Paroles et traduction Finley Quaye - Living Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living Without You
Жизнь без тебя
As
I
arrive,
(know
that
I'll
survive)
Когда
я
прихожу,
(знай,
что
я
выживу)
I
have
to
leave
again
Я
должен
уйти
снова.
Hello
what's
your
name,
Привет,
как
тебя
зовут?
Try
to
call
me
insane,
Попробуй
назвать
меня
безумным,
Goodbye
to
the
shame
Прощай,
стыд,
Goodbye
to
blame
Прощай,
вина,
Living
without
you
Жить
без
тебя
Sure
ain't
easy.
Совсем
нелегко.
From
social
works
into
a,
Из
социальных
низов
в
Social
scene,
Светское
общество,
Hello
what's
your
name?
Привет,
как
тебя
зовут?
Try
to
cal
me
insane,
Попробуй
назвать
меня
безумным,
Goodbye
to
the
shame
Прощай,
стыд,
Goodbye
to
the
blame
Прощай,
вина,
Living
without
you
Жить
без
тебя
Sure
ain't
easy
lord
Совсем
нелегко,
Господи.
I
have
often
been
acquainted
Я
часто
был
знаком
And
often
had
to
leave
И
часто
должен
был
уходить.
From
school
to
occupation
Из
школы
- в
работу,
From
women
to
children
От
женщин
- к
детям.
As
I
arrive
(know
that
I'll
survive)
Когда
я
прихожу
(знай,
что
я
выживу),
I
Have
to
leave
again
(know
that
I
believe)
Я
должен
уйти
снова
(знай,
что
я
верю),
Hello
what's
your
name?
Привет,
как
тебя
зовут?
Try
to
call
me
insane
Попробуй
назвать
меня
безумным,
Goodbye
to
the
blame
Прощай,
вина,
Goodbye
to
shame
Прощай,
стыд,
Living
without
you
Жить
без
тебя
Sure
ain't
easy
lord
Совсем
нелегко,
Господи.
From
social
work
into
a
Из
социальных
низов
в
Social
scene
Светское
общество,
Hello
what's
your
name?
Привет,
как
тебя
зовут?
Try
to
cal
me
insane
Попробуй
назвать
меня
безумным,
Good
bye
to
the
shame
Прощай,
стыд,
Good
bye
to
blame
Прощай,
вина,
Hello
to
the
flame
Привет,
пламя,
Hello
to
a
change
Привет,
перемена,
Livin'
without
you
Жить
без
тебя
Sure
ain't
easy
lord
Совсем
нелегко,
Господи.
Living
without
you
Жить
без
тебя
Sure
ain't
easy
Совсем
нелегко.
Hello
what's
your
name
Привет,
как
тебя
зовут?
Try
to
play
the
game
Попробуй
сыграть
в
эту
игру,
Hello
to
the
flame
Привет,
пламя,
Hello
to
a
change
Привет,
перемена,
Living
without
you
Жить
без
тебя
Sure
ain't
easy
Совсем
нелегко.
Living
without
you
Жить
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Finley Quaye-mcgowan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.