Paroles et traduction Finn Kalvik - Sangen til deg (Your Song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sangen til deg (Your Song)
Песня для тебя (Your Song)
Det
er
nok
litt
rare
У
меня,
наверное,
странные
Ikke
bare
munnen
Не
только
губы,
Men
også
et
ansikt
kan
gi
svar
Но
и
лицо
может
дать
ответ
Og
var
jeg
en
holden
mann
И
будь
я
богат,
Med
penger
og
suksess
С
деньгами
и
успехом,
Så
skulle
vi
kjøpt
oss
Мы
бы
купили
Vårt
eget
sted
Свой
собственный
дом
Skulptør
eller
maler
Скульптор
или
художник
Og
den
som
var
det
Кем
бы
я
ни
был,
Eller
trollmann
som
reiser
Или
фокусник,
Med
eget
show
på
turné
Гастролирующий
со
своим
шоу
Det
er
ikke
stort
Это
немного,
Men
gaven
fra
meg
Но
мой
подарок
тебе
Er
sangen
jeg
synger
Эта
песня,
Den
er
til
deg
Которую
я
пою
для
тебя
Du
må
gjerne
fortelle
alle
Ты
можешь
рассказать
всем
Om
sangen
til
deg
Об
этой
песне
для
тебя
Den
er
blitt
enkel
men
ærlig
Она
получилась
простой,
но
честной
Ta
ikke
på
vei,
ta
ikke
på
vei
Не
обижайся,
не
обижайся
Jeg
betror
deg
på
rim
Я
тебе
признаюсь
в
рифму
At
livet
begynte
den
dagen
du
ble
min
Что
жизнь
началась
в
тот
день,
когда
ты
стала
моей
Jeg
lå
i
lynget
Я
лежал
во
вереске
Kvelden
var
mild
Был
тихий
вечер
Jeg
forsøkte
å
skrive
Я
пытался
писать
Men
fikk
ingenting
til
Но
ничего
не
получалось
Og
i
det
solen
gikk
ned
И
когда
солнце
село
I
et
rødmende
slør
В
багровой
пелене
Så
jeg
den
smile
Я
увидел
твою
улыбку
Slik
du
gjør
Такую,
как
сейчас
Og
det
er
ikke
lett
Тебе
нелегко
Men
jeg
har
faktisk
glemt
Но
я
на
самом
деле
забыл
Om
de
er
grå
eller
blå
Какого
они
цвета,
серые
или
голубые
Men
sannheten
er
Но
правда
в
том
Og
det
mener
jeg
И
я
так
считаю
Det
er
ingen
som
har
så
vakre
Что
нет
таких
красивых
Øyne
som
deg
Глаз,
как
у
тебя
Og
du
må
gjerne
fortelle
alle
И
ты
можешь
рассказать
всем
Om
sangen
til
deg
Об
этой
песне
для
тебя
Den
er
blitt
enkel
men
ærlig
Она
получилась
простой,
но
честной
Ta
ikke
på
vei,
ta
ikke
på
vei
Не
обижайся,
не
обижайся
Jeg
betror
deg
på
rim
Я
тебе
признаюсь
в
рифму
At
livet
begynte
den
dagen
du
ble
min
Что
жизнь
началась
в
тот
день,
когда
ты
стала
моей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elton John, Finn Kalvik, Bernard J.p. Taupin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.