Paroles et traduction Fintelligens feat. Sean P. - Valmiina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah.
Fintelligens
Да.
Fintelligens
Elastinen,
Big
H.
Helsinki.
Let′s
go.
Эластинен,
Большой
Х.
Хельсинки.
Поехали.
Tääl
hätäily
ei
sovi
menestymismalliin
Здесь
суета
не
подходит
к
модели
успеха,
Ootsä
valmiina
E?
Mä
synnyin
valmiin
Ты
готова,
красотка?
Я
родился
готовым.
Jos
ne
ei
oppinu
kerrast,
on
pakko
toistaa
Если
они
не
усвоили
с
первого
раза,
придется
повторить.
Norsu
posliinikaupas
ei
mee
huomaamat
poiskaan
Слон
в
посудной
лавке
незаметно
не
уйдет.
Tääl
hätäily
ei
sovi
menestymismalliin
Здесь
суета
не
подходит
к
модели
успеха,
Ootsä
valmiina
H?
Mä
synnyin
valmiin
Ты
готова,
красотка?
Я
родился
готовым.
Jos
ne
ei
oppinu
kerrast,
on
pakko
toistaa
Если
они
не
усвоили
с
первого
раза,
придется
повторить.
Norsu
posliinikaupas
ei
mee
huomaamat
poiskaan
Слон
в
посудной
лавке
незаметно
не
уйдет.
Kyynerpäätaktiikalla,
en
vuodata
kyyneltkään
sun
takiis
Тактикой
локтей,
я
не
пролью
и
слезинки
ради
тебя,
Saatika
hidasta
pyydettäes
tahtia
Не
говоря
уже
о
том,
чтобы
сбавить
темп
по
просьбе.
Ei
sen
syvempää
agendaa,
varmoi
yhessä
asiast
Нет
никакой
глубокой
повестки,
уверен
в
одном:
Se
on
yleistä
tietoo
ketkä
pitää
ylintä
asemaa
Это
общеизвестно,
кто
занимает
высшую
позицию.
Aikamme
alusta
pitäny
paikkansa
jalustal,
С
начала
времен
удерживали
свое
место
на
пьедестале,
Jolle
aika
moni
halus,
vaan
harva
sen
saavuttaa
На
который
многие
хотели,
но
мало
кто
достигает.
Kerran
kaiken
annoit,
sen
jälkeen
kaikki
vaaditaan
Однажды
отдав
все,
после
этого
все
требуется.
Ees
paalukaan
ei
muuttanu,
jos
ei
tapa,
se
vahvistaa
Даже
неудача
не
меняет,
если
не
убивает,
то
закаляет.
Valmiina
tekeen
mitä
tehtävä
on
Готов
делать
то,
что
должен.
Mun
sanavarastosta
puuttuu
sanat
"ehkä"
ja
"jos"
В
моем
словаре
отсутствуют
слова
"может
быть"
и
"если".
Palkat
vois
käyä
hakeen
ja
tuun
ohi
sisäkaartees
Мог
бы
забрать
зарплату,
проезжая
по
внутренней
стороне.
Lisää
tartten
vaikka
sitte
valmiiks
perillisiä
varten
Мне
нужно
больше,
даже
для
будущих
наследников.
Mutten
luota
missä
sä
oot
käyny
käsinesi
Но
я
не
доверяю
тому,
где
ты
была
своими
руками,
Joten
kun
oon
laskenu
fyrkat,
niin
käytä
käsidesii
Поэтому,
когда
я
пересчитал
деньги,
используй
антисептик.
Päässä
reikä
jot
ei
voi
rahalla
täyttää
Дыра
в
голове,
которую
не
заполнить
деньгами.
Hyvät
lähtee
nuorena,
pahalta
näyttää
Хорошие
уходят
молодыми,
плохие
перспективы.
Tääl
hätäily
ei
sovi
menestymismalliin
Здесь
суета
не
подходит
к
модели
успеха,
Ootsä
valmiina
H?
Mä
synnyin
valmiin
Ты
готова,
красотка?
Я
родился
готовым.
Jos
ne
ei
oppinu
kerrast,
on
pakko
toistaa
Если
они
не
усвоили
с
первого
раза,
придется
повторить.
Norsu
posliinikaupas
ei
mee
huomaamat
poiskaan
Слон
в
посудной
лавке
незаметно
не
уйдет.
Tääl
hätäily
ei
sovi
menestymismalliin
Здесь
суета
не
подходит
к
модели
успеха,
Ootsä
valmiina
E?
Mä
synnyin
valmiin
Ты
готова,
красотка?
Я
родился
готовым.
Jos
ne
ei
oppinu
kerrast,
on
pakko
toistaa
Если
они
не
усвоили
с
первого
раза,
придется
повторить.
Norsu
posliinikaupas
ei
mee
huomaamat
poiskaan
Слон
в
посудной
лавке
незаметно
не
уйдет.
Uudelleen
tää
määritellään,
Hoo
tähän
raamit
laittaa
Снова
мы
это
определяем,
Ху
устанавливает
здесь
рамки.
Meno
teil
ei
oo
häävi
kellään,
mä
näytän
kaapin
paikan
У
вас
дела
не
очень,
я
покажу,
где
раки
зимуют.
Hittejä
veistellään,
se
monii
itkettää
Создаем
хиты,
это
многих
заставляет
плакать,
Ja
ne
puhuu
meistä
enemmän
ku
ittestään
И
они
говорят
о
нас
больше,
чем
о
себе.
Meil
on
uutta,
teil
on
eilistä
У
нас
новое,
у
вас
вчерашнее.
Meiän
leirissä
ei
heikkoja
lenkkejä
Rähinä-chainissa
В
нашем
лагере
нет
слабых
звеньев
в
цепи
Rähinä.
Täysii
runnottu
eikä
paikallaan
junnattu
На
полную
катушку,
не
стоим
на
месте.
Voittamaton
kulku
jatkuu,
duunattu
mitä
luvattu
Непобедимое
шествие
продолжается,
сделали
то,
что
обещали.
Muistuttaakseni
jengii
mä
lohkasenki
Чтобы
напомнить
людям,
я
скажу:
"Taidetta/Liiketoimintaa"
on
entist
ajankohtasempi
"Искусство/Бизнес"
как
никогда
актуален.
Vaatii
pallia,
ollaan
jo
valmiina
Требуется
смелости,
мы
уже
готовы.
Näytetty
mallia
miten
seinille
saa
jalometallia
Показали
пример,
как
на
стены
вешают
драгоценные
металлы.
Sekasi
yksiköt
ja
monikot,
sul
mieles
vaan
kolikot
Путаешь
единственное
и
множественное
число,
у
тебя
на
уме
только
деньги,
Ja
kehäpäätelmät,
saa
särkee
mun
ohimot
И
твои
круговые
рассуждения
заставляют
болеть
мои
виски.
Kaatuu
ku
dominot,
sun
lätsä
on
folioo
Падаешь
как
домино,
твоя
кепка
из
фольги,
Ja
väitteet
yhtä
totta
ku
mielikuvitusolennot,
phou!
А
твои
утверждения
так
же
правдивы,
как
воображаемые
существа,
пфу!
Tääl
hätäily
ei
sovi
menestymismalliin
Здесь
суета
не
подходит
к
модели
успеха,
Ootsä
valmiina
E?
Mä
synnyin
valmiin
Ты
готова,
красотка?
Я
родился
готовым.
Jos
ne
ei
oppinu
kerrast,
on
pakko
toistaa
Если
они
не
усвоили
с
первого
раза,
придется
повторить.
Norsu
posliinikaupas
ei
mee
huomaamat
poiskaan
Слон
в
посудной
лавке
незаметно
не
уйдет.
Tääl
hätäily
ei
sovi
menestymismalliin
Здесь
суета
не
подходит
к
модели
успеха,
Ootsä
valmiina
H?
Mä
synnyin
valmiin
Ты
готова,
красотка?
Я
родился
готовым.
Jos
ne
ei
oppinu
kerrast,
on
pakko
toistaa
Если
они
не
усвоили
с
первого
раза,
придется
повторить.
Norsu
posliinikaupas
ei
mee
huomaamat
poiskaan
Слон
в
посудной
лавке
незаметно
не
уйдет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): iso h, elastinen, sean p
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.