Finn Kalvik - Nattmannen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Finn Kalvik - Nattmannen




Nattmannen
Ночной человек
Det er ikke plass til alt i meg
Во мне нет места для всего,
Mine øyne renner over
Мои глаза переполнены.
Jeg hører ham, han går forbi
Я слышу его, он проходит мимо,
Når hele byen sover
Когда весь город спит.
Han har sin faste rute
У него свой постоянный маршрут
I mørke tomme gater
По темным, пустым улицам.
Han streifer hvileløst der ute
Он бродит там без отдыха,
I det elektriske teater
В этом электрическом театре.
Han er en ensom ulv
Он одинокий волк,
Og fryktløs der han jager
И бесстрашно преследует он
Sin egen lange skygge
Свою собственную длинную тень,
Som er utpint grå og mager
Которая измучена, серая и худая.
Han sover under broene
Он спит под мостами
I neonlysets skjær
В неоновом свете,
Følger elven ut til havet
Следует за рекой к морю,
Alle drømmer starter der
Там начинаются все мечты.
Han bærer en voldsom kraft
В нем таится огромная сила,
Og favner storbyens netter
И он обнимает ночи большого города.
Selv i ensomhetens favntak
Даже в объятиях одиночества
Gir han ikke etter
Он не сдается.
Han er en ensom ulv
Он одинокий волк,
Fryktløs der han jager
Бесстрашно преследует он
Sin egen lange skygge
Свою собственную длинную тень,
Som er utpint grå og mager
Которая измучена, серая и худая.
Han sover under broene
Он спит под мостами
I neonlysets skjær
В неоновом свете,
Og følger elven ut til havet
И следует за рекой к морю,
Alle drømmer starter der
Там начинаются все мечты.
Han er en ensom ulv
Он одинокий волк,
Fryktløs der han jager
Бесстрашно преследует он
Sin egen lange skygge
Свою собственную длинную тень,
Som er utpint grå og mager
Которая измучена, серая и худая.
Han sover under broene
Он спит под мостами
I neonlysets skjær
В неоновом свете,
Og følger elven ut til havet
И следует за рекой к морю,
Alle drømmer starter der
Там начинаются все мечты.





Writer(s): Finn Kalvik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.