Finn Kalvik - Normann Andersen - traduction des paroles en allemand

Normann Andersen - Finn Kalviktraduction en allemand




Normann Andersen
Normann Andersen
Jeg heter Normann Andersen, blei 18 år i år
Ich heiße Normann Andersen, bin dieses Jahr 18 geworden
har jeg gått skolen i over elleve år
Jetzt gehe ich schon über elf Jahre zur Schule
Men te sommer'n er jeg ferdig
Aber im Sommer bin ich fertig
Hvis jeg står
Wenn ich bestehe
Jeg heter Normann Andersen
Ich heiße Normann Andersen
Jeg har mitt eget liv
Ich habe mein eigenes Leben
Jeg veit hva jeg vil
Ich weiß, was ich will
Skjøl om jeg ofte er i tvil
Auch wenn ich oft zweifle
Om jeg er meg sjæl
Ob ich ich selbst bin
Og har min egen stil
Und meinen eigenen Stil habe
Men håpet gir næring til drømmen jeg har
Aber die Hoffnung nährt den Traum, den ich habe
gi meg et positivt svar
Also gib mir eine positive Antwort, meine Liebe
Får jeg en jobb som jeg kan leva og ha
Bekomme ich einen Job, von dem ich leben kann
Tru at framtia smiler mot meg hver dag
Glaube daran, dass die Zukunft mich jeden Tag anlächelt
Tru at framtia smiler mot meg hver dag
Glaube daran, dass die Zukunft mich jeden Tag anlächelt
Jeg har et papir at jeg
Ich habe ein Papier, das besagt, dass ich
Har lært meg leksa mi
Meine Lektion gelernt habe
Forstå jo no'
Verstehe jetzt
At det har ingenting å si
Dass das keine Rolle spielt
For det som teller er din egen energi
Denn was zählt, ist deine eigene Energie
Å før i tia trudde jeg alt jeg blei fortalt
Früher habe ich alles geglaubt, was mir erzählt wurde
Men allting har sin pris
Aber alles hat seinen Preis
En pris jeg veit jeg har betalt
Einen Preis, den ich, wie ich weiß, bezahlt habe
Men hver gang morran gryr
Aber jedes Mal, wenn der Morgen graut
får'u en ny start
Bekommst du einen neuen Start
Å håpet gir næring te drømmen jeg har
Und die Hoffnung nährt den Traum, den ich habe
gi meg et positivt svar
Also gib mir eine positive Antwort, meine Schöne
Får jeg en jobb som jeg kan leva og ha
Bekomme ich einen Job, von dem ich leben kann
Tru at framtia smiler mot meg hver dag
Glaube daran, dass die Zukunft mich jeden Tag anlächelt
Tru at framtia smiler mot meg hver dag
Glaube daran, dass die Zukunft mich jeden Tag anlächelt
Jeg heter Normann Andersen
Ich heiße Normann Andersen
Og jeg gir alt jeg har
Und ich gebe alles, was ich habe
når presten ber
Also, wenn der Priester betet
For en utslitt arbeidskar
Für einen erschöpften Arbeiter
Skal denna sangen stå for alt det som jeg har
Soll dieses Lied für alles stehen, was ich habe
Å håpet gir næring te drømmen jeg har
Und die Hoffnung nährt den Traum, den ich habe
gi meg et positivt svar
Also gib mir eine positive Antwort, meine Liebste
Jeg føler meg sterk
Ich fühle mich stark
Jeg vil leva og ha
Ich will leben und haben
Tru at framtia smiler mot meg hver dag
Glaube daran, dass die Zukunft mich jeden Tag anlächelt
Tru at framtia smiler mot meg hver dag
Glaube daran, dass die Zukunft mich jeden Tag anlächelt





Writer(s): Finn Kalvik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.