Paroles et traduction Finley - Tutto quello che ho
Tutto quello che ho
Всё, что у меня есть
L'asfalto
che
brucia
Раскаленный
асфальт
Lo
senti
il
rumore?
Слышишь
этот
шум?
Di
un
cuore
che
pulsa
Сердца,
что
бьётся
Più
di
questo
motore
Сильней
мотора
Una
vita
che
passa
Жизнь
проносится
In
un
solo
secondo
За
одну
секунду
C'è
soltanto
una
strada
che
porta
И
только
одна
дорога
ведёт
Fino
al
centro
del
mondo
В
самый
центр
мира
(Tutto
quello
che)
(Всё,
что
у)
Tutto
quello
che
ho
Всё,
что
у
меня
есть
In
mezzo
a
tutto
questo
bel
casino
Посреди
этого
прекрасного
хаоса
È
un
motivo
per
sentirmi
vivo
Это
причина
чувствовать
себя
живым
È
un
motivo
per
sentirmi
vivo
Это
причина
чувствовать
себя
живым
Tutto
quello
che
ho
Всё,
что
у
меня
есть
Il
sangue
che
mi
arriva
dritto
al
cuore
Кровь,
что
течёт
прямо
к
сердцу
L'ossigeno
che
spinge
a
respirare
Кислород,
что
заставляет
дышать
È
una
ragione
grande
come
il
mare
Это
причина
большая,
как
море
L'asfalto
che
brucia
Раскаленный
асфальт
Lo
senti
il
rumore
Слышишь
этот
шум
Di
una
vita
che
scorre
Жизни,
которая
течёт
Sul
retrovisore
На
заднем
сиденье
Nella
testa
ho
una
giungla
В
моей
голове
джунгли
Non
si
torna
più
indietro
Обратной
дороги
нет
Fino
all'ultima
curva
si
resta
До
самого
последнего
поворота
Con
il
fiato
sospeso
С
затаённым
дыханием
(Tutto
quello
che)
(Всё,
что
у)
Tutto
quello
che
ho
Всё,
что
у
меня
есть
In
mezzo
a
tutto
questo
bel
casino
Посреди
этого
прекрасного
хаоса
È
un
motivo
per
sentirmi
vivo
Это
причина
чувствовать
себя
живым
È
un
motivo
per
sentirmi
vivo
Это
причина
чувствовать
себя
живым
Tutto
quello
che
ho
Всё,
что
у
меня
есть
Il
sangue
che
mi
arriva
dritto
al
cuore
Кровь,
что
течёт
прямо
к
сердцу
L'ossigeno
che
spinge
a
respirare
Кислород,
что
заставляет
дышать
È
una
ragione
grande
come
il
mare
Это
причина
большая,
как
море
Per
ogni
sbaglio
che
non
hai
capito
За
каждую
ошибку,
которую
ты
не
понял
Per
ogni
volta
che
hai
ricominciato
За
каждый
раз,
когда
ты
начинал
заново
Per
ogni
giorno
che
hai
vissuto
За
каждый
день,
который
ты
прожил
Per
ogni
lacrima
che
hai
versato
За
каждую
слезу,
которую
ты
пролил
Per
ogni
strada
senza
direzione
За
каждую
дорогу
без
направления
Per
ogni
slancio
senza
esitazione
За
каждый
рывок
без
колебаний
C'è
una
ragione
grande
come
il
mare
Есть
причина
большая,
как
море
Una
ragione
grande
come
il
mare
Причина
большая,
как
море
Tutto
quello
che
ho
Всё,
что
у
меня
есть
Tutto
quello
che
ho
Всё,
что
у
меня
есть
In
mezzo
a
tutto
questo
bel
casino
Посреди
этого
прекрасного
хаоса
È
un
motivo
per
sentirmi
vivo
Это
причина
чувствовать
себя
живым
È
un
motivo
per
sentirmi
vivo
Это
причина
чувствовать
себя
живым
Tutto
quello
che
ho
Всё,
что
у
меня
есть
Il
sangue
che
mi
arriva
dritto
al
cuore
Кровь,
что
течёт
прямо
к
сердцу
L'ossigeno
che
spinge
a
respirare
Кислород,
что
заставляет
дышать
È
una
ragione
grande
come
il
mare
Это
причина
большая,
как
море
Tutto
quello
che
ho
Всё,
что
у
меня
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Pedretti, Danilo Calvio, Ivan Moro, Carmine Ruggiero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.