Paroles et traduction Finley - Qui Per Voi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Troppi
quei
silenzi
e
quelle
stupide
Слишком
много
молчания
и
тех
глупых
Forme
di
manifestare
ingratitudine,
Способов
выражать
неблагодарность,
Ma
dare
tutto
per
scontato
è
la
mia
specialità
Но
воспринимать
всё
как
должное
– мой
конёк
Spero
voi
passiate
oltre
queste
ingenuità
Надеюсь,
ты
простишь
мне
эту
наивность
Mi
è
più
facile
dirvelo
così
Мне
так
проще
сказать
тебе
это
Fino
ad
ora
io
non
l'ho
fatto
mai
До
сих
пор
я
этого
не
делал
никогда
Ho
una
ragione
per
sorridere
У
меня
есть
причина
улыбаться
E
una
canzone
per
descrivere
И
песня,
чтобы
описать,
Che
cosa
sarei
senza
di
voi
Что
я
был
бы
без
тебя
Poche
distrazioni
ma
una
priorità
Немного
отвлечений,
но
один
приоритет
Rendere
felice
chi
non
se
lo
merita
Сделать
счастливой
ту,
которая
этого
не
заслуживает
Mi
è
più
facile
dirvelo
così
Мне
так
проще
сказать
тебе
это
Fino
ad
ora
io
non
l'ho
fatto
mai
До
сих
пор
я
этого
не
делал
никогда
Ho
una
ragione
per
sorridere
У
меня
есть
причина
улыбаться
E
una
canzone
per
descrivere
И
песня,
чтобы
описать,
Che
cosa
sarei
senza
di
voi
Что
я
был
бы
без
тебя
Che
nonostante
le
difficoltà
Что
несмотря
на
трудности
Mi
avete
sempre
dato
l'anima
Ты
всегда
вдохновляла
меня
Oggi
sono
solo
qui
per
voi
Сегодня
я
здесь
только
ради
тебя
Come
note
di
un
carillon
Как
ноты
музыкальной
шкатулки
Che
mi
fanno
compagnia
Ты
всегда
со
мной,
E
mi
guidano
da
quando
sono
qui
Направляешь
меня
с
того
момента,
как
я
появился
здесь
Dolci
note
di
un
carillon,
Сладкие
ноты
музыкальной
шкатулки,
Che
mi
fate
compagnia
Согревающие
меня
Io
non
smetterò
mai
più
di
dirvi
che
Я
никогда
не
перестану
говорить
тебе,
что
Ho
una
ragione
per
sorridere
У
меня
есть
причина
улыбаться
E
una
canzone
per
descrivere
И
песня,
чтобы
описать,
Che
cosa
sarei
senza
di
voi
Что
я
был
бы
без
тебя
Che
nonostante
le
difficoltà
Что
несмотря
на
трудности
Mi
avete
sempre
dato
l'anima
Ты
всегда
вдохновляла
меня
Oggi
sono
solo
qui
per
voi
qui
per
voi,
qui
per
voi...
Сегодня
я
здесь
только
ради
тебя,
ради
тебя,
ради
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Pedretti, Danilo Calvio, Carmine Ruggiero, Daniele Persoglio, Stefano Mantegazza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.