Finley - Shut Up - traduction des paroles en allemand

Shut Up - Finleytraduction en allemand




Shut Up
Halt den Mund
There you go
Da bist du ja
You're always so right
Du hast ja immer so recht
It's all a big show
Es ist alles eine große Show
It's all about you
Es dreht sich alles um dich
You think you know
Du denkst, du weißt
What everyone needs
Was jeder braucht
You always take time
Du nimmst dir immer Zeit
To criticize me
Mich zu kritisieren
It seems like everyday
Es scheint, als ob ich jeden Tag
I make mistakes
Fehler mache
I just can't get it right
Ich krieg's einfach nicht richtig hin
It's like I'm the one
Es ist, als wäre ich derjenige
You love to hate
Den du zu hassen liebst
But not today
Aber nicht heute
So shut up, shut up, shut up
Also halt den Mund, halt den Mund, halt den Mund
Don't wanna hear it
Ich will es nicht hören
Get out, get out, get out
Hau ab, hau ab, hau ab
Get out of my way
Geh mir aus dem Weg
Step up, step up, step up
Leg los, leg los, leg los
You'll never stop me
Du wirst mich niemals aufhalten
Nothing you say today
Nichts, was du heute sagst
Is gonna bring me down
Wird mich runterziehen
There you go
Da bist du ja
You never ask why
Du fragst nie warum
It's all a big lie
Es ist alles eine große Lüge
Whatever you do
Was auch immer du tust
You think you're special
Du denkst, du bist besonders
But I know, and I know
Aber ich weiß, und ich weiß
And I know, and we know
Und ich weiß, und wir wissen
That you're not
Dass du es nicht bist
You're always there to point
Du bist immer da, um aufzuzeigen
Out my mistakes
Meine Fehler
And shove them in my face
Und sie mir ins Gesicht zu reiben
It's like I'm the one
Es ist, als wäre ich derjenige
You love to hate
Den du zu hassen liebst
But not today
Aber nicht heute
So shut up, shut up, shut up
Also halt den Mund, halt den Mund, halt den Mund
Don't wanna hear it
Ich will es nicht hören
Get out, get out, get out
Hau ab, hau ab, hau ab
Get out of my way
Geh mir aus dem Weg
Step up, step up, step up
Leg los, leg los, leg los
You'll never stop me
Du wirst mich niemals aufhalten
Nothing you say today
Nichts, was du heute sagst
Is gonna bring me down
Wird mich runterziehen
Is gonna bring me down
Wird mich runterziehen
Will never bring me down
Wird mich niemals runterziehen
Don't tell me who I should be
Sag mir nicht, wer ich sein soll
And don't try to tell me what's right for me
Und versuch nicht, mir zu sagen, was richtig für mich ist
Don't tell me what I should do
Sag mir nicht, was ich tun soll
I don't wanna waste my time
Ich will meine Zeit nicht verschwenden
I'll watch you fade away
Ich werde zusehen, wie du verschwindest
So shut up, shut up, shut up
Also halt den Mund, halt den Mund, halt den Mund
Don't wanna hear it
Ich will es nicht hören
Get out, get out, get out
Hau ab, hau ab, hau ab
Get out of my way
Geh mir aus dem Weg
Step up, step up, step up
Leg los, leg los, leg los
You'll never stop me
Du wirst mich niemals aufhalten
Nothing you say today
Nichts, was du heute sagst
Is gonna bring me down
Wird mich runterziehen
Shut up, shut up, shut up
Halt den Mund, halt den Mund, halt den Mund
Don't wanna hear it
Ich will es nicht hören
Get out, get out, get out
Hau ab, hau ab, hau ab
Get out of my way
Geh mir aus dem Weg
Step up, step up, step up
Leg los, leg los, leg los
You'll never stop me
Du wirst mich niemals aufhalten
Nothing you say today
Nichts, was du heute sagst
Is gonna bring me down
Wird mich runterziehen
Bring me down
Mich runterziehen
{Shut up, shut up, shut up}
{Halt den Mund, halt den Mund, halt den Mund}
Won't bring me down
Wird mich nicht runterziehen
{Shut up, shut up, shut up}
{Halt den Mund, halt den Mund, halt den Mund}
Bring me down
Mich runterziehen
{Shut up, shut up, shut up}
{Halt den Mund, halt den Mund, halt den Mund}
Won't bring me down
Wird mich nicht runterziehen
Shut up, shut up, shut up
Halt den Mund, halt den Mund, halt den Mund





Writer(s): Charles-andre Comeau, Pierre Bouvier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.