Paroles et traduction Finley - SANTA CLAUSTROFOBIA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SANTA CLAUSTROFOBIA
SANTA CLAUSTROPHOBIA
Io
non
ho
paura
di
niente,
ma
ho
paura
di
te
I'm
not
afraid
of
anything,
but
I'm
scared
of
you
Quella
notte
a
dicembre
voglio
solamente
che
tu
stia
alla
larga
da
me
I
just
want
you
to
stay
away
from
me
on
that
December
night
E
trattengo
il
respiro
fissando
il
camino,
non
voglio
ricevere
visite
And
I
hold
my
breath
staring
at
the
chimney.
I
don't
want
any
visitors
Io
non
ho
una
poltrona
per
me,
figuriamoci
se
ce
l'ho
per
due
I
don't
have
an
armchair
for
me,
let
alone
for
two
Più
passano
gli
anni
As
the
years
go
by
Ed
è
sempre
più
dura
It's
getting
harder
Non
riesco
a
scaldarmi
I
can't
warm
up
Nel
mio
cuore,
la
temperatura
In
my
heart,
the
temperature
È
sotto
lo
zero,
mi
barrico
in
casa
Is
below
zero.
I
barricade
myself
in
my
house
Non
esco
nemmeno
per
fare
la
spesa
I
don't
even
go
out
to
get
groceries
Io
non
vedo
l'ora
che
sia
morta
e
sepolta
l'Epifania
I
can't
wait
for
Epiphany
to
die
and
be
buried
Perché
soffro,
soffro,
soffro
di
santa
claustrofobia
Because
I
suffer,
I
suffer,
I
suffer
from
holy
claustrophobia
Io
non
sto
bleffando,
ti
fidi
di
me?
I'm
not
bluffing,
do
you
trust
me?
Se
ti
dico
che
tremo
soltanto
al
pensiero
di
un
disco
di
Michael
Bublé
If
I
tell
you
that
I
tremble
at
the
thought
of
a
Michael
Bublé
record
Non
ci
provo
ad
uscire,
mi
sale
la
bile
a
sentire
quel
tanfo
di
vin
brulé
I
don't
try
to
go
out,
I
get
bile
from
smelling
that
mulled
wine
Non
ho
perso
l'aereo
come
Kevin,
ma
ho
perso
la
testa,
come
vedi
I
didn't
miss
the
plane
like
Kevin,
but
I
lost
my
mind,
as
you
can
see
Più
passano
gli
anni
As
the
years
go
by
Ed
è
sempre
più
dura
It's
getting
harder
Non
riesco
a
scaldarmi
I
can't
warm
up
Nel
mio
cuore,
la
temperatura
In
my
heart,
the
temperature
È
sotto
lo
zero,
mi
barrico
in
casa
Is
below
zero.
I
barricade
myself
in
my
house
Non
esco
nemmeno
per
fare
la
spesa
I
don't
even
go
out
to
get
groceries
Io
non
vedo
l'ora
che
sia
morta
e
sepolta
l'Epifania
I
can't
wait
for
Epiphany
to
die
and
be
buried
Perché
soffro,
soffro,
soffro
di
santa
claustrofobia
Because
I
suffer,
I
suffer,
I
suffer
from
holy
claustrophobia
Io
non
ho
paura
di
niente
(Se
escludiamo
una
serie
di
cose)
I'm
not
afraid
of
anything
(Except
for
a
few
things)
Una
è
proprio
dicembre
(Il
venticinquesimo
giorno
del
mese)
One
of
them
is
December
(The
twenty-fifth
of
the
month)
Non
è
colpa
mia
(Se
da
quando
son
piccolo
io
sono
affetto
da)
It's
not
my
fault
(That
I've
been
suffering
from
this
since
I
was
a
child)
Santa
claustrofobia
(Santa
claustrofobia)
Holy
claustrophobia
(Holy
claustrophobia)
Per
voi
festa,
per
me
è
una
tortura
A
party
for
you,
but
torture
for
me
Più
passano
gli
anni
ed
è
sempre
più
dura
As
the
years
go
by,
it
gets
harder
and
harder
Nel
mio
cuore
nemmeno
per
sbaglio
Not
even
by
mistake
Si
alza
di
un
grado
la
temperatura
Will
my
heart's
temperature
rise
one
degree
È
sotto
lo
zero,
mi
barrico
in
casa
It's
below
zero.
I
barricade
myself
in
my
house
Non
esco
nemmeno
per
fare
la
spesa
I
don't
even
go
out
to
get
groceries
Brinderò
con
dell'anestesia
per
svegliarmi
dopo
l'Epifania
I'll
toast
with
some
anesthesia
to
wake
up
after
Epiphany
Perché
soffro,
soffro,
soffro
di
santa
claustrofobia
Because
I
suffer,
I
suffer,
I
suffer
from
holy
claustrophobia
Di
santa
claustrofobia
From
holy
claustrophobia
Di
santa
claustrofobia
From
holy
claustrophobia
Di
santa
claustrofobia
From
holy
claustrophobia
Di
santa
claustrofobia
From
holy
claustrophobia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Pedretti, Danilo Calvio, Carmine Ruggiero, Ivan Moro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.