Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutto è possibile
Alles ist möglich
7:30
la
sveglia
suona
già
7:30
der
Wecker
klingelt
schon
Dopo
notti
di
coca
e
havana
club
Nach
Nächten
mit
Kokain
und
Havana
Club
Mi
risveglio
dentro
a
un
incubo
Ich
wache
in
einem
Albtraum
auf
Sembra
quasi
una
follia
Es
scheint
fast
wie
Wahnsinn
Questa
vita
non
è
mia
Dieses
Leben
gehört
mir
nicht
È
come
un
pugno
nello
stomaco
Es
ist
wie
ein
Schlag
in
den
Magen
Guarda
il
cielo
per
un
attimo
Schau
für
einen
Moment
zum
Himmel
E
vedrai
cambierà
Und
du
wirst
sehen,
es
ändert
sich
Se
lo
vuoi
Wenn
du
willst
Tutto
è
possibile
Alles
ist
möglich
Nulla
è
inafferrabile
Nichts
ist
unerreichbar
Senza
un
limite
Ohne
Grenzen
Se
lo
vuoi
Wenn
du
willst
Tu
potrai
vivere
Kannst
du
leben
Un
sogno
irrealizzabile
Einen
unerreichbaren
Traum
Senza
un
limite
Ohne
Grenzen
Salto
in
auto
e
scappo
via
Spring
ins
Auto
und
flieh
weg
In
un
film,
in
una
fotografia
In
einen
Film,
in
ein
Foto
Verso
il
mondo
delle
favole
In
die
Welt
der
Märchen
Ma
una
strana
melodia
Doch
eine
seltsame
Melodie
Dà
una
scossa
alla
realtà
Erschüttert
die
Realität
Ora
è
tutta
un'altra
musica
Jetzt
ist
es
ganz
andere
Musik
Guarda
il
cielo
per
un
attimo
Schau
für
einen
Moment
zum
Himmel
E
vedrai
cambierà
Und
du
wirst
sehen,
es
ändert
sich
Se
lo
vuoi
Wenn
du
willst
Tutto
è
possibile
Alles
ist
möglich
Nulla
è
inafferrabile
Nichts
ist
unerreichbar
Senza
un
limite
Ohne
Grenzen
Se
lo
vuoi
Wenn
du
willst
Tu
potrai
vivere
Kannst
du
leben
Un
sogno
irrealizzabile
Einen
unerreichbaren
Traum
Senza
un
limite
Ohne
Grenzen
Se
lo
vuoi
Wenn
du
willst
Tutto
è
possibile
(se
lo
vuoi)
Alles
ist
möglich
(wenn
du
willst)
Nulla
è
inafferrabile
(riuscirai)
Nichts
ist
unerreichbar
(du
schaffst
es)
Senza
un
limite
(senza
un
limite)
Ohne
Grenzen
(ohne
Grenzen)
Se
lo
vuoi
Wenn
du
willst
Tu
potrai
vivere
(se
lo
vuoi)
Kannst
du
leben
(wenn
du
willst)
Un
sogno
irrealizzabile
(riuscirai)
Einen
unerreichbaren
Traum
(du
schaffst
es)
Senza
un
limite
(senza
un
limite)
Ohne
Grenzen
(ohne
Grenzen)
Senza
un
limite
Ohne
Grenzen
Se
lo
vuoi
(se
lo
vuoi)
Wenn
du
willst
(wenn
du
willst)
Riuscirai
(riuscirai)
Du
schaffst
es
(du
schaffst
es)
Se
lo
vuoi
(se
lo
vuoi)
Wenn
du
willst
(wenn
du
willst)
Senza
un
limite
Ohne
Grenzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danilo Calvio, Stefano Mantegazza, Marco Pedretti, Daniele Persoglio, Carmine Ruggiero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.