Paroles et traduction Finley - Un'altra come te
Un'altra come te
Такая как ты
Un'altra
come
te
Такая,
как
ты,
Se
non
ci
fosse
la
dovrebbero
inventare
Если
бы
тебя
не
было,
тебя
стоило
бы
придумать
Un'altra
come
te
Такая,
как
ты
Sarebbe
troppo
da
desiderare
Было
бы
слишком
многого
желать,
Aembravi
un
angelo
Ты
казалась
ангелом,
La
prima
volta
che
ti
ho
vista
in
quel
locale
Впервые
увидев
тебя
в
том
баре,
è
stato
un
attimo
Мгновение,
Con
la
tua
freccia
mi
hai
colpito
dritto
al
cuore
Твоей
стрелой
ты
поразила
меня
прямо
в
сердце,
Peccato
che
io
stia
morendo
di
dolore
Жаль,
что
я
умираю
от
боли,
Un'altra
stronza
come
te
Такая
стерва,
как
ты,
Io
non
l'ho
mai
incontrata
Я
никогда
не
встречал
Dal
giorno
che
sei
nata
tu
rovini
la
mia
vita
С
того
дня,
как
ты
родилась,
ты
разрушила
мою
жизнь,
Tu
mi
hai
usato,
poi
buttato
e
senza
una
ragione
Ты
использовала
меня,
а
потом
выбросила
без
причины,
E
mi
hai
lasciato
con
in
mano
solo
una
canzone
И
оставила
мне
в
руках
только
песню,
Un'altra
come
te
Такая,
как
ты,
Che
cosa
ho
fatto
per
doverla
meritare?
Что
я
сделал,
чтобы
это
заслужить?
Un'altra
come
te
Такая,
как
ты,
Cosa
darei
per
farti
male
Что
бы
я
ни
отдал,
чтобы
причинить
тебе
боль,
E'
già
da
tempo
sai
Это
уже
давно
Che
sogno
di
buttarti
giù
dalle
scale
Зная,
что
я
мечтаю
сбросить
тебя
с
лестницы
Se
non
bastasse
poi
Если
бы
этого
было
недостаточно,
Con
la
mia
macchina
io
ti
potrei
investire
Я
бы
мог
сбить
тебя
на
своей
машине,
Peccato
solo
che
sei
bella
da
morire
Жаль,
что
ты
красива
и
умрешь
Un'altra
stronza
come
te
Такая
стерва,
как
ты,
Io
non
l'ho
mai
incontrata
Я
никогда
не
встречал
Dal
giorno
che
sei
nata
tu
rovini
la
mia
vita
С
того
дня,
как
ты
родилась,
ты
разрушила
мою
жизнь,
Mi
hai
preso
a
calci
e
a
pugni
Ты
пинала
меня
ногами
и
кулаками,
Al
lato
senza
una
ragione
Без
причины,
Sarà
perché
tu
dentro
al
petto
hai
solo
silicone
Может,
потому,
что
у
тебя
в
груди
только
силикон
Un'altra
come
te,
un'altra
come
te
Такая,
как
ты,
такая,
как
ты,
Un'altra
stronza
come
te
Такая
стерва,
как
ты
Non
la
posso
sopportare
Я
не
могу
этого
вынести
Ti
chiedo
scusa
ma
Извини,
но
Io
non
ti
chiamo
amore
Я
не
называю
тебя
любовью
Un'altra
stronza
come
te
Такая
стерва,
как
ты,
Io
non
l'ho
mai
incontrata
Я
никогда
не
встречал
Dal
giorno
che
sei
nata
tu
rovini
la
mia
vita
un'altra
stronza
come
te
С
того
дня,
как
ты
родилась,
ты
разрушила
мою
жизнь,
такая
стерва
Non
l'auguro
a
nessuno
Никому
не
пожелал
бы,
E
con
il
sorriso
ti
regalo
questo
vaffanculo
И
с
улыбкой
посылаю
тебя
на
хер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Pedretti, Danilo Calvio, Carmine Ruggiero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.