Finley - Tutto è possibile - traduction des paroles en allemand

Tutto è possibile - Finleytraduction en allemand




Tutto è possibile
Alles ist möglich
7:30 la sveglia suona già
7:30 der Wecker klingelt schon
Dopo notti di coca e havana club
Nach Nächten mit Kokain und Havana Club
Mi risveglio dentro a un incubo
Ich wache in einem Albtraum auf
Sembra quasi una follia
Es scheint fast wie Wahnsinn
Questa vita non è mia
Dieses Leben gehört mir nicht
È come un pugno nello stomaco
Es ist wie ein Schlag in den Magen
Guarda il cielo per un attimo
Schau für einen Moment zum Himmel
E vedrai cambierà
Und du wirst sehen, es ändert sich
Se lo vuoi
Wenn du willst
Tutto è possibile
Alles ist möglich
Nulla è inafferrabile
Nichts ist unerreichbar
Senza un limite
Ohne Grenzen
Se lo vuoi
Wenn du willst
Tu potrai vivere
Kannst du leben
Un sogno irrealizzabile
Einen unerreichbaren Traum
Senza un limite
Ohne Grenzen
Salto in auto e scappo via
Spring ins Auto und flieh weg
In un film, in una fotografia
In einen Film, in ein Foto
Verso il mondo delle favole
In die Welt der Märchen
Ma una strana melodia
Doch eine seltsame Melodie
una scossa alla realtà
Erschüttert die Realität
Ora è tutta un'altra musica
Jetzt ist es ganz andere Musik
Guarda il cielo per un attimo
Schau für einen Moment zum Himmel
E vedrai cambierà
Und du wirst sehen, es ändert sich
Se lo vuoi
Wenn du willst
Tutto è possibile
Alles ist möglich
Nulla è inafferrabile
Nichts ist unerreichbar
Senza un limite
Ohne Grenzen
Se lo vuoi
Wenn du willst
Tu potrai vivere
Kannst du leben
Un sogno irrealizzabile
Einen unerreichbaren Traum
Senza un limite
Ohne Grenzen
Stop
Stopp
Se lo vuoi
Wenn du willst
Tutto è possibile (se lo vuoi)
Alles ist möglich (wenn du willst)
Nulla è inafferrabile (riuscirai)
Nichts ist unerreichbar (du schaffst es)
Senza un limite (senza un limite)
Ohne Grenzen (ohne Grenzen)
Se lo vuoi
Wenn du willst
Tu potrai vivere (se lo vuoi)
Kannst du leben (wenn du willst)
Un sogno irrealizzabile (riuscirai)
Einen unerreichbaren Traum (du schaffst es)
Senza un limite (senza un limite)
Ohne Grenzen (ohne Grenzen)
Senza un limite
Ohne Grenzen
Se lo vuoi (se lo vuoi)
Wenn du willst (wenn du willst)
Riuscirai (riuscirai)
Du schaffst es (du schaffst es)
Se lo vuoi (se lo vuoi)
Wenn du willst (wenn du willst)
Senza un limite
Ohne Grenzen





Writer(s): Danilo Calvio, Stefano Mantegazza, Marco Pedretti, Daniele Persoglio, Carmine Ruggiero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.