Finn - Recharge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Finn - Recharge




Recharge
Перезарядка
Déjà, j'emmerde l'opinion publique
Я уже плюю на общественное мнение, детка
J'sais que mes paroles ne sont pas bibliques
Знаю, мои слова не из Библии
Le rap français est pathétique
Французский рэп жалок
C'que je suis venu faire est fatidique
То, что я пришел сделать, роковое
Une liasse et la star se révèle
Пачка денег, и звезда раскрывается
Une 'tasse et le char se réveille
Стаканчик, и тачка просыпается
Armée de la tête aux orteils
Вооружен с головы до пят
J'peux dormir sur mes deux oreilles
Могу спать спокойно
Les pirates du bitume nous encensent
Пираты асфальта нас восхваляют
Les ragots sont des mensonges inventé par les envieux
Сплетни это ложь, придуманная завистниками
Or Noir les a mis tous en transe
"Черное золото" ввело всех в транс
Ton clash va perdre tout son sens
Твой дисс потеряет весь свой смысл, крошка
Quand tu vas perdre tout ton sang
Когда ты потеряешь всю свою кровь
Une bitch qui crache sur ma queue
Одна сучка плюет на мой член
Une autre qui roule mon joint de beuh
Другая крутит мой косяк
Et tous mes ennemis crèvent
И все мои враги дохнут
J'me réveille dans un autre rêve
Я просыпаюсь в другом сне
On m'a dit "Tue ça encore"
Мне сказали: "Убей это еще раз"
Deuspi comme déplacer un corps
Deuspi, как переместить тело
Mais ça demande beaucoup d'efforts
Но это требует много усилий
Même pour égorger un porc
Даже чтобы зарезать свинью
J'vais passer et frôler ta graisse
Я проеду и задену твой жир, малышка
Comme un dos d'âne sur mon bas de caisse
Как "лежачий полицейский" моим днищем
Contre la nature humaine et sa bassesse
Против человеческой природы и ее низости
J'suis le pape des armées comme Hadès
Я папа армий, как Аид
J'viens te flinguer ta carrière (2-7)
Я пришел прикончить твою карьеру (2-7)
Je cherche l'art et la manière (2-7)
Ищу способ и манеру (2-7)
Je suis assis sur la gazinière (2-7)
Я сижу на газовой плите (2-7)
J'me dirige vers la poudrière
Я направляюсь к пороховой бочке
J'me dirige vers la poudrière
Я направляюсь к пороховой бочке
J'veux que tu l'avales comme le font les mules
Хочу, чтобы ты проглотила это, как делают мулы
Beleck, tu la chauffes, faut pas qu'elle fasse des bulles
Осторожно, ты ее нагреешь, главное, чтобы не было пузырей
Un pas en arrière à cause du recul
Шаг назад из-за отдачи
Pour les éclairer, faudra que je brûle
Чтобы осветить их, мне придется сгореть
J'rappe des émissions de gaz à effet de serre
Я читаю рэп про выбросы парниковых газов
J'suis dans toutes les missions, de Brazza à Basse-Terre
Я во всех миссиях, от Браззавиля до Бас-Тер
La juge, je lui mets tellement profond dans le fion
Судье я всажу так глубоко в задницу
Que la greffière tape sa lettre de démission
Что секретарь напишет заявление об увольнении
J'suis passé, j'vais repasser
Я прошел, я пройду еще раз
La deuxième fois ce sera corsé
Второй раз будет жестче
Je garde ma chevalière Versace
Я храню свой перстень Versace
Même pour aller me torcher
Даже чтобы подтереться
Elle cherche les sachets dans ses selles
Она ищет пакетики в своем стуле
Des dorsaux larges comme des ailes
Широкие спины, как крылья
Auréoles sous les aisselles
Круги под мышками
2-7-Z-E-R-O Cartel
2-7-Z-E-R-O Картель
Tu reconnais le G à sa démarche
Ты узнаешь гангстера по его походке
J'ai le cul posé sur la plus haute marche
Моя задница сидит на самой высокой ступени
J'vois que des lâches dans cette décharge
Я вижу только трусов на этой свалке
J'te fume juste pour voir si mon flingue marche
Я тебя пристрелю, просто чтобы проверить, работает ли мой ствол
On est postichés comme des FARC
Мы затаились, как ФАРК
Chicots aiguisés comme des sharks
Зубы острые, как у акул
Je veux voir ta seuf dans la Lambo
Хочу видеть твою девушку в Ламбо
Numéro 9 comme Rondo
Номер 9, как Рондо
J'me démarque, je débarque, j'te déma (2-7)
Я выделяюсь, я высаживаюсь, я тебя раз (2-7)
Depuis toujours destiné au pouvoir comme un enarque (2-7)
С самого начала предназначен для власти, как выпускник Национальной школы администрации (2-7)
Elle reconnait Houdini mais elle nie
Она узнает Гудини, но отрицает
Sauf quand je lui rentre mon câble HDMI
Кроме тех случаев, когда я вставляю ей свой кабель HDMI
Que Dieu bénisse tous mes ennemis
Да благословит Бог всех моих врагов
Qui veulent pas me voir mourir dans mon lit
Которые не хотят видеть, как я умираю в своей постели
Ne confonds pas préparer la vengeance avec la lâcheté
Не путай подготовку к мести с трусостью
Reçois des kils de teushi jaune sous cellophane et cacheté
Получаю килограммы желтой травки в целлофане и запечатанной
La hyène ne se déplace jamais sans son pelage tacheté
Гиена никогда не передвигается без своей пятнистой шкуры
Ta maison de disque va te rendre ton contrat, on peut le racheter
Твой лейбл вернет тебе твой контракт, мы можем его выкупить
Est-ce qu'il a signé sa décharge?
Он подписал свою расписку?
Est-ce que t'as signé une décharge?
Ты подписал свою расписку?
Négro, est-ce que t'as signé une décharge?
Негр, ты подписал свою расписку?
Kalash est vide et je recharge
Калаш пуст, и я перезаряжаю






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.