Finisho - Es Verdad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Finisho - Es Verdad




Es Verdad
It's True
Mi mente te sigue pensando, no le importa que no estés aquí
My mind keeps thinking about you, it doesn't care that you're not here
Siento que estoy obsesionado de tu cuerpo
I feel like I'm obsessed with your body
Es verdad... Que la vida se me va volando y aqui pensando
It's true... That life is flying by and I'm thinking here
Tratando de entender porque te manejas asi
Trying to understand why you act this way
Eres enserio o estáss jugando veelo confesando?
Are you serious or are you playing, confess it?
Que te he estado yo buscando, y no te eh encontrado mami
I've been looking for you, and I haven't found you, mami
Fría como un Dairy Queen
Cold as a Dairy Queen
Tiene un booty mejor que el de Kim
You have a better booty than Kim's
Yo tengo lo que necesita para ser sun King
I have what it takes to be a Sun King
Pero no, ella está en el mood sin compromiso
But no, you're in the mood for no commitment
Ni siquiera a su mami le da aviso
You don't even tell your mom
De que fue ya se fue pal after
That you're gone, you've already gone to the after-party
Se siente la doña master
You feel like a master
Si no te buscaba dime porque me encotraste
If I wasn't looking for you, tell me why you found me
Pregunta, pero tu no eres la respuesta
Ask, but you're not the answer
Solo tu cuerpo cuando se recuesta
Just your body when it reclines
Y lo otro ya lo sabes ey
And you know the rest, ey
Mi mente te sigue pensando, no le importa que no estes aquí
My mind keeps thinking about you, it doesn't care that you're not here
Siento que estoy obsecionado de tu cuerpo
I feel like I'm obsessed with your body
Es verdad... Que la vida se me va volando y yo estoy pensando
It's true... That life is flying by and I'm thinking
Tratando de entender porque te manejas asi
Trying to understand why you act this way
Eres enserio o estas jugando veelo confesando?
Are you serious or are you playing, confess it?
Que te he estado yo buscando, y no te eh encontrado mami
I've been looking for you, and I haven't found you, mami
Good night
Good night
Ella me cuelga no quiere fight
You hang up on me, you don't want to fight
Se fuma uno grande y dice que se distrae
You smoke a big one and say it distracts you
Se me cae, siento que los nervios me consumen
I'm falling apart, I feel like my nerves are consuming me
Que otro este disfrutando su perfume
That someone else is enjoying your perfume
No se por qué esto lo siento, es una tortura que me encanta
I don't know why I feel this, it's torture I love
Típica diablita con una mirada santa
Typical little devil with a holy look
De hecho, con cinismo me dice provecho
In fact, you cynically tell me enjoy
Se monta y se me olvida lo malo que me ha hecho
You get on top and I forget how bad you've hurt me
Mi mente te sigue pensando, no le importa que no estes aquí
My mind keeps thinking about you, it doesn't care that you're not here
Siento que estoy obsesionado de tu cuerpo
I feel like I'm obsessed with your body
Es verdad... Que la vida se me va volando y yo estoy pensando
It's true... That life is flying by and I'm thinking
Tratando de entender porque te manejas así
Trying to understand why you act this way
Eres enserio o estás jugando velo confesando?
Are you serious or are you playing, confess it?
Que te he estado yo buscando, y no te eh encontrado mami
I've been looking for you, and I haven't found you, mami





Writer(s): Héctor De Ajuria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.