Paroles et traduction Fink - Kein Wagen
Ich
fahr
in
diesem
wagen
nur
mir
gehört
er
nicht
I
ride
in
this
car,
but
it's
not
mine
Der
himmel
wird
nicht
heller,
je
mehr
man
davon
sieht
The
sky
doesn't
get
brighter,
no
matter
how
much
you
see
Ich
fahr
in
diesem
wagen
nur
mir
gehört
er
nicht
I
ride
in
this
car,
but
it's
not
mine
Der
wagen
ist
nicht
meiner,
aber
die
musik
The
car's
not
mine,
but
the
music
is
Der
weg
davorn
ist
weiter
aber
schöner
ist
er
nicht
The
road
ahead
is
longer,
but
it's
not
more
beautiful
Wie
wär's
mit
einem
ausflug
ich
kenn
den
besten
weg
How
about
an
excursion?
I
know
the
best
way
Der
weg
davorn
ist
weiter
aber
schöner
ist
er
nicht
The
road
ahead
is
longer,
but
it's
not
more
beautiful
So
ist
es
auch
im
leben,
in
der
küche,
vor
gericht
That's
the
way
it
is
in
life,
in
the
kitchen,
in
court
Ich
komm
so
durch
die
gegend
man
kennt
ja
was
man
weiß
I'm
just
passing
through
the
neighborhood,
I
know
what
I
know
Dann
fahr
ich
einfach
weiter,
manchmal
nur
im
kreis
Then
I
just
keep
driving,
sometimes
in
circles
Ich
komm
so
durch
die
gegend,
man
kennt
ja
was
man
weiß
I'm
just
passing
through
the
neighborhood,
I
know
what
I
know
Überall
ist's
besser,
du
weißt
schon
all
der
scheiß
It's
better
everywhere,
you
know,
all
that
shit
Dahinten
kommt
die
sonne,
junge
das
ist
stark
The
sun
is
coming
up
over
there,
baby,
that's
strong
Siehst
du
all
die
blumen
das
ist's
n
guter
tag
See
all
the
flowers?
It's
a
beautiful
day
Dahinten
kommt
die
sonne,
junge
ist
das
stark
The
sun
is
coming
up
over
there,
baby,
that's
strong
Das
ist
ne
tolle
landschaft,
und
die
straße
ist
ganz
schwarz
What
a
wonderful
landscape,
and
the
road
is
all
black
Ich
fahr
in
diesem
wagen
nur
mir
gehört
er
nicht
I
ride
in
this
car,
but
it's
not
mine
Der
himmel
wird
nicht
heller,
je
mehr
man
davon
sieht
The
sky
doesn't
get
brighter,
no
matter
how
much
you
see
Ich
fahr
in
diesem
wagen
nur
mir
gehört
er
nicht
I
ride
in
this
car,
but
it's
not
mine
Der
wagen
ist
nicht
meiner,
aber
die
musik
The
car's
not
mine,
but
the
music
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nils Koppruch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.