Paroles et traduction Finn - Recharge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjà,
j'emmerde
l'opinion
publique
Already,
I'm
screwing
up
public
opinion
J'sais
que
mes
paroles
ne
sont
pas
bibliques
I
know
that
my
words
are
not
biblical
Le
rap
français
est
pathétique
French
rap
is
pathetic
C'que
je
suis
venu
faire
est
fatidique
What
I
came
to
do
is
fateful
Une
liasse
et
la
star
se
révèle
A
wad
and
the
star
reveals
himself
Une
'tasse
et
le
char
se
réveille
A
'cup
and
the
tank
wakes
up
Armée
de
la
tête
aux
orteils
Army
from
head
to
toe
J'peux
dormir
sur
mes
deux
oreilles
I
can
sleep
on
my
own
two
ears
Les
pirates
du
bitume
nous
encensent
The
pirates
of
the
asphalt
praise
us
Les
ragots
sont
des
mensonges
inventé
par
les
envieux
Gossip
is
lies
invented
by
the
envious
Or
Noir
les
a
mis
tous
en
transe
Black
Gold
put
them
all
in
a
trance
Ton
clash
va
perdre
tout
son
sens
Your
clash
will
lose
all
its
meaning
Quand
tu
vas
perdre
tout
ton
sang
When
you're
going
to
lose
all
your
blood
Une
bitch
qui
crache
sur
ma
queue
A
bitch
who
spits
on
my
cock
Une
autre
qui
roule
mon
joint
de
beuh
Another
one
who
rolls
my
weed
joint
Et
tous
mes
ennemis
crèvent
And
all
my
enemies
are
dying
J'me
réveille
dans
un
autre
rêve
I
wake
up
in
another
dream
On
m'a
dit
"Tue
ça
encore"
I
was
told
"Kill
it
again"
Deuspi
comme
déplacer
un
corps
Deuspi
like
moving
a
body
Mais
ça
demande
beaucoup
d'efforts
But
it
takes
a
lot
of
effort
Même
pour
égorger
un
porc
Even
to
slaughter
a
pig
J'vais
passer
et
frôler
ta
graisse
I'll
come
by
and
brush
up
on
your
fat
Comme
un
dos
d'âne
sur
mon
bas
de
caisse
Like
a
donkey's
back
on
my
side
of
the
body
Contre
la
nature
humaine
et
sa
bassesse
Against
human
nature
and
its
baseness
J'suis
le
pape
des
armées
comme
Hadès
I
am
the
pope
of
armies
like
Hades
J'viens
te
flinguer
ta
carrière
(2-7)
I'm
coming
to
gun
down
your
career
(2-7)
Je
cherche
l'art
et
la
manière
(2-7)
I
am
looking
for
the
art
and
the
way
(2-7)
Je
suis
assis
sur
la
gazinière
(2-7)
I'm
sitting
on
the
gas
stove
(2-7)
J'me
dirige
vers
la
poudrière
I'm
heading
for
the
powder
magazine
J'me
dirige
vers
la
poudrière
I'm
heading
for
the
powder
magazine
J'veux
que
tu
l'avales
comme
le
font
les
mules
I
want
you
to
swallow
it
like
mules
do
Beleck,
tu
la
chauffes,
faut
pas
qu'elle
fasse
des
bulles
Beleck,
you're
heating
her
up,
don't
let
her
make
bubbles
Un
pas
en
arrière
à
cause
du
recul
A
step
back
because
of
hindsight
Pour
les
éclairer,
faudra
que
je
brûle
To
illuminate
them,
I
will
have
to
burn
J'rappe
des
émissions
de
gaz
à
effet
de
serre
I
report
greenhouse
gas
emissions
J'suis
dans
toutes
les
missions,
de
Brazza
à
Basse-Terre
I
am
in
all
missions,
from
Brazza
to
Basse-Terre
La
juge,
je
lui
mets
tellement
profond
dans
le
fion
The
judge,
I
put
her
so
deep
in
the
ass
Que
la
greffière
tape
sa
lettre
de
démission
Have
the
clerk
type
her
resignation
letter
J'suis
passé,
j'vais
repasser
I
passed
by,
I'm
going
to
come
back
La
deuxième
fois
ce
sera
corsé
The
second
time
it
will
be
full-bodied
Je
garde
ma
chevalière
Versace
I
keep
my
Versace
signet
ring
Même
pour
aller
me
torcher
Even
to
go
and
torch
myself
Elle
cherche
les
sachets
dans
ses
selles
She
looks
for
the
pouches
in
her
stool
Des
dorsaux
larges
comme
des
ailes
Broad
dorsals
like
wings
Auréoles
sous
les
aisselles
Halos
under
the
armpits
2-7-Z-E-R-O
Cartel
2-7-Z-E-R-O
Cartel
Tu
reconnais
le
G
à
sa
démarche
You
recognize
the
G
by
his
approach
J'ai
le
cul
posé
sur
la
plus
haute
marche
My
ass
is
on
the
top
step
J'vois
que
des
lâches
dans
cette
décharge
I
see
only
cowards
in
this
dump
J'te
fume
juste
pour
voir
si
mon
flingue
marche
I'm
smoking
you
just
to
see
if
my
gun
works
On
est
postichés
comme
des
FARC
We
have
hair
like
FARC
Chicots
aiguisés
comme
des
sharks
Snags
sharpened
like
sharks
Je
veux
voir
ta
seuf
dans
la
Lambo
I
want
to
see
your
seuf
in
the
Lambo
Numéro
9 comme
Rondo
Number
9 as
Rondo
J'me
démarque,
je
débarque,
j'te
déma
(2-7)
J'me
démarche,
je
disembarque,
j'te
déma
(2-7)
Depuis
toujours
destiné
au
pouvoir
comme
un
enarque
(2-7)
Always
destined
for
power
as
an
enarch
(2-7)
Elle
reconnait
Houdini
mais
elle
nie
She
recognizes
Houdini
but
she
denies
it
Sauf
quand
je
lui
rentre
mon
câble
HDMI
Except
when
I
put
my
HDMI
cable
in
Que
Dieu
bénisse
tous
mes
ennemis
God
bless
all
my
enemies
Qui
veulent
pas
me
voir
mourir
dans
mon
lit
Who
don't
want
to
see
me
die
in
my
bed
Ne
confonds
pas
préparer
la
vengeance
avec
la
lâcheté
Do
not
confuse
preparing
revenge
with
cowardice
Reçois
des
kils
de
teushi
jaune
sous
cellophane
et
cacheté
Receive
yellow
teushi
kils
in
cellophane
and
sealed
La
hyène
ne
se
déplace
jamais
sans
son
pelage
tacheté
The
hyena
never
moves
without
its
spotted
coat
Ta
maison
de
disque
va
te
rendre
ton
contrat,
on
peut
le
racheter
Your
record
label
is
going
to
give
you
back
your
contract,
we
can
buy
it
back
Est-ce
qu'il
a
signé
sa
décharge?
Did
he
sign
his
discharge?
Est-ce
que
t'as
signé
une
décharge?
Did
you
sign
a
waiver?
Négro,
est-ce
que
t'as
signé
une
décharge?
Nigga,
did
you
sign
a
waiver?
Kalash
est
vide
et
je
recharge
Kalash
is
empty
and
I
reload
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.