Paroles et traduction Fink - The Apologist (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Apologist (Acoustic)
Извиняющийся (Акустика)
They
call
me
the
apologist
Меня
называют
извиняющимся,
Now
that
I'm
at
peak
Теперь,
когда
я
на
пике,
You
know
at
first
it
really
hurt
Знаешь,
сначала
это
правда
задевало,
We
joke
about
these
things
Мы
шутим
над
такими
вещами.
I've
skirted
all
my
differences
Я
обходил
все
свои
отличия,
But
now
I'm
facin'
up
Но
теперь
я
смотрю
правде
в
глаза.
I
wanted
to
apologize
for
Я
хотел
извиниться
за
Everything
I
was,
so
Всё,
чем
я
был,
так
что
I'm
so
sorry
Мне
так
жаль.
I'm
so
sorry
Мне
так
жаль.
Did
you
understand
me
right?
Ты
меня
правильно
поняла?
The
people
here
are
good
Люди
здесь
хорошие.
They
tell
me
what
I
should
have
done
Они
говорят
мне,
что
я
должен
был
сделать,
And
offer
what
I
could
И
предлагают
то,
что
я
мог
бы.
I'm
good,
all
is
good
Я
в
порядке,
всё
хорошо.
All's
well,
no
complaints
Всё
хорошо,
без
жалоб.
When
I
feel
regret
Когда
я
чувствую
сожаление,
I
get
down
on
my
knees
and
pray
Я
встаю
на
колени
и
молюсь.
(So
sorry)
(Так
сожалею.)
I'm
so
sorry
Мне
так
жаль.
I'm
so
sorry
Мне
так
жаль.
I
live
a
simple
life
Я
живу
простой
жизнью,
Unfettered
by
complex
sweets
Не
обременённой
сложными
удовольствиями.
You
think
this
isn't
me
now?
Ты
думаешь,
это
не
я
теперь?
There
I
go
Вот
опять
я
за
своё.
I'm
so
sorry
Мне
так
жаль.
Thank
you
for
bein'
there
for
me
Спасибо,
что
ты
была
рядом
со
мной.
Thank
you
for
listening,
goodbye
Спасибо,
что
выслушала,
прощай.
I
can
forfeit
selfishness
Я
могу
пожертвовать
эгоизмом.
I
hope
for
you
that
you
apply
Надеюсь,
ты
тоже
примешь
This
happiness,
this
peacefulness
Это
счастье,
эту
безмятежность,
This
peacefulness
Эту
безмятежность.
(So
sorry)
(Так
сожалею.)
I'm
so
sorry
Мне
так
жаль.
I'm
so
sorry
Мне
так
жаль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greenall, Thornton, ウィットテイカー
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.