mirada
santa
Typical
little
devil
with
a
holy
look
De
hecho,
con
cinismo
me
dice
provecho
In
fact,
you
cynically
tell
me
enjoy
Se
monta
y
se
me
olvida
lo
malo
que
me
ha
hecho
You
get
on
top
and
I
forget
how
bad
you've
hurt
me
Mi
mente
te
sigue
pensando,
no
le
importa
que
no
estes
aquí
My
mind
keeps
thinking
about
you,
it
doesn't
care
that
you're
not
here
Siento
que
estoy
obsesionado
de
tu
cuerpo
I
feel
like
I'm
obsessed
with
your
body
Es
verdad...
Que
la
vida
se
me
va
volando
y
yo
estoy
pensando
It's
true...
That
life
is
flying
by
and
I'm
thinking
Tratando
de
entender
porque
te
manejas
así
Trying
to
understand
why
you
act
this
way
Eres
enserio
o
estás
jugando
velo
confesando?
Are
you
serious
or
are
you
playing,
confess
it?
Que
te
he
estado
yo
buscando,
y
no
te
eh
encontrado
mami
I've
been
looking
for
you,
and
I
haven't
found
you,
mami
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Héctor De Ajuria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.