Paroles et traduction Fintelligens - Kaikkien aikojen paras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaikkien aikojen paras
Лучший из всех времён
[Kaikkien
aikojen
paras,
kaikkien
aikojen
paras.]
[Лучший
из
всех
времён,
лучший
из
всех
времён.]
Ollaan
tunnettui
siit
et
läpi
runnottiin,
pidettiin
kummatki
kii
siit
mitä
luvattii,
nii.
Мы
известны
тем,
что
пробивались,
оба
держались
за
то,
что
обещали,
да.
Mitään
ei
tehä
auttavasti,
vaan
kaikki
hautaa
asti,
sua
vaikee
auttaaa
jos
et
ittees
ota
vakavasti.
Ничего
не
делаем
вполсилы,
а
всё
до
упора,
тебе
сложно
помочь,
если
ты
себя
не
воспринимаешь
всерьёз.
Näin
on,
tääl
kato
moneen
junaan
meit
on.
Toiset
vei
blaadaus
tai
keitto,
ja
toisil
hyvä
hyppyheitto.
Так
и
есть,
видишь,
нас
много
на
этом
поезде.
Одних
унесли
наркотики
или
готовка,
у
других
хороший
прыжок.
Kuhan
se
mitä
teit
on
jotain
jonka
takan
seisot,
ja
kunniakkaat
keinot
nii
menestys
todisteen
on.
Главное,
чтобы
то,
что
ты
делал,
было
тем,
за
чем
ты
стоишь,
и
если
средства
честные,
то
успех
тому
доказательство.
Aha,
mä
pyrin
siiihen
et
oon
paras.
Kaikki
kertoo
sulle
mitä
et
oo
ja
repii
alas.
Ага,
я
стремлюсь
к
тому,
чтобы
быть
лучшим.
Все
расскажут
тебе,
кем
ты
не
являешься,
и
стянут
вниз.
Usko
itteen
horjumaton,
samal
voima
torjumaton.
Parhaimmillaan
meistä
jokainen
on
korvaamaton.
Вера
в
себя
непоколебима,
при
этом
сила
неодолима.
В
лучшие
свои
моменты
каждый
из
нас
незаменим.
Eikä
kukaan
kuka
tallaa
samal
kamaral
ja
hengittää
samaa
kamaa
tee
tätä
samal
tavalla.
И
никто,
кто
топчет
ту
же
землю
и
дышит
тем
же
воздухом,
не
сделает
этого
так
же,
как
я.
Jo
kybä
vuotta
ollu
teillä
aika
perehtyy,
mä
kerran
luulin
olevani
väärässä
mut
erehdyin.
Уже
добрых
десять
лет
у
вас
было
время
разобраться,
я
когда-то
думал,
что
ошибаюсь,
но
я
заблуждался.
Eijou,
ei
oo
toista
samanlaista
kuin
mä
ite
täällä,
oon
paras
oma
itteni
ja
sen
on
riitettävä.
Нет,
нет
другого
такого,
как
я
здесь,
я
лучший
в
своей
версии,
и
этого
должно
быть
достаточно.
Mun
on
pakko
uskoo,
et
must
on
siihen
mihin
sust
ja
sust
on.
Я
должен
верить,
что
у
меня
получится
то,
что
не
получится
у
тебя
и
у
тебя.
Eijou,
ei
oo
toista
samanlaista
kuin
mä
ite
täällä,
oon
paras
oma
itteni
ja
sen
on
riitettävä.
Нет,
нет
другого
такого,
как
я
здесь,
я
лучший
в
своей
версии,
и
этого
должно
быть
достаточно.
Mun
on
pakko
uskoo,
et
must
on
siihen
mihin
sust
ja
sust
on.
Я
должен
верить,
что
у
меня
получится
то,
что
не
получится
у
тебя
и
у
тебя.
Sen
ei
pitäs
tulla
puiden
takaa,
tai
yllätyksen
todellakaan,
et
uskon
itteeni
on
vaikka
muille
jakaa.
Это
не
должно
быть
сюрпризом,
и
уж
точно
не
неожиданностью,
что
моей
верой
в
себя
можно
поделиться.
En
oo
egotripillä
eikä
oo
millään
kehuskeluu
puhuu
asioist
niiden
oikeil
nimillä.
Я
не
на
эго-трипе,
и
это
не
хвастовство,
называю
вещи
своими
именами.
Jos
ei
aio
olla
huipul,
mitä
järkee
sylkee?
Saa
olla
jälleen
ylpee,
ku
kuulee
mitä
jälkee
nyt
teen.
Если
не
собираешься
быть
на
вершине,
какой
смысл
плеваться?
Можно
снова
гордиться,
когда
слышишь,
что
я
делаю
сейчас.
Vaikka
ne
sano,
ettei
tää
voi
toimii
Suomes.
Puhukaa
vaa
omast
puolest,
toiminu
jo
monet
vuodet.
Хотя
они
говорят,
что
это
не
может
работать
в
Финляндии.
Говорите
за
себя,
это
работает
уже
много
лет.
Ei
pelkästään
onnistanu,
ite
tänne
ponnistanu.
Sitä
ei
moni
tajuu
vaik
monesti
todistanu.
Не
просто
повезло,
я
сам
сюда
пробился.
Этого
многие
не
понимают,
хотя
я
много
раз
доказывал.
Miljardei
muita,
mut
on
vaa
yks
Hoo,
rautanen
luottamus
omaan
ammattitaitoon.
Миллиарды
других,
но
есть
только
один
Hoo,
железная
уверенность
в
своем
мастерстве.
Ylpeenä
ja
nöyränä,
mut
nöyristelyst
vapaana.
Uskallan
sanoo,
vaikka
ei
oo
ollu
Suomes
tapana.
С
гордостью
и
смирением,
но
свободный
от
раболепия.
Я
осмеливаюсь
сказать,
хотя
в
Финляндии
это
не
принято.
Naama
vakavana,
vaik
en
tarkota
pahalla.
Mut
tässä
mä
oon
hyvä,
omast
mielest
jopa
parasta.
С
серьёзным
лицом,
хотя
я
не
имею
в
виду
ничего
плохого.
Но
в
этом
я
хорош,
по-моему,
даже
лучший.
Eijou,
ei
oo
toista
samanlaista
kuin
mä
ite
täällä,
oon
paras
oma
itteni
ja
sen
on
riitettävä.
Нет,
нет
другого
такого,
как
я
здесь,
я
лучший
в
своей
версии,
и
этого
должно
быть
достаточно.
Mun
on
pakko
uskoo,
et
must
on
siihen
mihin
sust
ja
sust
on.
Я
должен
верить,
что
у
меня
получится
то,
что
не
получится
у
тебя
и
у
тебя.
Eijou,
ei
oo
toista
samanlaista
kuin
mä
ite
täällä,
oon
paras
oma
itteni
ja
sen
on
riitettävä.
Нет,
нет
другого
такого,
как
я
здесь,
я
лучший
в
своей
версии,
и
этого
должно
быть
достаточно.
Mun
on
pakko
uskoo,
et
must
on
siihen
mihin
sust
ja
sust
on.
Я
должен
верить,
что
у
меня
получится
то,
что
не
получится
у
тебя
и
у
тебя.
Mä
pidän
pääni,
ja
kovimpaa
päässä
soi
mun
oma
ääni.
Omat
pläänit,
muut
ei
sanele
tai
johda
elämääni.
Я
держу
голову
высоко,
и
в
моей
голове
громче
всего
звучит
мой
собственный
голос.
Мои
собственные
планы,
другие
не
диктуют
и
не
управляют
моей
жизнью.
Aina
se
o
riittäny,
vaik
se
muut
suututtas
nii
se
ei
oo
muuttumas.
Aha.
Этого
всегда
было
достаточно,
даже
если
это
злит
других,
это
не
изменится.
Ага.
Ittensä
kanssa
on
saanu
eniten
otella,
mut
se
on
todella
saanu
vaa
tiukentaa
otetta.
С
самим
собой
пришлось
бороться
больше
всего,
но
это
только
усилило
хватку.
Ei
tarvi
tarinoit
kehittää,
tai
enempää
selittää.
Oon
kaikkien
aikojen
paras
minä,
se
riittää.
Не
нужно
выдумывать
истории
или
объяснять
больше.
Я
лучший
из
всех
времён,
и
этого
достаточно.
Eijou,
ei
oo
toista
samanlaista
kuin
mä
ite
täällä,
oon
paras
oma
itteni
ja
sen
on
riitettävä.
Нет,
нет
другого
такого,
как
я
здесь,
я
лучший
в
своей
версии,
и
этого
должно
быть
достаточно.
Mun
on
pakko
uskoo,
et
must
on
siihen
mihin
sust
ja
sust
on.
Я
должен
верить,
что
у
меня
получится
то,
что
не
получится
у
тебя
и
у
тебя.
Eijou,
ei
oo
toista
samanlaista
kuin
mä
ite
täällä,
oon
paras
oma
itteni
ja
sen
on
riitettävä.
Нет,
нет
другого
такого,
как
я
здесь,
я
лучший
в
своей
версии,
и
этого
должно
быть
достаточно.
Mun
on
pakko
uskoo,
et
must
on
siihen
mihin
sust
ja
sust
on.
Я
должен
верить,
что
у
меня
получится
то,
что
не
получится
у
тебя
и
у
тебя.
Eijou,
ei
oo
toista
samanlaista
kuin
mä
ite
täällä,
oon
paras
oma
itteni
ja
sen
on
riitettävä.
Нет,
нет
другого
такого,
как
я
здесь,
я
лучший
в
своей
версии,
и
этого
должно
быть
достаточно.
Mun
on
pakko
uskoo,
et
must
on
siihen
mihin
sust
ja
sust
on.
Я
должен
верить,
что
у
меня
получится
то,
что
не
получится
у
тебя
и
у
тебя.
Eijou,
ei
oo
toista
samanlaista
kuin
mä
ite
täällä,
oon
paras
oma
itteni
ja
sen
on
riitettävä.
Нет,
нет
другого
такого,
как
я
здесь,
я
лучший
в
своей
версии,
и
этого
должно
быть
достаточно.
Mun
on
pakko
uskoo,
et
must
on
siihen
mihin
sust
ja
sust
on.
Я
должен
верить,
что
у
меня
получится
то,
что
не
получится
у
тебя
и
у
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): iso h, elastinen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.