Finntrio - Kyllä maalla on mukavaa - Thank God I'm A Country Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Finntrio - Kyllä maalla on mukavaa - Thank God I'm A Country Boy




Kyllä maalla on mukavaa - Thank God I'm A Country Boy
Как же хорошо в деревне - Слава Богу, я деревенский парень
Taas viideltä kukko käy navetan taa
Снова в пять утра петух идёт за сарай
Nakit silmiltä kauhea kiekaisu saa
Его пронзительный крик слышно через край
Kupin sahtia renki tää kulauttaa
Кружку браги батрак этот опрокидывает
Kyllä maalla on mukavaa
Как же хорошо в деревне, милая, ты знаешь?
Sovin maaseudun rauhaan ihanimpaan
Я привык к деревенскому покою, к лучшему
Täällä talikon varteen nojata saan
Здесь я могу опереться на вилы, на свои
Lanta jos haisee niin haiskoon vaan
Если навозом пахнет, то пусть пахнет, не беда
Kyllä maalla on mukavaa
Как же хорошо в деревне, милая, да, да, да.
Kun on harava ja piika niin kyllä tää pelaa
Когда есть грабли и батрачка, всё у нас ладится,
Aamulla puuroa naamaansa kelaa
А поутру кашу в себя уплетает жадно,
Tule katsomaan vaikka mun puukkoni helaa
Приходи посмотреть, как блестит мой ножик складной,
Kyllä maalla on mukavaa
Как же хорошо в деревне, пойдём со мной!
Ilta kun saapuu silavaa syön
Вечером я сало ем,
Kinkkua poskeeni tasaseen lyön
В щёки ветчину кладу,
Isken piialle silmää ja hellitän vyön
Строю глазки батрачке и ремень ослабляю,
Kyllä maalla on mukavaa
Как же хорошо в деревне, я тебе скажу.
Joskus kaivaa kaapista kortongin voin
Иногда достаю аккордеон,
Parit polkat illalla improvisoin
Парочку полек вечером импровизирую,
Sillä silmällä piikaa kiikaroin
На батрачку одним глазком поглядываю,
Kyllä maalla on mukavaa
Как же хорошо в деревне, я точно знаю.
Kun on harava ja piika niin kyllä tää pelaa
Когда есть грабли и батрачка, всё у нас ладится,
Aamulla puuroa naamaansa kelaa
А поутру кашу в себя уплетает жадно,
Tule katsomaan vaikka mun puukkoni helaa
Приходи посмотреть, как блестит мой ножик складной,
Kyllä maalla on mukavaa
Как же хорошо в деревне, пойдём со мной!
Näin päivällä heiniä seipäälle vien
Днём сено на шест кладу,
Ja illalla aitalta löydän tien
А вечером дорогу к ограде найду.
Jos sun piika vois otsalta pyyhkiä hien
Эх, пот бы с твоего лба вытереть,
Kyllä maalla on mukavaa
Как же хорошо в деревне, не забыть бы спеть!
On kaupungin herroilla ankeampaa
У городских господ жизнь скучнее,
Ne ravatit kaulassa ravata saa
Им приходится галстуки носить, бедняжки,
Aion piialla housuni paikkuuttaa
Я попрошу батрачку зашить мои штаны,
Kyllä maalla on mukavaa
Как же хорошо в деревне, все мечты ясны.
Kun on harava ja piika niin kyllä tää pelaa
Когда есть грабли и батрачка, всё у нас ладится,
Aamulla puuroa naamaansa kelaa
А поутру кашу в себя уплетает жадно,
Tule katsomaan vaikka mun puukkoni helaa
Приходи посмотреть, как блестит мой ножик складной,
Kyllä maalla on mukavaa
Как же хорошо в деревне, пойдём со мной!
Isäntiä ollaan ja renkiä niin
Мы - хозяева и батраки,
Pannaan peltoja vaikka me pakettiin
Хоть сейчас поля запакуем мы,
Rempseesti vastaamme epäilyksiin
На сомнения ответим мы смело,
Kyllä maalla on mukavaa
Как же хорошо в деревне, в это верим мы смело.
Hei pakkanen tuolla on perunamaa
Эй, мороз на дворе, а у нас картошка растёт,
Pane varsia vain että mukulaa saan
Давай поливай, чтобы клубни были вот такие вот,
Sillä niistä me keitämme pontikkaa
Из них мы самогон будем гнать,
Kyllä maalla on mukavaa
Как же хорошо в деревне, не перестать нам петь опять.
JAHUU
ДАА!





Writer(s): John Sommers, Pertti Reponen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.