Paroles et traduction Finntroll - Jaktens Tid
Jaktens Tid
The Hunt's Time
Fram
rider
trollens
kung
Riding
forward,
the
king
of
trolls
Med
vargabroder
ut
på
jakt
With
a
wolf
brother
on
the
hunt
Allt
levade
flyr,
fä
och
frände
All
the
living
flee,
cattle
and
kin
Blodet
skall
dränka
denna
ensliga
trakt
Blood
shall
drench
this
lonely
region
Utav
mörket
i
sin
eviga
sal
Out
of
the
darkness
of
his
eternal
hall
Han
ger
sig
ut,
en
törst
att
släcka
He
ventures
forth,
a
thirst
to
quench
Skyndar
de
fram
på
krokiga
ben
They
haste
forward
on
crooked
legs
Flera
liv
att
tas,
hundra
ben
att
knäcka
More
lives
to
take,
a
hundred
bones
to
break
Trollherrens
sällskap
river
sig
fram
The
sorcerer's
company
tears
through
Genom
dyster
skog
och
fruset
fjäll
Through
gloomy
forest
and
frozen
fell
Dräper
vad
de
ser,
finner
allt
gömt
Killing
what
they
see,
finding
all
that's
hidden
Huvuden
ska
pryda
deras
heliga
häll
Heads
will
adorn
their
sacred
cairn
Så
står
trakten
dyster
och
mörk
Thus
the
region
stands
gloomy
and
dark
Solen
stiger,
inget
liv
att
skåda
The
sun
rises,
no
life
to
be
seen
Underjorden
firar
lyckad
jakt
The
underworld
celebrates
the
successful
hunt
Sedan
igen
för
sekler
tystnad
råda
Then
for
centuries
again,
silence
shall
reign
Ve
dig
människa,
du
inkräktar
här
Woe
to
you,
human;
you
encroach
here
Snart
trollen
dig
till
hällen
bär
Soon
the
trolls
will
carry
you
to
the
cairn
Ve
dig
människa,
du
inkräktar
här
Woe
to
you,
human;
you
encroach
here
Snart
trollen
dig
till
hällen
bär
Soon
the
trolls
will
carry
you
to
the
cairn
Fram
rider
trollens
kung
Riding
forward,
the
king
of
trolls
Med
vargabroder
ut
på
jakt
With
a
wolf
brother
on
the
hunt
Allt
levade
flyr,
fä
och
frände
All
the
living
flee,
cattle
and
kin
Blodet
skall
dränka
denna
ensliga
trakt
Blood
shall
drench
this
lonely
region
Utav
mörket
i
sin
eviga
sal
Out
of
the
darkness
of
his
eternal
hall
Han
ger
sig
ut,
en
törst
att
släcka
He
ventures
forth,
a
thirst
to
quench
Skyndar
de
fram
på
krokiga
ben
They
haste
forward
on
crooked
legs
Flera
liv
att
tas,
hundra
ben
att
knäcka
More
lives
to
take,
a
hundred
bones
to
break
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Antti Viljami Sorvali, Sami Antero Uusitalo Sami, Samuel Ruotsalainen, Samuli Johannes Ponsimaa, Jan Mikael Jaemsen, Teemu Valtteri Raimoranta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.