Finn Kalvik - Sangen til deg (Your Song) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Finn Kalvik - Sangen til deg (Your Song)




Sangen til deg (Your Song)
Песня для тебя (Your Song)
Det er nok litt rare
У меня, наверное, странные
Tanker jeg har
Мысли
Ikke bare munnen
Не только губы,
Men også et ansikt kan gi svar
Но и лицо может дать ответ
Og var jeg en holden mann
И будь я богат,
Med penger og suksess
С деньгами и успехом,
skulle vi kjøpt oss
Мы бы купили
Vårt eget sted
Свой собственный дом
Skulptør eller maler
Скульптор или художник
Og den som var det
Кем бы я ни был,
Eller trollmann som reiser
Или фокусник,
Med eget show turné
Гастролирующий со своим шоу
Det er ikke stort
Это немного,
Men gaven fra meg
Но мой подарок тебе
Er sangen jeg synger
Эта песня,
Den er til deg
Которую я пою для тебя
Du gjerne fortelle alle
Ты можешь рассказать всем
Om sangen til deg
Об этой песне для тебя
Den er blitt enkel men ærlig
Она получилась простой, но честной
I og for seg
Вообще-то
Ta ikke vei, ta ikke vei
Не обижайся, не обижайся
Jeg betror deg rim
Я тебе признаюсь в рифму
At livet begynte den dagen du ble min
Что жизнь началась в тот день, когда ты стала моей
Jeg i lynget
Я лежал во вереске
Kvelden var mild
Был тихий вечер
Jeg forsøkte å skrive
Я пытался писать
Men fikk ingenting til
Но ничего не получалось
Og i det solen gikk ned
И когда солнце село
I et rødmende slør
В багровой пелене
jeg den smile
Я увидел твою улыбку
Slik du gjør
Такую, как сейчас
Og det er ikke lett
Тебе нелегко
For deg å forstå
Понять
Men jeg har faktisk glemt
Но я на самом деле забыл
Om de er grå eller blå
Какого они цвета, серые или голубые
Men sannheten er
Но правда в том
Og det mener jeg
И я так считаю
Det er ingen som har vakre
Что нет таких красивых
Øyne som deg
Глаз, как у тебя
Og du gjerne fortelle alle
И ты можешь рассказать всем
Om sangen til deg
Об этой песне для тебя
Den er blitt enkel men ærlig
Она получилась простой, но честной
I og for seg
Вообще-то
Ta ikke vei, ta ikke vei
Не обижайся, не обижайся
Jeg betror deg rim
Я тебе признаюсь в рифму
At livet begynte den dagen du ble min
Что жизнь началась в тот день, когда ты стала моей





Writer(s): Elton John, Finn Kalvik, Bernard J.p. Taupin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.