Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ro,
mitt
barn,
til
fugleskjæret
Rudere,
mein
Kind,
zur
Vogelschar,
Mange
måker
fant
vi
der
Viele
Möwen
fanden
wir
dort.
De
som
bringer
oss
i
gave
Sie,
die
uns
als
Geschenk
bringen,
Drøm
om
havet
Den
Traum
vom
Meer.
Hele
dagen
vil
vi
være
Den
ganzen
Tag
wollen
wir
sein,
Der
hvor
alle
måker
er
Wo
alle
Möwen
sind.
Ro,
mitt
barn,
før
dagen
ender
Rudere,
mein
Kind,
bevor
der
Tag
endet,
Dit
hvor
alle
måker
flyr
Dahin,
wo
alle
Möwen
fliegen.
Se,
vår
lengsels
fabelskute
Sieh,
das
Fabelschiff
unserer
Sehnsucht
Går
der
ute
Fährt
dort
draußen
Under
seil,
mot
fjerne
strender
Unter
Segeln,
zu
fernen
Stränden
Og
mot
Sinbads
eventyr
Und
zu
Sindbads
Abenteuern.
Ro,
mitt
barn,
det
tapte
riket
Rudere,
mein
Kind,
das
verlorene
Reich
Skjenker
havet
oss
igjen
Schenkt
uns
das
Meer
zurück.
Følg
den
flyvende
hollender
Folge
dem
Fliegenden
Holländer,
Havlegender
Meereslegenden,
Toner
gjennom
måkeskriket
Tönen
durch
das
Möwengeschrei,
En
Atlantis-fugl
er
den
Ein
Atlantis-Vogel
ist
er.
Ro,
mitt
barn,
i
blonde
dage
Rudere,
mein
Kind,
in
blonden
Tagen,
Under
solens
lykkehjul
Unter
dem
Glücksrad
der
Sonne.
Måken
bringer
oss
i
gave
Die
Möwe
bringt
uns
als
Geschenk
Drøm
om
havet
Den
Traum
vom
Meer.
Måken
- det
er
bølgeslaget
Die
Möwe
– das
ist
der
Wellenschlag,
Som
har
skapt
seg
om
til
fugl
Der
sich
in
einen
Vogel
verwandelt
hat.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Bjerke, Finn Kalvik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.