Finn - Recharge - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Finn - Recharge




Recharge
Recharge
Déjà, j'emmerde l'opinion publique
Already, I'm screwing up public opinion
J'sais que mes paroles ne sont pas bibliques
I know that my words are not biblical
Le rap français est pathétique
French rap is pathetic
C'que je suis venu faire est fatidique
What I came to do is fateful
Une liasse et la star se révèle
A wad and the star reveals himself
Une 'tasse et le char se réveille
A 'cup and the tank wakes up
Armée de la tête aux orteils
Army from head to toe
J'peux dormir sur mes deux oreilles
I can sleep on my own two ears
Les pirates du bitume nous encensent
The pirates of the asphalt praise us
Les ragots sont des mensonges inventé par les envieux
Gossip is lies invented by the envious
Or Noir les a mis tous en transe
Black Gold put them all in a trance
Ton clash va perdre tout son sens
Your clash will lose all its meaning
Quand tu vas perdre tout ton sang
When you're going to lose all your blood
Une bitch qui crache sur ma queue
A bitch who spits on my cock
Une autre qui roule mon joint de beuh
Another one who rolls my weed joint
Et tous mes ennemis crèvent
And all my enemies are dying
J'me réveille dans un autre rêve
I wake up in another dream
On m'a dit "Tue ça encore"
I was told "Kill it again"
Deuspi comme déplacer un corps
Deuspi like moving a body
Mais ça demande beaucoup d'efforts
But it takes a lot of effort
Même pour égorger un porc
Even to slaughter a pig
J'vais passer et frôler ta graisse
I'll come by and brush up on your fat
Comme un dos d'âne sur mon bas de caisse
Like a donkey's back on my side of the body
Contre la nature humaine et sa bassesse
Against human nature and its baseness
J'suis le pape des armées comme Hadès
I am the pope of armies like Hades
J'viens te flinguer ta carrière (2-7)
I'm coming to gun down your career (2-7)
Je cherche l'art et la manière (2-7)
I am looking for the art and the way (2-7)
Je suis assis sur la gazinière (2-7)
I'm sitting on the gas stove (2-7)
J'me dirige vers la poudrière
I'm heading for the powder magazine
J'me dirige vers la poudrière
I'm heading for the powder magazine
J'veux que tu l'avales comme le font les mules
I want you to swallow it like mules do
Beleck, tu la chauffes, faut pas qu'elle fasse des bulles
Beleck, you're heating her up, don't let her make bubbles
Un pas en arrière à cause du recul
A step back because of hindsight
Pour les éclairer, faudra que je brûle
To illuminate them, I will have to burn
J'rappe des émissions de gaz à effet de serre
I report greenhouse gas emissions
J'suis dans toutes les missions, de Brazza à Basse-Terre
I am in all missions, from Brazza to Basse-Terre
La juge, je lui mets tellement profond dans le fion
The judge, I put her so deep in the ass
Que la greffière tape sa lettre de démission
Have the clerk type her resignation letter
J'suis passé, j'vais repasser
I passed by, I'm going to come back
La deuxième fois ce sera corsé
The second time it will be full-bodied
Je garde ma chevalière Versace
I keep my Versace signet ring
Même pour aller me torcher
Even to go and torch myself
Elle cherche les sachets dans ses selles
She looks for the pouches in her stool
Des dorsaux larges comme des ailes
Broad dorsals like wings
Auréoles sous les aisselles
Halos under the armpits
2-7-Z-E-R-O Cartel
2-7-Z-E-R-O Cartel
Tu reconnais le G à sa démarche
You recognize the G by his approach
J'ai le cul posé sur la plus haute marche
My ass is on the top step
J'vois que des lâches dans cette décharge
I see only cowards in this dump
J'te fume juste pour voir si mon flingue marche
I'm smoking you just to see if my gun works
On est postichés comme des FARC
We have hair like FARC
Chicots aiguisés comme des sharks
Snags sharpened like sharks
Je veux voir ta seuf dans la Lambo
I want to see your seuf in the Lambo
Numéro 9 comme Rondo
Number 9 as Rondo
J'me démarque, je débarque, j'te déma (2-7)
J'me démarche, je disembarque, j'te déma (2-7)
Depuis toujours destiné au pouvoir comme un enarque (2-7)
Always destined for power as an enarch (2-7)
Elle reconnait Houdini mais elle nie
She recognizes Houdini but she denies it
Sauf quand je lui rentre mon câble HDMI
Except when I put my HDMI cable in
Que Dieu bénisse tous mes ennemis
God bless all my enemies
Qui veulent pas me voir mourir dans mon lit
Who don't want to see me die in my bed
Ne confonds pas préparer la vengeance avec la lâcheté
Do not confuse preparing revenge with cowardice
Reçois des kils de teushi jaune sous cellophane et cacheté
Receive yellow teushi kils in cellophane and sealed
La hyène ne se déplace jamais sans son pelage tacheté
The hyena never moves without its spotted coat
Ta maison de disque va te rendre ton contrat, on peut le racheter
Your record label is going to give you back your contract, we can buy it back
Est-ce qu'il a signé sa décharge?
Did he sign his discharge?
Est-ce que t'as signé une décharge?
Did you sign a waiver?
Négro, est-ce que t'as signé une décharge?
Nigga, did you sign a waiver?
Kalash est vide et je recharge
Kalash is empty and I reload






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.