Finley - Tutto è possibile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Finley - Tutto è possibile




Tutto è possibile
Всё возможно
7:30, la sveglia suona già
7:30, вот будильник уже звенит
Dopo notti di Coca e Havana Club
После ночи с Колой и "Гаваной"
Mi risveglio dentro a un incubo
Я просыпаюсь в кошмаре
Sembra quasi una follia
Это похоже на безумие
Questa vita non è mia
Эта жизнь не моя
È come un pugno nello stomaco
Это словно удар в живот
Guarda il cielo per un attimo
Посмотри ненадолго на небо
E vedrai, cambierà
И увидишь: всё изменится
Se lo vuoi
Если ты этого хочешь
Tutto è possibile
Всё возможно
Nulla è inafferrabile
Ничего недостижимого нет
Senza un limite
У этого нет предела
Se lo vuoi
Если ты этого хочешь
Tu potrai vivere
Ты сможешь прожить
Un sogno irrealizzabile
Недостижимую мечту
Senza un limite
У этого нет предела
Salto in auto e scappo via
Я сажусь в машину и сбегаю
In un film, in una fotografia
В фильме, на фотографии
Verso il mondo delle favole
В мир сказок
Ma una strana melodia
Но странная мелодия
una scossa alla realtà
Разбивает реальность
Ora è tutta un'altra musica
Теперь это совсем другая музыка
Guarda il cielo per un attimo
Посмотри ненадолго на небо
E vedrai, cambierà
И увидишь: всё изменится
Se lo vuoi
Если ты этого хочешь
Tutto è possibile
Всё возможно
Nulla è inafferrabile
Ничего недостижимого нет
Senza un limite
У этого нет предела
Se lo vuoi
Если ты этого хочешь
Tu potrai vivere
Ты сможешь прожить
Un sogno irrealizzabile
Недостижимую мечту
Senza un limite
У этого нет предела
Stop
Стоп
Se lo vuoi
Если ты этого хочешь
Tutto è possibile (se lo vuoi)
Всё возможно (если ты этого хочешь)
Nulla è inafferrabile (riuscirai)
Ничего недостижимого нет (ты сможешь)
Senza un limite (senza un limite)
У этого нет предела этого нет предела)
Se lo vuoi
Если ты этого хочешь
Tu potrai vivere (se lo vuoi)
Ты сможешь прожить (если ты этого хочешь)
Un sogno irrealizzabile (riuscirai)
Недостижимую мечту (ты сможешь)
Senza un limite (senza un limite)
У этого нет предела этого нет предела)
Senza un limite
У этого нет предела
Se lo vuoi (se lo vuoi)
Если ты этого хочешь (если ты этого хочешь)
Riuscirai (riuscirai)
Ты сможешь (ты сможешь)
Se lo vuoi (se lo vuoi)
Если ты этого хочешь (если ты этого хочешь)
Senza un limite
У этого нет предела





Writer(s): Danilo Calvio, Stefano Mantegazza, Marco Pedretti, Daniele Persoglio, Carmine Ruggiero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.