Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heruuks - Originaali
На крючке - Оригинал
Heruux?
Todellaki,
enemmän
ku
jaksais,
На
крючке?
Конечно,
больше,
чем
ты
можешь
выдержать,
Ympäri
suomee,
viel
semmost
mist
jotkut
jopa
maksais.
По
всей
Финляндии,
даже
такое,
за
что
некоторые
готовы
платить.
Kaupungist
toiseen,
silkkaa
Herutus-tourii,
Из
города
в
город,
чистейший
тур
"На
крючке",
Erehtyy
liian
eteen
laval,
naiset
salee
kourii.
Заблудись
слишком
близко
к
сцене,
малышка,
тебя,
наверное,
облапают.
Meitsit
bumrushaa
baariin,
paineet
sadan
baarin,
Мы
вваливаемся
в
бар,
давление
сто
бар,
Meist
ei
seuraa
hyvää,
ota
mutsis
neuvoist
vaarin.
Из
нашего
присутствия
не
следует
ничего
хорошего,
послушай
маминого
совета.
Dösän
täyteen
neitei
raijaa,
messiin
shanghaijaa,
Тащим
полный
автобус
девиц,
в
бардаке
шанхайская
неразбериха,
Ai
sul
on
äijä,
aijaam
ei
kiinnosta
jos
snaijaat.
Ах,
у
тебя
есть
парень,
нам
плевать,
если
ты
понимаешь.
Mikäs
siin
kun
laitat
päälles
vaatteet
jost
mä
läpi
nään,
Что
такого,
если
ты
надеваешь
одежду,
сквозь
которую
я
вижу
все,
Jo
tän
ryhmän
pelkkä
läsnäolo
aiheuttaa
säpinää.
Уже
одно
присутствие
нашей
банды
вызывает
ажиотаж.
Jakes
aukeni
liikaa,
joutu
äijää
nekkuun
nakkaa,
Ноги
слишком
широко
расставила,
пришлось
парня
отпихнуть,
Nyt
muija
kytee
ovel,
joku
meist'
sitä
salettiin
pakkaa.
Теперь,
малышка,
тлеешь
страстью,
кто-то
из
нас
тебя
точно
заарканит.
Meitsil
on
hintaa,
sä
fläshäät
paljast
pintaa,
У
меня
есть
цена,
ты
сверкаешь
обнаженной
кожей,
Ei
aikomustkaan
herkistellä,
vaan
suoraa
toimintaa.
Нет
намерения
церемониться,
только
прямые
действия.
Skippaa
lässytys,
syytä
vaiheiluun
en
nää,
Пропускаем
болтовню,
не
вижу
причин
для
игр,
Meil
on
jatkot,
horo,
jos
vastaat
heruu
niin
mennään.
У
нас
afterparty,
красотка,
если
ответишь
"на
крючке",
то
пойдем.
Heruuks?
Heruuks?
Tänään
saletisti
natsaa,
На
крючке?
На
крючке?
Сегодня
точно
повезет,
Sitä
Rähinä-settii
joka
kuumaks
bellat
saa.
Это
тусовка
Rähinä,
которая
заводит
красоток.
Kaikki
ylös!
Joka
kaupunki
messiin,
Все
вверх!
Каждый
город
в
деле,
Bailut
ei
stressii,
neidit
beesiin!
Тусовка
без
стресса,
девчонки
в
постель!
Nurkkapöydäs
spiikkaa,
neideille
iskulyriikkaa,
В
углу
болтаем,
для
девочек
пикап-лирика,
Hioo
uutta
taktiikkaa
ei
tippaakaan
romantiikkaa.
Оттачиваем
новую
тактику,
ни
капли
романтики.
Tilaisuuden
tullen
salee
toisten
kuormast
skruudaa,
При
случае,
наверняка,
уведу
из
чужой
стаи,
Ja
passaan
heti
Valuutalle
ku
oon
saanu
hudaa.
И
сразу
передам
Валюте,
когда
получу
свое.
Sama
ku
kaikil
mieles
24/7,
Как
будто
у
всех
на
уме
24/7,
Rähinäl
on
jatkot
24
muijaa
ja
me
seittemän.
У
Rähinä
afterparty,
24
девчонки
и
мы
семеро.
Huuda
heruuks,
jos
haluut
ottaa
sarvest
härkää,
Крикни
"на
крючке",
если
хочешь
взять
быка
за
рога,
Sul
on
pöksyt
märkän,
mä
voin
sut
lavan
taakse
järkkää.
У
тебя
трусики
мокрые,
я
могу
тебя
за
кулисы
устроить.
Eikä
meinaa
mitää
vaik
backstagelle
pääski,
И
ничего
не
значит,
даже
если
попала
за
кулисы,
Mut
jos
tarpeeks
classii,
äässiin
dikki
stashiin.
Но
если
достаточно
классная,
член
в
тайник.
Nekstii
heitän
settii,
lettiin,
naamaan
ja
tapettiin,
Дальше
читаю
рэп,
легко,
в
лицо
и
наповал,
Takas
baariin
ku
oot
viel
hotellis
vaatteitas
ettii.
Обратно
в
бар,
пока
ты
еще
в
отеле
одежду
ищешь.
En
rakasta
näit
horoi,
eikä
sitä
voi
auttaa,
Я
не
люблю
этих
шлюх,
и
с
этим
ничего
не
поделаешь,
Et
tie
mun
sydämeen
ei
mee
mun
pikkubroidin
kautta.
Что
путь
к
моему
сердцу
не
лежит
через
моего
младшего
брата.
Horost
ei
voi
tehdä
vaimoo,
piste
tälle
jutulle,
Из
шлюхи
не
сделаешь
жену,
точка
в
этом
разговоре,
Joten...
sano
muijalles
ettei
enää
soita
mulle!
Поэтому...
скажи
своей
подружке,
чтобы
больше
мне
не
звонила!
Heruuks?
Heruuks?
Tänään
saletisti
natsaa,
На
крючке?
На
крючке?
Сегодня
точно
повезет,
Sitä
Rähinä-settii
joka
kuumaks
bellat
saa.
Это
тусовка
Rähinä,
которая
заводит
красоток.
Kaikki
ylös!
Joka
kaupunki
messiin,
Все
вверх!
Каждый
город
в
деле,
Bailut
ei
stressii,
neidit
beesiin!
Тусовка
без
стресса,
девчонки
в
постель!
Mä
en
oo
pelaaja,
meitsi
vaan
musertaa,
Я
не
игрок,
я
просто
сокрушаю,
Illan
aikan
voi
pushaa,
nushaa
vaik
kolme
kertaa.
За
вечер
могу
поцеловать,
трахнуть
хоть
три
раза.
Jatkoil
terävii
boolis,
filmi
poikki
vikast
skoolist,
На
afterparty
крепкий
алкоголь,
фильм
оборвался
после
последней
школы,
Ja
taitaa
löytyy
taas
uus
viilto
mun
iho-pistoolist.
И,
кажется,
снова
найдется
новый
порез
от
моего
кожного
пистолета.
Turha
ees
kelaa
pelaa
Elaa,
eu,
tsekkaa
ittes,
Даже
не
думай
играть.
Живи,
эй,
проверь
себя,
Kaikki
miehet
on
sikoi,
damn
right,
entäs
sitte?
Все
мужчины
свиньи,
черт
возьми,
ну
и
что?
Mut
tänään
chillii,
kukaan
ei
haluu
ongelmii,
Но
сегодня
чилл,
никто
не
хочет
проблем,
Koska
tääl
on
liikaa
horoi,
ja
tarpeeks
chicksei
helmii!
Потому
что
здесь
слишком
много
шлюх,
и
достаточно
жемчужин
среди
цыпочек!
Heruuks?
Heruuks?
Tänään
saletisti
natsaa,
На
крючке?
На
крючке?
Сегодня
точно
повезет,
Sitä
Rähinä-settii
joka
kuumaks
bellat
saa.
Это
тусовка
Rähinä,
которая
заводит
красоток.
Kaikki
ylös!
Joka
kaupunki
messiin,
Все
вверх!
Каждый
город
в
деле,
Bailut
ei
stressii,
neidit
beesiin!
Тусовка
без
стресса,
девчонки
в
постель!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): iso h
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.