Paroles et traduction Finntrio - Kyllä maalla on mukavaa - Thank God I'm A Country Boy
Kyllä maalla on mukavaa - Thank God I'm A Country Boy
Как же хорошо в деревне - Слава Богу, я деревенский парень
Taas
viideltä
kukko
käy
navetan
taa
Снова
в
пять
утра
петух
идёт
за
сарай
Nakit
silmiltä
kauhea
kiekaisu
saa
Его
пронзительный
крик
слышно
через
край
Kupin
sahtia
renki
tää
kulauttaa
Кружку
браги
батрак
этот
опрокидывает
Kyllä
maalla
on
mukavaa
Как
же
хорошо
в
деревне,
милая,
ты
знаешь?
Sovin
maaseudun
rauhaan
ihanimpaan
Я
привык
к
деревенскому
покою,
к
лучшему
Täällä
talikon
varteen
nojata
saan
Здесь
я
могу
опереться
на
вилы,
на
свои
Lanta
jos
haisee
niin
haiskoon
vaan
Если
навозом
пахнет,
то
пусть
пахнет,
не
беда
Kyllä
maalla
on
mukavaa
Как
же
хорошо
в
деревне,
милая,
да,
да,
да.
Kun
on
harava
ja
piika
niin
kyllä
tää
pelaa
Когда
есть
грабли
и
батрачка,
всё
у
нас
ладится,
Aamulla
puuroa
naamaansa
kelaa
А
поутру
кашу
в
себя
уплетает
жадно,
Tule
katsomaan
vaikka
mun
puukkoni
helaa
Приходи
посмотреть,
как
блестит
мой
ножик
складной,
Kyllä
maalla
on
mukavaa
Как
же
хорошо
в
деревне,
пойдём
со
мной!
Ilta
kun
saapuu
mä
silavaa
syön
Вечером
я
сало
ем,
Kinkkua
poskeeni
tasaseen
lyön
В
щёки
ветчину
кладу,
Isken
piialle
silmää
ja
hellitän
vyön
Строю
глазки
батрачке
и
ремень
ослабляю,
Kyllä
maalla
on
mukavaa
Как
же
хорошо
в
деревне,
я
тебе
скажу.
Joskus
kaivaa
mä
kaapista
kortongin
voin
Иногда
достаю
аккордеон,
Parit
polkat
mä
illalla
improvisoin
Парочку
полек
вечером
импровизирую,
Sillä
silmällä
piikaa
kiikaroin
На
батрачку
одним
глазком
поглядываю,
Kyllä
maalla
on
mukavaa
Как
же
хорошо
в
деревне,
я
точно
знаю.
Kun
on
harava
ja
piika
niin
kyllä
tää
pelaa
Когда
есть
грабли
и
батрачка,
всё
у
нас
ладится,
Aamulla
puuroa
naamaansa
kelaa
А
поутру
кашу
в
себя
уплетает
жадно,
Tule
katsomaan
vaikka
mun
puukkoni
helaa
Приходи
посмотреть,
как
блестит
мой
ножик
складной,
Kyllä
maalla
on
mukavaa
Как
же
хорошо
в
деревне,
пойдём
со
мной!
Näin
päivällä
heiniä
seipäälle
vien
Днём
сено
на
шест
кладу,
Ja
illalla
aitalta
löydän
tien
А
вечером
дорогу
к
ограде
найду.
Jos
sun
piika
vois
otsalta
pyyhkiä
hien
Эх,
пот
бы
с
твоего
лба
вытереть,
Kyllä
maalla
on
mukavaa
Как
же
хорошо
в
деревне,
не
забыть
бы
спеть!
On
kaupungin
herroilla
ankeampaa
У
городских
господ
жизнь
скучнее,
Ne
ravatit
kaulassa
ravata
saa
Им
приходится
галстуки
носить,
бедняжки,
Aion
piialla
housuni
paikkuuttaa
Я
попрошу
батрачку
зашить
мои
штаны,
Kyllä
maalla
on
mukavaa
Как
же
хорошо
в
деревне,
все
мечты
ясны.
Kun
on
harava
ja
piika
niin
kyllä
tää
pelaa
Когда
есть
грабли
и
батрачка,
всё
у
нас
ладится,
Aamulla
puuroa
naamaansa
kelaa
А
поутру
кашу
в
себя
уплетает
жадно,
Tule
katsomaan
vaikka
mun
puukkoni
helaa
Приходи
посмотреть,
как
блестит
мой
ножик
складной,
Kyllä
maalla
on
mukavaa
Как
же
хорошо
в
деревне,
пойдём
со
мной!
Isäntiä
ollaan
ja
renkiä
niin
Мы
- хозяева
и
батраки,
Pannaan
peltoja
vaikka
me
pakettiin
Хоть
сейчас
поля
запакуем
мы,
Rempseesti
vastaamme
epäilyksiin
На
сомнения
ответим
мы
смело,
Kyllä
maalla
on
mukavaa
Как
же
хорошо
в
деревне,
в
это
верим
мы
смело.
Hei
pakkanen
tuolla
on
perunamaa
Эй,
мороз
на
дворе,
а
у
нас
картошка
растёт,
Pane
varsia
vain
että
mukulaa
saan
Давай
поливай,
чтобы
клубни
были
вот
такие
вот,
Sillä
niistä
me
keitämme
pontikkaa
Из
них
мы
самогон
будем
гнать,
Kyllä
maalla
on
mukavaa
Как
же
хорошо
в
деревне,
не
перестать
нам
петь
опять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Sommers, Pertti Reponen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.