Paroles et traduction Finn Kalvik - Fred og frihet
Fred og frihet
Мир и свобода
Hvite
strender
grønne
enger
Белые
пляжи,
зелёные
луга,
En
himmel
som
er
blå
Небо,
что
синее
синевы.
Det
er
det
jeg
lengter
etter
Это
то,
о
чём
я
мечтаю,
Som
jeg
venter
på
Чего
я
жду,
Som
når
du
kommer
til
meg
elskling
Как
жду
тебя,
любимая,
приходящую
ко
мне,
Tar
frosten
i
min
sjel
Когда
в
душе
мороз.
Et
varmt
farvel
Тёплое
прощание.
I
stillhet
i
fred
og
frihet
В
тишине,
в
мире
и
свободе
Kan
vi
nyte
av
dagen
i
dag
Мы
можем
наслаждаться
сегодняшним
днём.
I
stillhet
i
fred
og
frihet
В
тишине,
в
мире
и
свободе
Kan
vi
bryte
Мы
можем
вырваться
Med
hverdagens
jag
Из
повседневной
суеты.
Og
når
tida
går
for
langsomt
И
когда
время
тянется
слишком
медленно,
Og
byen
blir
for
grå
И
город
становится
слишком
серым,
Da
lengter
jeg
til
fjellet
Тогда
я
стремлюсь
в
горы,
Der
liker
jeg
å
gå
Где
люблю
гулять,
Å
bare
høre
suset
av
Просто
слушать
шум
Min
egen
energi
Своей
собственной
энергии.
Å
være
fri
Быть
свободным.
Men
ingenting
er
som
å
være
Но
нет
ничего
лучше,
чем
быть
Blant
dem
du
elsker
mest
Среди
тех,
кого
любишь
больше
всего,
Å
slippe
å
bli
mottatt
som
Не
чувствовать
себя
En
fremmed
gjest
Незваным
гостем.
For
alle
har
vel
engang
Ведь
каждый
хоть
раз
Spurt
seg
sjøl
hva
lykke
er
Спрашивал
себя,
что
такое
счастье.
Og
spør
du
meg
så
svarer
jeg
И
если
ты
спросишь
меня,
я
отвечу:
Stillhet,
i
fred
og
frihet
Тишина,
мир
и
свобода,
Nyte
livet
og
dagen
i
dag
Наслаждаться
жизнью
и
сегодняшним
днём.
I
stillhet
i
fred
og
frihet
В
тишине,
в
мире
и
свободе
Kan
vi
bryte
med
hverdagens
jag
Мы
можем
вырваться
из
повседневной
суеты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Finn Kalvik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.