Paroles et traduction Finn - Recharge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjà,
j'emmerde
l'opinion
publique
Уже,
к
черту
общественное
мнение.
J'sais
que
mes
paroles
ne
sont
pas
bibliques
Я
знаю,
что
мои
слова
не
библейские
Le
rap
français
est
pathétique
Французский
рэп
жалок
C'que
je
suis
venu
faire
est
fatidique
То,
что
я
пришел
сделать,
роковое
Une
liasse
et
la
star
se
révèle
Пачка
и
звезда
оказывается
Une
'tasse
et
le
char
se
réveille
Одна
' чашка
и
танк
просыпается
Armée
de
la
tête
aux
orteils
Армия
от
головы
до
ног
J'peux
dormir
sur
mes
deux
oreilles
Я
могу
спать
на
оба
уха
Les
pirates
du
bitume
nous
encensent
Битумные
пираты
благоволят
нам
Les
ragots
sont
des
mensonges
inventé
par
les
envieux
Сплетни-это
ложь,
придуманная
завистниками
Or
Noir
les
a
mis
tous
en
transe
Черное
золото
привело
их
всех
в
транс
Ton
clash
va
perdre
tout
son
sens
Твое
столкновение
потеряет
смысл
Quand
tu
vas
perdre
tout
ton
sang
Когда
ты
потеряешь
всю
свою
кровь
Une
bitch
qui
crache
sur
ma
queue
Сука
плюет
на
мой
член
Une
autre
qui
roule
mon
joint
de
beuh
Еще
один,
который
катится
на
моей
пломбе
Et
tous
mes
ennemis
crèvent
И
все
мои
враги
гибнут
J'me
réveille
dans
un
autre
rêve
Я
просыпаюсь
в
другом
сне
On
m'a
dit
"Tue
ça
encore"
Мне
сказали:
"убей
это
снова"
Deuspi
comme
déplacer
un
corps
Deuspi
как
перемещение
тела
Mais
ça
demande
beaucoup
d'efforts
Но
это
требует
больших
усилий
Même
pour
égorger
un
porc
Даже
зарезать
свинью
J'vais
passer
et
frôler
ta
graisse
Я
зайду
и
обниму
твой
жир.
Comme
un
dos
d'âne
sur
mon
bas
de
caisse
Как
осел
на
моей
нижней
части
Contre
la
nature
humaine
et
sa
bassesse
Против
человеческой
природы
и
ее
низости
J'suis
le
pape
des
armées
comme
Hadès
Я
папа
армий,
как
Аид
J'viens
te
flinguer
ta
carrière
(2-7)
Я
пришел,
чтобы
расстрелять
твою
карьеру
(2-7)
Je
cherche
l'art
et
la
manière
(2-7)
Я
ищу
искусство
и
путь
(2-7)
Je
suis
assis
sur
la
gazinière
(2-7)
Сижу
на
газовой
плите
(2-7)
J'me
dirige
vers
la
poudrière
Я
направляюсь
к
пороховой
J'me
dirige
vers
la
poudrière
Я
направляюсь
к
пороховой
J'veux
que
tu
l'avales
comme
le
font
les
mules
Я
хочу,
чтобы
ты
проглотил
его,
как
это
делают
мулы.
Beleck,
tu
la
chauffes,
faut
pas
qu'elle
fasse
des
bulles
Белек,
ты
ее
согреешь,
не
надо,
чтобы
она
пузырила.
Un
pas
en
arrière
à
cause
du
recul
Шаг
назад
из-за
отдачи
Pour
les
éclairer,
faudra
que
je
brûle
Чтобы
осветить
их,
я
должен
сжечь
J'rappe
des
émissions
de
gaz
à
effet
de
serre
Я
нарушаю
излучения
парниковых
газов
J'suis
dans
toutes
les
missions,
de
Brazza
à
Basse-Terre
Я
нахожусь
во
всех
миссиях,
от
Браззы
до
нижней
Земли
La
juge,
je
lui
mets
tellement
profond
dans
le
fion
Судья,
я
кладу
его
так
глубоко
в
задницу
Que
la
greffière
tape
sa
lettre
de
démission
Пусть
секретарша
напечатает
письмо
об
отставке.
J'suis
passé,
j'vais
repasser
Я
зашел,
я
снова
пойду.
La
deuxième
fois
ce
sera
corsé
Второй
раз
он
будет
насыщенным
Je
garde
ma
chevalière
Versace
Я
держу
свой
перстень
Версаче
Même
pour
aller
me
torcher
Даже
для
того,
чтобы
пойти
и
зажечь
меня.
Elle
cherche
les
sachets
dans
ses
selles
Она
ищет
пакетики
в
своем
табурете
Des
dorsaux
larges
comme
des
ailes
Широкие
спины,
как
крылья
Auréoles
sous
les
aisselles
Ореолы
под
подмышками
2-7-Z-E-R-O
Cartel
2-7-Z-E-R-O
Cartel
Tu
reconnais
le
G
à
sa
démarche
Ты
узнаешь
G
по
его
походке
J'ai
le
cul
posé
sur
la
plus
haute
marche
У
меня
задница
лежит
на
самой
высокой
ступеньке.
J'vois
que
des
lâches
dans
cette
décharge
Я
вижу,
что
трусы
на
этой
свалке
J'te
fume
juste
pour
voir
si
mon
flingue
marche
Я
просто
курю,
чтобы
проверить,
работает
ли
мой
пистолет.
On
est
postichés
comme
des
FARC
Мы
сидим,
как
ФАРК.
Chicots
aiguisés
comme
des
sharks
Острые
коряги,
как
акулы
Je
veux
voir
ta
seuf
dans
la
Lambo
Я
хочу
видеть
твоего
сеуфа
в
Ламбо.
Numéro
9 comme
Rondo
Номер
9 как
Рондо
J'me
démarque,
je
débarque,
j'te
déma
(2-7)
Выделяюсь,
высаживаюсь,
дементаю
тебя
(2-7
г.)
Depuis
toujours
destiné
au
pouvoir
comme
un
enarque
(2-7)
Навсегда
предназначенный
к
власти
как
энарх
(2-7
г.)
Elle
reconnait
Houdini
mais
elle
nie
Она
признает
Гудини,
но
она
отрицает
Sauf
quand
je
lui
rentre
mon
câble
HDMI
За
исключением
того,
когда
я
подключаю
к
нему
свой
кабель
HDMI
Que
Dieu
bénisse
tous
mes
ennemis
Да
благословит
Бог
всех
моих
врагов
Qui
veulent
pas
me
voir
mourir
dans
mon
lit
Кто
не
хочет
видеть,
как
я
умираю
в
моей
постели
Ne
confonds
pas
préparer
la
vengeance
avec
la
lâcheté
Не
путай
подготовку
мести
с
трусостью
Reçois
des
kils
de
teushi
jaune
sous
cellophane
et
cacheté
Получи
килы
желтого
теуши
под
целлофаном
и
запечатай
La
hyène
ne
se
déplace
jamais
sans
son
pelage
tacheté
Гиена
никогда
не
передвигается
без
своего
пятнистого
пальто
Ta
maison
de
disque
va
te
rendre
ton
contrat,
on
peut
le
racheter
Твой
диск-дом
вернет
тебе
контракт,
и
мы
сможем
его
выкупить.
Est-ce
qu'il
a
signé
sa
décharge?
Подписал
ли
он
свое
освобождение?
Est-ce
que
t'as
signé
une
décharge?
Ты
подписала
отказ?
Négro,
est-ce
que
t'as
signé
une
décharge?
Ниггер,
ты
подписал
свалку?
Kalash
est
vide
et
je
recharge
Калаш
пуст,
и
я
перезаряжаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.