Fink - Kein Wagen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fink - Kein Wagen




Kein Wagen
No Car
Ich fahr in diesem wagen nur mir gehört er nicht
I ride in this car, but it's not mine
Der himmel wird nicht heller, je mehr man davon sieht
The sky doesn't get brighter, no matter how much you see
Ich fahr in diesem wagen nur mir gehört er nicht
I ride in this car, but it's not mine
Der wagen ist nicht meiner, aber die musik
The car's not mine, but the music is
Der weg davorn ist weiter aber schöner ist er nicht
The road ahead is longer, but it's not more beautiful
Wie wär's mit einem ausflug ich kenn den besten weg
How about an excursion? I know the best way
Der weg davorn ist weiter aber schöner ist er nicht
The road ahead is longer, but it's not more beautiful
So ist es auch im leben, in der küche, vor gericht
That's the way it is in life, in the kitchen, in court
Ich komm so durch die gegend man kennt ja was man weiß
I'm just passing through the neighborhood, I know what I know
Dann fahr ich einfach weiter, manchmal nur im kreis
Then I just keep driving, sometimes in circles
Ich komm so durch die gegend, man kennt ja was man weiß
I'm just passing through the neighborhood, I know what I know
Überall ist's besser, du weißt schon all der scheiß
It's better everywhere, you know, all that shit
Dahinten kommt die sonne, junge das ist stark
The sun is coming up over there, baby, that's strong
Siehst du all die blumen das ist's n guter tag
See all the flowers? It's a beautiful day
Dahinten kommt die sonne, junge ist das stark
The sun is coming up over there, baby, that's strong
Das ist ne tolle landschaft, und die straße ist ganz schwarz
What a wonderful landscape, and the road is all black
Ich fahr in diesem wagen nur mir gehört er nicht
I ride in this car, but it's not mine
Der himmel wird nicht heller, je mehr man davon sieht
The sky doesn't get brighter, no matter how much you see
Ich fahr in diesem wagen nur mir gehört er nicht
I ride in this car, but it's not mine
Der wagen ist nicht meiner, aber die musik
The car's not mine, but the music is





Writer(s): Nils Koppruch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.