Fintelligens - Heruuks - Originaali - traduction des paroles en russe

Heruuks - Originaali - Fintelligenstraduction en russe




Heruuks - Originaali
На крючке - Оригинал
Heruux? Todellaki, enemmän ku jaksais,
На крючке? Конечно, больше, чем ты можешь выдержать,
Ympäri suomee, viel semmost mist jotkut jopa maksais.
По всей Финляндии, даже такое, за что некоторые готовы платить.
Kaupungist toiseen, silkkaa Herutus-tourii,
Из города в город, чистейший тур "На крючке",
Erehtyy liian eteen laval, naiset salee kourii.
Заблудись слишком близко к сцене, малышка, тебя, наверное, облапают.
Meitsit bumrushaa baariin, paineet sadan baarin,
Мы вваливаемся в бар, давление сто бар,
Meist ei seuraa hyvää, ota mutsis neuvoist vaarin.
Из нашего присутствия не следует ничего хорошего, послушай маминого совета.
Dösän täyteen neitei raijaa, messiin shanghaijaa,
Тащим полный автобус девиц, в бардаке шанхайская неразбериха,
Ai sul on äijä, aijaam ei kiinnosta jos snaijaat.
Ах, у тебя есть парень, нам плевать, если ты понимаешь.
Mikäs siin kun laitat päälles vaatteet jost läpi nään,
Что такого, если ты надеваешь одежду, сквозь которую я вижу все,
Jo tän ryhmän pelkkä läsnäolo aiheuttaa säpinää.
Уже одно присутствие нашей банды вызывает ажиотаж.
Jakes aukeni liikaa, joutu äijää nekkuun nakkaa,
Ноги слишком широко расставила, пришлось парня отпихнуть,
Nyt muija kytee ovel, joku meist' sitä salettiin pakkaa.
Теперь, малышка, тлеешь страстью, кто-то из нас тебя точно заарканит.
Meitsil on hintaa, fläshäät paljast pintaa,
У меня есть цена, ты сверкаешь обнаженной кожей,
Ei aikomustkaan herkistellä, vaan suoraa toimintaa.
Нет намерения церемониться, только прямые действия.
Skippaa lässytys, syytä vaiheiluun en nää,
Пропускаем болтовню, не вижу причин для игр,
Meil on jatkot, horo, jos vastaat heruu niin mennään.
У нас afterparty, красотка, если ответишь "на крючке", то пойдем.
Heruuks? Heruuks? Tänään saletisti natsaa,
На крючке? На крючке? Сегодня точно повезет,
Sitä Rähinä-settii joka kuumaks bellat saa.
Это тусовка Rähinä, которая заводит красоток.
Kaikki ylös! Joka kaupunki messiin,
Все вверх! Каждый город в деле,
Bailut ei stressii, neidit beesiin!
Тусовка без стресса, девчонки в постель!
(2x)
(2x)
Nurkkapöydäs spiikkaa, neideille iskulyriikkaa,
В углу болтаем, для девочек пикап-лирика,
Hioo uutta taktiikkaa ei tippaakaan romantiikkaa.
Оттачиваем новую тактику, ни капли романтики.
Tilaisuuden tullen salee toisten kuormast skruudaa,
При случае, наверняка, уведу из чужой стаи,
Ja passaan heti Valuutalle ku oon saanu hudaa.
И сразу передам Валюте, когда получу свое.
Sama ku kaikil mieles 24/7,
Как будто у всех на уме 24/7,
Rähinäl on jatkot 24 muijaa ja me seittemän.
У Rähinä afterparty, 24 девчонки и мы семеро.
Huuda heruuks, jos haluut ottaa sarvest härkää,
Крикни "на крючке", если хочешь взять быка за рога,
Sul on pöksyt märkän, voin sut lavan taakse järkkää.
У тебя трусики мокрые, я могу тебя за кулисы устроить.
Eikä meinaa mitää vaik backstagelle pääski,
И ничего не значит, даже если попала за кулисы,
Mut jos tarpeeks classii, äässiin dikki stashiin.
Но если достаточно классная, член в тайник.
Nekstii heitän settii, lettiin, naamaan ja tapettiin,
Дальше читаю рэп, легко, в лицо и наповал,
Takas baariin ku oot viel hotellis vaatteitas ettii.
Обратно в бар, пока ты еще в отеле одежду ищешь.
En rakasta näit horoi, eikä sitä voi auttaa,
Я не люблю этих шлюх, и с этим ничего не поделаешь,
Et tie mun sydämeen ei mee mun pikkubroidin kautta.
Что путь к моему сердцу не лежит через моего младшего брата.
Horost ei voi tehdä vaimoo, piste tälle jutulle,
Из шлюхи не сделаешь жену, точка в этом разговоре,
Joten... sano muijalles ettei enää soita mulle!
Поэтому... скажи своей подружке, чтобы больше мне не звонила!
Heruuks? Heruuks? Tänään saletisti natsaa,
На крючке? На крючке? Сегодня точно повезет,
Sitä Rähinä-settii joka kuumaks bellat saa.
Это тусовка Rähinä, которая заводит красоток.
Kaikki ylös! Joka kaupunki messiin,
Все вверх! Каждый город в деле,
Bailut ei stressii, neidit beesiin!
Тусовка без стресса, девчонки в постель!
en oo pelaaja, meitsi vaan musertaa,
Я не игрок, я просто сокрушаю,
Illan aikan voi pushaa, nushaa vaik kolme kertaa.
За вечер могу поцеловать, трахнуть хоть три раза.
Jatkoil terävii boolis, filmi poikki vikast skoolist,
На afterparty крепкий алкоголь, фильм оборвался после последней школы,
Ja taitaa löytyy taas uus viilto mun iho-pistoolist.
И, кажется, снова найдется новый порез от моего кожного пистолета.
Turha ees kelaa pelaa Elaa, eu, tsekkaa ittes,
Даже не думай играть. Живи, эй, проверь себя,
Kaikki miehet on sikoi, damn right, entäs sitte?
Все мужчины свиньи, черт возьми, ну и что?
Mut tänään chillii, kukaan ei haluu ongelmii,
Но сегодня чилл, никто не хочет проблем,
Koska tääl on liikaa horoi, ja tarpeeks chicksei helmii!
Потому что здесь слишком много шлюх, и достаточно жемчужин среди цыпочек!
Heruuks? Heruuks? Tänään saletisti natsaa,
На крючке? На крючке? Сегодня точно повезет,
Sitä Rähinä-settii joka kuumaks bellat saa.
Это тусовка Rähinä, которая заводит красоток.
Kaikki ylös! Joka kaupunki messiin,
Все вверх! Каждый город в деле,
Bailut ei stressii, neidit beesiin!
Тусовка без стресса, девчонки в постель!
(2x)
(2x)





Writer(s): iso h


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.