Finley - Svegliami - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Finley - Svegliami




Svegliami
Разбуди меня
Sparirei, per non tornare.
Я исчезну, чтобы не возвращаться.
Godere dei sapori altrove,
Наслаждаясь вкусами в другом месте,
Non lasciando alcuna traccia di Me.
Не оставляя и следа от себя.
Che darei, per soddisfare la mia voglia di esplorare.
Что бы я сделал, чтобы удовлетворить свою тягу к исследованию.
Per sapere fuori cosa c'è.
Чтобы узнать, что там снаружи.
Mi abbandono a voli isterici di Fantasia,
Я отдаюсь истеричным полетам фантазии,
Così provo a immaginare come se.
Так я пытаюсь представить себе, как это.
Svegliami,
Разбуди меня,
Che ho voglia di scoprire di che colore è il mare
Мне так хочется узнать, какого цвета море
Se stiamo a testa in giù,
Если мы стоим вверх ногами,
Portami,
Отведи меня,
Nei luoghi dove il Sole, non vuole tramontare
В места, где солнце не хочет заходить
Rimbalza e torna su.
Отскакивает и возвращается.
Viaggerei,
Я бы путешествовал,
Fino a star male, sempre meglio che invecchiare
Пока не стало бы плохо, лучше, чем стареть
Non sapendo cosa c'è intorno a Me.
Не зная, что вокруг меня.
Volerei,
Я бы летал,
Per ore ed ore, per raggiungere un natale.
Часами, чтобы добраться до рождества.
Festeggiare prima che arrivi da noi.
Праздновать до того, как оно придет к нам.
Mi abbandono a voli isterici di Fantasia,
Я отдаюсь истеричным полетам фантазии,
Così provo a immaginare come sia.
Так я пытаюсь представить себе, как это.
Svegliami,
Разбуди меня,
Che ho voglia di scoprire di che colore è il mare
Мне так хочется узнать, какого цвета море
Se stiamo a testa in giù,
Если мы стоим вверх ногами,
Portami,
Отведи меня,
Nei luoghi dove il Sole, non vuole tramontare
В места, где солнце не хочет заходить
Rimbalza e torna su.
Отскакивает и возвращается.
Svegliami,
Разбуди меня,
Nell'emisfero australe, di stelle da ammirare
В южном полушарии звезд для восхищения
Ce ne sono altre in più.
Есть еще больше.
Portami,
Отведи меня,
Dove regna la neve, l'aurora boreale non la danno in Tv.
Где царствует снег, северное сияние не показывают по телевизору.
Svegliami.
Разбуди меня.
Svegliami.
Разбуди меня.
Svegliami.
Разбуди меня.
Svegliami.
Разбуди меня.
Svegliami.
Разбуди меня.





Writer(s): Danilo Calvio, Marco Pedretti, Carmine Ruggiero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.