Paroles et traduction Fintelligens - 7 veljestä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tää
on
se
porukka,
jota
sä
rakastat
vihaa,
Это
та
банда,
которую
ты
любишь
ненавидеть,
Seitsemän
veljest'
on
seitsemän
piikkii
sun
lihaa.
Семь
братьев
– семь
заноз
в
твоей
плоти.
Rähinää
loppuun
asti,
meitsi
nostaa
mun
hihaa,
Скандал
до
конца,
я
закатываю
рукава,
Ja
jos
auot
meille
se
on
tilataksi
sun
pihaan.
И
если
ты
откроешь
нам
рот,
то
такси
станет
твоим
домом.
Kaikki
sällit
koolla,
oot
nähnyt
ne
meidän
videolla,
Все
парни
в
сборе,
ты
видела
их
в
нашем
видео,
Meitsien
albumi
on
hiphoppii
isolla
H:
lla.
Наш
альбом
– это
хип-хоп
с
большой
буквы
«Х».
Pumppaa
meiän
sheittii
niin
lujaa,
et
hajoo
skobet,
Качай
наш
трек
так
громко,
чтобы
колонки
разлетелись,
Rullataan
Stadiss'
kädess'
avain,
joka
avaa
kaikki
ovet.
Раскатываем
по
городу
с
ключом,
который
открывает
все
двери.
Stailit
venyvän
elastisii,
äärettömän
fantastisii,
Стили
тянутся,
эластичные,
бесконечно
фантастичные,
Pakka
on
tasapainos
kuin
käveltäis
trapetsii.
Наша
команда
сбалансирована,
как
будто
мы
ходим
по
канату.
Kun
levy
tulee
painost',
kuulette
kamaa
uniikkii,
Когда
пластинка
выйдет
из
печати,
вы
услышите
уникальный
материал,
Flow
viimesen
päälle
hiottu
kun
muiden
on
antiikkii.
Флоу
отточен
до
совершенства,
в
то
время
как
у
других
– антиквариат.
Rähinä
biittii,
rähinä
riimii,
rähinä
fiittii,
Rähinä
бит,
Rähinä
рифмы,
Rähinä
фиты,
Ainoot,
jotka
aidan
ylimmäst'
kohdast'
yli
mennä
viittii.
Единственные,
кто
хочет
перелезть
через
самый
верх
забора.
Ja
meitsit
on
ne
sällit,
jotka
show'n
varastaa,
И
мы
те
парни,
которые
украдут
шоу,
Ja
lähtee
himaan
taskut
täynnä
valuuttaa.
И
уйдут
домой
с
карманами,
полными
валюты.
Mitääh
onko
jotain
vastaan
sanomista,
Что,
есть
что
сказать
против?
Arvaan
ettei
oo
armoo
anomista.
Догадываюсь,
что
просить
пощады
не
стоит.
Probsit
sataa
niskaas,
kun
pistän
freestailii,
Проблемы
посыпятся
на
тебя,
как
только
я
начну
фристайлить,
Jok'
ainoo
verse
räjähtää
ku
molotovi
cocktaili.
Каждый
мой
куплет
взрывается,
как
коктейль
Молотова.
On
naivii
edes
testata
dissaa
Fintelligenssii,
Наивно
даже
пытаться
диссить
Fintelligens,
Yritä
ofenssii
mut
myönnä
pois,
ett'
on
influenssii.
Пытайся
оскорбить,
но
признай,
что
это
– влияние.
Essenssi
et
potenssiin
riimiit
cuuliin
senssiin,
Эссенция
и
потенциал
рифм
в
уши
– сенсация,
Kaikkee
lupailette,
mut
tää
toiminta
on
preesenssi.
Вы
все
обещаете,
но
это
действие
– реальность.
Ja
joka
sana
raskaampaa
kuin
nunnalle
raskaus,
И
каждое
слово
тяжелее,
чем
беременность
для
монахини,
Passaa
vaan
kysymys,
mult'
tippu
sitten
vastaus.
Задавай
вопрос,
от
меня
последует
ответ.
Mitä
on
underground,
taustat
neliraituristanne,
Что
такое
андеграунд,
фон
вашего
четырехдорожечника,
Levytys
nettisaitillanne,
en
saa
selvää
flowistanne.
Запись
на
вашем
сайте,
я
не
понимаю
вашего
флоу.
Pesen
teidät
kuin
amme,
mikä
vittu
on
nyt
tilanne,
Вымою
вас,
как
в
ванне,
что
за
хрень
сейчас
происходит,
Ai
en
saa
myydä
plattaa,
no
vedä
auki
oma
ranne.
Ах,
я
не
могу
продать
платину,
ну,
вскрой
свои
вены.
Ja
jos
ette
tienny
niin
ainaki'
joka
pää
muistaa
jatkoss,
И
если
вы
не
знали,
то,
по
крайней
мере,
каждая
голова
запомнит
в
дальнейшем,
Iskee
seitsemän
veljestä
niin
kuin
muistikatkos.
Семь
братьев
бьют,
как
потеря
памяти.
Meitsit
takaa,
ett'
jos
meiän
possee
ei
ois
olemassa,
Мы
гарантируем,
что
если
бы
нашей
команды
не
существовало,
Suomen
scene
ois
vieläki
yhtä
tyhjän
kanssa.
Финская
сцена
все
еще
была
бы
пустой.
Mutt'
Rähinä-kokoonpano
vihdoinkin
kasassa,
Но
команда
Rähinä
наконец-то
собрана,
Asiat
paremmassa
jamassa,
riimit
ei
enää
lamassa.
Дела
в
лучшем
состоянии,
рифмы
больше
не
в
упадке.
Meitsit
oikeessa,
meiän
asiaa
ajamassa,
Мы
правы,
отстаиваем
свое
дело,
Niinku
managerit
tulee
ja
laittaa
kii
sen
meitsin
kassan.
Как
менеджеры,
которые
приходят
и
пополняют
мою
кассу.
Aina
asemassa,
ei
välii
ketä
on
vastassa,
Всегда
на
позиции,
неважно,
кто
противник,
Lavoi
tuhoomassa
joka
kaupungis
ja
taajamassa.
Разрушаем
сцены
в
каждом
городе
и
поселке.
Ääretön
on
mun
nimi,
oon
villi
ku
viini,
Бесконечность
– мое
имя,
я
дикий,
как
вино,
Adrenaliini
virtaa
mun
runosuoniss'
kuin
Niili.
Адреналин
течет
в
моих
поэтических
венах,
как
Нил.
Tartu
mikrofoniini,
rupee
mulle
vittuilee,
niin,
Хватай
мой
микрофон,
начинай
мне
дерзить,
так,
Opetan
sut
pitää
pääs
kiinni
niin
kuin
pantomiimi.
Я
научу
тебя
держать
голову
прямо,
как
в
пантомиме.
Meitsin
jokainen
riimi
on
kuin
röökis
nikotiini,
Каждая
моя
рифма
– как
никотин
в
сигарете,
Joka
kerta
jättää
sut
helisee
kuin
tamburiini.
Каждый
раз
оставляет
тебя
звенеть,
как
бубен.
Sanallisesti
oon
viriili
ja
kova
ku
kivi,
Словесно
я
силен
и
тверд,
как
камень,
Rähinä
records
kaataa
raja-aitoj'
ku
Berliini.
Rähinä
Records
рушит
границы,
как
Берлин.
Ja
tasapainoo,
kun
meitsi
hyökkää,
vaviskaa,
И
баланс,
когда
я
атакую,
трепещите,
Koska
viskaan
kylmää
vettä
kuin
kaatosade
sun
niskaan.
Потому
что
я
вылью
на
тебя
холодную
воду,
как
ливень.
Riskaabeli,
on
sun
peli
jos
haluut
kiistaa,
Рискованна
твоя
игра,
если
хочешь
спорить,
Koska
oon
sua
rautasempi
vaik
sul
ois
pääl
haarniska.
Потому
что
я
крепче
тебя,
даже
если
бы
на
тебе
были
доспехи.
Sä
saat
sapiskaa,
kun
astut
remmiin,
Ты
получишь
порку,
когда
вступишь
в
команду,
Mä
en
emmi,
en
toimi,
vaan
enemmin
tai
myöhemmin.
Я
не
боюсь,
не
действую,
а
скорее
рано
или
поздно.
Vaan
pikemminkin,
heti
ja
aina
vaan
paremmin,
А
скорее,
сразу
и
все
лучше
и
лучше,
Ja
saanjoka
päät
nyökkää
kovemmin
kuin
aiemmin.
И
заставляю
каждую
голову
кивать
сильнее,
чем
раньше.
Demonstroin
suulla,
miljoona
tapaa
lavalt
alas
tulla,
Демонстрирую
ртом
миллион
способов
сойти
со
сцены,
Auot
omal
vastuulla,
meitsii
et
huijaa
sun
asulla
(heruuks?).
Открываешь
на
свой
страх
и
риск,
тебя
не
обмануть
нашей
одеждой
(шутка?).
Turha
luulla
mul
on
tunteet
ku
puulla
sä
tuut
tuntee
kapulaa,
Не
думай,
что
у
меня
есть
чувства,
как
у
дерева,
ты
почувствуешь
палку,
Sun
rattais
niin
ku
krapula,
mun
suulla
pääsee
pidemmälle
ku
sä
millään
muulla.
На
твоей
лестнице,
как
похмелье,
моим
ртом
можно
зайти
дальше,
чем
ты
когда-либо
сможешь.
Meitsit
tulee
aina
takuulla
takuuvarmal
laadulla,
Мы
всегда
приходим
с
гарантированным
качеством,
Lyön
sut
kadulla
katuun
yhel
tavulla,
Уложу
тебя
на
улице
одним
слогом,
Turha
takkuilla
mul
ja
meitsil
on
jalka
sun
jarrulla.
Нечего
цепляться,
у
меня
нога
на
твоем
тормозе.
Vaikk'
hyökkäisit
takaa
kimppuuni,
nii
takaan
kastat
kinttusi,
Даже
если
нападешь
на
меня
сзади,
я
гарантирую,
что
ты
замочишь
свои
штаны,
Sun
tyylist'
ei
tulis'
puhdas
vaikk'
desinfioisit
suusi.
Твой
стиль
не
станет
чистым,
даже
если
продезинфицируешь
свой
рот.
Syön
sut
raakan'
kuin
sushi,
pistän
palan
kurkkuusi,
Съедаю
тебя
сырым,
как
суши,
кладу
кусок
в
твое
горло,
Jos
haluut
tän
uusii,
se
on
taas
hyvät
yöt
pusi,
pusi.
Если
хочешь
повторить,
то
это
снова
спокойной
ночи,
чмок,
чмок.
Tukin
latusi,
joten
turhaan
aikaas
tuhlaat,
Заткнул
тебя,
так
что
зря
тратишь
время,
Meitsin
joka
sana
on
suussa
sulavaa
kuin
suklaa.
Каждое
мое
слово
тает
во
рту,
как
шоколад.
Eikä
muist'
MC:
st'
oo
Rähinälle
koskaan
uhkaa,
И
никакие
другие
МС
никогда
не
представляют
угрозы
для
Rähinä,
Meitsit
ylittää
riman
korkeimmalta
niin
kuin
Bubka.
Мы
берем
планку
выше
всех,
как
Бубка.
Seitsemän
MC:
tä
on
yhtä
kuin
seitsemän
veljestä,
Семь
МС
равны
семи
братьям,
Meitsit
suut
sulkee
et
voi
kulkee
mun
edestä.
Мы
закрываем
рты,
ты
не
можешь
пройти
передо
мной.
Et
pysty
estää
hoppei
lähteen
mun
verestä,
Ты
не
можешь
остановить
серебро,
текущее
в
моей
крови,
Sut
takuulla
pestään,
tehdään
selvää
joka
spedestä.
Тебя
точно
вымоют,
разберутся
с
каждым
подонком.
Rähinä
asennetta,
Rähinä
käytöstä,
Rähinä
настрой,
Rähinä
поведение,
Kapasiteettiyksiköstä,
Uniikki
suoraan
yöstä.
Из
емкостного
блока,
Uniikki
прямо
из
ночи.
Meitsit
uusii
biisej'
työstää,
mikrofonit
ryöstää,
Мы
работаем
над
новыми
треками,
грабим
микрофоны,
Scenen
uudet
valtiaat,
meit'
ei
alas
pysty
syöstää.
Новые
правители
сцены,
нас
не
сбросить.
Tsekkaa,
kun
Valuutta
rimmaa
mun
mikki
flekkaa,
Смотри,
как
Valuutta
рифмует,
мой
микрофон
сверкает,
Mä
pusken
niin
kuin
rekkalasti
muslimeja
kohti
Mekkaa.
Я
пру,
как
грузовик
с
мусульманами
к
Мекке.
Ei
kahleetkaan
pidättele
ees
parii
sekkaa,
Даже
цепи
не
удержат
меня
и
пары
секунд,
Kun
Rähinä
Records
jakaa
kaupungin
seitsemän
pekkaa.
Когда
Rähinä
Records
делит
город
на
семь
частей.
Ja
syntyy
sceneen
selvä
jakautuma,
И
на
сцене
происходит
четкое
разделение,
Kun
toiset
MC:
t
on
vaan
hiphop
solulima
meitsit
on
tuma.
Когда
другие
МС
– просто
цитоплазма
хип-хопа,
мы
– ядро.
Jussi
Valuutta,
haa!,
oon
Rähinän
ruumiillistuma,
Jussi
Valuutta,
ха!,
я
– воплощение
Rähinä,
MC
pieni
ja
ruma,
riivaa
sua
niinku
ihottuma.
Маленький
и
уродливый
МС,
преследует
тебя,
как
экзема.
Ja
meitsit
duvaa
jengii,
joka
laukoo
netti
shittii,
И
мы
делаем
для
людей,
которые
пишут
всякую
фигню
в
интернете,
Ja
hiphop-lehtien
sijasta
tilaa
Mikro
Bittii.
И
вместо
хип-хоп
журналов
заказывают
Mikro
Bitti.
Rähinä-possen
vitun
fiitti
puskee
teille
hittii,
Чертов
фит
команды
Rähinä
выпускает
для
вас
хит,
Kunnes
tiputte
ja
meitsit
vetää
massit
littii.
Пока
вы
не
упадете,
а
мы
не
соберем
все
сливки.
Oon
kyllästyny
tähän
vitun
sirkusväkeen,
Я
устал
от
этой
чертовой
цирковой
публики,
Jengi
leijuu
eka
mut
lähtee
sit
käpälämäkeen.
Люди
сначала
парят,
а
потом
уходят
на
четвереньках.
Mun
joka
säkeen
takana
seison,
en
vaan
uhoo,
За
каждой
своей
строчкой
я
стою,
я
не
просто
блефую,
Tulee
jengi
ja
näkee
Rähinän
nousun,
muttei
tuhoo.
Люди
приходят
и
видят
взлет
Rähinä,
но
не
разрушение.
Seitsemän
veljest',
jotka
aiheuttaa
hysteriaa
niin
kuin
Dingo,
Семь
братьев,
которые
вызывают
истерию,
как
Dingo,
Muut
vaan
heijastaa
meistä
niin
kuin
kuun
säteet
auringon.
Другие
просто
отражают
нас,
как
лунные
лучи
солнце.
Jokainen
meitsien
sana
tarkoin
vartioitu
kuin
Sing
Sing
on,
Каждое
наше
слово
тщательно
охраняется,
как
Синг-Синг,
Ja
kun
sä
lataat
nallipyssyn,
niin
Elastinen
tuo
singon.
И
когда
ты
заряжаешь
пугач,
Elastinen
приносит
пушку.
Erilainen
tavallisten
ihmisten
joukoss'
kuin
klingon,
Отличаюсь
от
обычных
людей,
как
клингон,
Rikotaan
ennätykset
ja
kerätään
kaikki
palkinnot.
Бьем
рекорды
и
собираем
все
награды.
Vedän
MC:
t
markkinoilta
niin
kuin
Nokia
Ringon,
Снимаю
МС
с
рынка,
как
Nokia
Ringo,
Neljä
peräkkäin:
se
on
bingo,
mieti
uudestaan
kuka
se
king
on.
Четыре
подряд:
это
бинго,
подумай
еще
раз,
кто
здесь
король.
Suomen
Scenelle
meitsi
on
kuin
keksisi
pyörän
ja
kivilingon,
Для
финской
сцены
я
как
изобретение
колеса
и
каменного
топора,
Ja
täst'
lähtien,
kun
joku
sanoo,
ett'
Rähinä
on
douppi
sä
sanot,
ett'
niin
on.
И
с
этого
момента,
когда
кто-то
скажет,
что
Rähinä
– круто,
ты
скажешь,
что
так
и
есть.
Elastinen,
kuin
El-Nino,
jättää
jälkeensä
vahingon,
Elastinen,
как
Эль-Ниньо,
оставляет
после
себя
разрушения,
Villi
kuin
bruce
lee
on,
ei
ihan
sitä
milt'
näyttää
niinku
mignon.
Дикий,
как
Брюс
Ли,
не
совсем
то,
чем
кажется,
как
миньон.
CD,
vinyyli
tai
kasetti,
listalle
kuin
raketti,
CD,
винил
или
кассета,
в
чарты,
как
ракета,
Meitsit
saa
toiset
MC:
t
varpailleen
niin
kuin
baletti.
Мы
ставим
других
МС
на
цыпочки,
как
в
балете.
Kaikki
tietää
kenen
takii
levylafkat
Suomi-räppii
ettii,
Все
знают,
из-за
кого
лейблы
ищут
финский
рэп,
Rähinä
panee
MC:
t
pakettiin
ja
se
on
saletti.
Rähinä
упаковывает
МС,
и
это
точно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anders westerholm, dan tolppanen, markku wettenranta, matti salo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.