Finley - Fuori - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Finley - Fuori




Fuori
Outside
Siamo fuori dalla disco, fuori dalla lista.
We're outside the disco, outside the list.
dentro c'è la festa, fuori un'altra rissa.
Inside there's a party, outside another fight.
Fuori dalla scuola, fuori con la testa!
Outside the school, outside with our heads!
Se ti serve il Fumo c'è la baby-gang che spaccia.
If you need a smoke, there's the baby gang that's dealing.
Fuori il dirigente con la Minorenne,
Outside the principal with the minor,
Subito buttato fuori a calci dalla moglie.
Immediately kicked out by his wife.
Ed Fuori l'insegnante, fuori lo studente.
And outside the teacher, outside the student.
Fuori su youtube il video porno fatto in classe!
Outside on YouTube the porno video made in class!
Tu che credevi di essere un normale tra i normali, Tu.
You who thought you were a normal among normals, you.
Più ti guardi attorno, più ti accorgi che.
The more you look around, the more you realize that.
Siamo tutti Fuori, fuori e non ci basta mai.
We're all outside, outside and it's never enough for us.
Tutto il mondo è fuori, gira tutto intorno a Noi.
The whole world is outside, it revolves around us.
Siamo fuori dalla crisi, fuori finalmente.
We're outside the crisis, outside finally.
Ma eravamo al verde ancora prima che iniziasse.
But we were in the red even before it started.
Fuori di prigione troppo facilmente!
Out of prison too easily!
Fuori dai cog_ioni, dentro c'era troppa gente!
Out of the fucking way, there were too many people inside!
E tu che credevi di essere in un posto più normale, Tu.
And you who thought you were in a more normal place, you.
Più ti guardi attorno, più ti accorgi che.
The more you look around, the more you realize that.
Siamo tutti Fuori, fuori e non ci basta mai.
We're all outside, outside and it's never enough for us.
Tutto il mondo è fuori, gira tutto intorno a Noi.
The whole world is outside, it revolves around us.
Siamo tutti Fuori, fuori e non ci basta mai. [Non basta mai; siamo tutti fuori!]
We're all outside, outside and it's never enough for us. [It's never enough; we're all outside!]
Tutto il mondo è fuori, gira tutto intorno a Noi.
The whole world is outside, it revolves around us.
E le radio e le tv adesso invitano solo gente sana dato che,
And the radio and tv now only invite healthy people because,
In giro non ce n'è più, tu ti ricordi com'è.
There's none left around, you remember what it's like.
Fammi vedere com'è!
Show me what it's like!
Adesso...
Now...
Siamo tutti Fuori, fuori e non ci basta mai. [siamo tutti fuori!]
We're all outside, outside and it's never enough for us. [We're all outside!]
Tutto il mondo è fuori, gira tutto intorno a Noi. [siamo tutti fuori!]
The whole world is outside, it revolves around us. [We're all outside!]
Siamo tutti Fuori, fuori e non ci basta mai. [Non basta mai; siamo tutti fuori!]
We're all outside, outside and it's never enough for us. [It's never enough; we're all outside!]
Tutto il mondo è fuori, lo lasciamo fuori.
The whole world is outside, we leave it outside.
Siamo fuori, e non ci basta mai.
We're outside, and it's never enough for us.





Writer(s): Marco Pedretti, Danilo Calvio, Carmine Ruggiero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.