Paroles et traduction Finley - Adrenalina
Cerco
un'alternativa
che
Я
ищу
выход,
который
Dia
una
scossa
alla
mia
normalità
Встряхнет
мою
обыденность
L'abitudine
mi
soffoca
Привычка
душит
меня
Non
ce
la
faccio
più
Больше
не
в
силах
терпеть
Mai
nessuno
capirà
Никто
не
поймет
Questa
è
una
emergenza
Это
чрезвычайная
ситуация
Ho
bisogno
di
una
scarica
Мне
нужен
заряд
Da
9000
volt
В
9000
вольт
E
va,
uoh-oh
Погнали,
ух-ох
La
mia
testa
se
ne
và,
uoh-ooh
У
меня
едет
крыша,
ух-ох
Io
non
riesco
a
capire
Я
не
могу
понять
Quello
che
mi
succede
Что
со
мной
происходит
Sento
il
cuore
che
batte
Я
чувствую,
как
бьется
сердце
Sento
il
cuore
che
batte
Я
чувствую,
как
бьется
сердце
Soffro
di
dipendenza
Я
страдаю
зависимостью
Da
una
strana
sostanza
От
странного
вещества
Io
non
posso
star
senza
Я
не
могу
без
La
mia
dose
di
adrenalina
Моей
дозы
адреналина
Prima
o
poi
so
che
impazzirò
Рано
или
поздно
я
сойду
с
ума
Perché
ne
voglio
sempre,
sempre
di
più
Потому
что
мне
его
все
время
мало
Sono
fatto
per
rischiare
per
non
accontentarmi
mai
Я
создан
для
риска,
чтобы
никогда
не
сдаваться
E
va,
uoh-oh
Погнали,
ух-ох
La
mia
testa
se
ne
va,
uoh-oh
У
меня
едет
крыша,
ух-ох
La
mia
testa
se
ne
va
У
меня
едет
крыша
Io
non
riesco
a
capire
Я
не
могу
понять
Quello
che
mi
succede
Что
со
мной
происходит
Sento
il
cuore
che
batte
Я
чувствую,
как
бьется
сердце
Sento
il
cuore
che
batte
Я
чувствую,
как
бьется
сердце
Soffro
di
dipendenza
Я
страдаю
зависимостью
Da
una
strana
sostanza
От
странного
вещества
Io
non
posso
star
senza
Я
не
могу
без
La
mia
dose
di
adrenalina
Моей
дозы
адреналина
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Io
non
riesco
a
capire
Я
не
могу
понять
Quello
che
mi
succede
Что
со
мной
происходит
Sento
il
cuore
che
batte
Я
чувствую,
как
бьется
сердце
Sento
il
cuore
che
batte
Я
чувствую,
как
бьется
сердце
Soffro
di
dipendenza
Я
страдаю
зависимостью
Da
una
strana
sostanza
От
странного
вещества
Io
non
posso
star
senza
Я
не
могу
без
La
mia
dose
di
adrenalina
Моей
дозы
адреналина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Pedretti, Danilo Calvio, Carmine Ruggiero, Daniele Persoglio, Stefano Mantegazza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.