Paroles et traduction Fintelligens - Mitä Tapahtuu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mitä Tapahtuu
What Happens
Jengi
avautuu,
vaik
ei
oo
hajuukaan
mist
me
räpätään,
The
gang
opens
up
and
we
have
no
idea
where
we're
Rapin',
Ei
kusetust
skitsoimmat
läpätkään,
eikä
isoimmat
jäbätkään
Not
even
the
most
fucked-up
flaps,
not
even
the
biggest
dudes.
Pygee
ain
pärjätä
tääl,
jos
sul
on
pätää
pääl,
sut
ehkä
jäpätään,
If
you've
got
a
good
head,
maybe
we'll
leave
you,
Jos
fronttaat
isommille,
sut
fäträtätään.
If
you
get
bigger,
you'll
get
fucked
up.
Mut
jos
pennut
aukoo
läpäl,
ei
must
oo
suuttuu,
But
if
the
puppies
open
their
mouths,
I
don't
have
to
be
angry,
Lähiöslangi
landepuhekieleen
meitsin
suust
jo
juuttuu.
I'm
getting
stuck
in
my
mouth.
Rähinä
fo'
life!
En
enää
vessoist
kust
oo
luuttuu,
Brawling
fo'life!
I'm
no
longer
a
toilet
lube,
Yytsin
tätä
pelii
ku
wallace
ja
Gromit:
juustoo
puuttuu.
I
was
playing
this
game
like
wallace
And
Gromit:
there's
no
cheese.
Tarpeeks
kuumotuksii,
silti
tää
skidi
ei
skagaa,
Enough
heat,
yet
this
kid
won't
Skaga,
Ees
kokkareil
rokkaa
ei
skragaa,
vaan
hitsaa
nurkas
snagaa,
♪ Before
the
dumpling
rocks
not
the
skraga,
but
the
weld
the
corner
snaga
♪,
Fiilistelee
ragaa,
kuoseiskaan
pää
ei
spragaa,
I
feel
like
a
raga,
I
feel
like
a
seven-head
no
Spraga,
Mammat
kuumottaa
mua
jakaa
stagaa
edest
ja
takaa.
My
mommies
are
hot
to
share
the
stage
from
the
front
and
back.
Vaik
muijas
kirkuu
keikoil
eturivis
Rähinä
rules!
Your
old
lady's
screeching
at
the
front
row
rules!
Ota
chillii,
mä
en
kusis
sen
päälle,
vaik
se
ois
tules.
Have
a
chill,
I
wouldn't
piss
on
him
if
he
was
coming.
Raakaa
shittii,
mut
spittaan
versee
hymy
huules,
Raw
shit,
but
I'm
spitting
out
a
smile
on
your
face,
Smuutil
eldiksel
ku
Martikainen,
burnaan
sut
vaik
vastatuules.
Smutil
eldiksel
ku
Martikainen,
I'll
burn
you
up
against
the
wind.
Mitä
tapahtuu?!
Se
pitäs
jo
kaikkien
tietää,
What's
happening?!
We
should
all
know
that.,
Me
ei
pysähdytä
koskaan,
uhh,
pois
tieltä.
We
never
stop,
uhh,
out
of
the
way.
Mitä
tapahtuu?!
Sä
tiiät
ketkä
pankin
taas
räjäyttää,
What's
happening?!
You
know
who's
gonna
blow
up
the
bank
again,
Sä
tiiät
paljo
kello
on,
paljo
se
fikti
näyttää.
You
know
what
time
it
is,
what
fiction
shows.
Miä
tapahtuu?!
Rähinä
Squad,
ne
rullaa
taas,
What's
happening?!
Brawl
Squad,
they
roll
again,
Uunist
pullaa
taas,
eu,
me
tullaan
taas.
Come
on,
eu,
we're
coming
again.
Mitä
tapahtuu?!
Mitäköhä,
kaikki
tietää,
What's
happening?!
What
do
you
think,
everybody
knows,
Me
ei
pysähdytä
koskaan,
pois
tieltä!
We
never
stop,
get
out
of
the
way!
Vieläkin
yleisön
villitsen,
ja
työllistän
itse
itseni,
I'm
still
a
fan
of
the
public,
and
I'm
a
self-employed
person.,
Valitsen
itse
niin,
enkä
vielkää
usko
vitseihin.
I
choose
to,
and
I
still
don't
believe
in
jokes.
Hoppiäijille
ympäri
suomee
esiintyy
ravaa,
Hoppies
from
all
over
Finland
play
trot,
Kiertäny
vähintään
sata
lavaa,
ain
sama
kaava.
A
hundred
or
more
pallets,
the
same
pattern.
Dösään,
lavalle,
klubille,
hotlaan
jatkoille,
Dösää,
on
stage,
Club,
hotla
after
party,
Niin
koukus
hoppiin,
et
pitäs
passittaa
katkolle.
You're
so
hooked,
you
shouldn't
be
sent
to
rehab.
Ei
massist
vaa
rakkaudest,
heti
räkänokkan,
No
mass
of
love,
immediately
snot-nosed,
Nyt
merkkikledjui
rokkaan,
industrypystei
pokkaan.
Now
the
label
is
for
rock
' n
'roll,
industrypystei
for
rock'
n
' roll.
Ero
siin,
et
markat
taskus
on
vaihtunu
huntteihin,
The
difference
is
that
your
money
pocket
has
changed
to
Hunts,
Kusi
ei
oo
liikkunu,
ei
päähän
eikä
puntteihin.
The
piss
hasn't
moved,
not
in
the
head,
not
in
the
weights.
Baksit
ei
mätsää
vielkään,
verrattun
työtunteihin,
The
Baksi
are
still
not
playing,
compared
to
the
hours
worked,
Hoidan
bisnekset
ite,
en
turvaudu
stuntteihin.
I
do
business
myself,
I
don't
resort
to
stunts.
Elän
sitä
mist
näin
moliksen
päiväunii,
I'm
living
it
where
Molis
naps,
Mut
jos
sä
et
luota
ittees,
älä
quittaa
päiväduuniis.
But
if
you
don't
trust
yourself,
don't
quit
your
day
job.
Ei
to
be
or
not
to
be,
sekä
työt
että
hupii,
Not
to
be
or
not
to
be,
both
work
and
fun,
Tää
on
soundtrack
mun
elämään,
käännä
kaakkoon
ne
nupit.
This
is
the
soundtrack
to
my
life,
turn
southeast
those
knobs.
Mitä
tapahtuu?!
Se
pitäs
jo
kaikkien
tietää,
What's
happening?!
We
should
all
know
that.,
Me
ei
pysähdytä
koskaan,
uhh,
pois
tieltä.
We
never
stop,
uhh,
out
of
the
way.
Mitä
tapahtuu?!
Sä
tiiät
ketkä
pankin
taas
räjäyttää,
What's
happening?!
You
know
who's
gonna
blow
up
the
bank
again,
Sä
tiiät
paljo
kello
on,
paljo
se
fikti
näyttää.
You
know
what
time
it
is,
what
fiction
shows.
Miä
tapahtuu?!
Rähinä
Squad,
ne
rullaa
taas,
What's
happening?!
Brawl
Squad,
they
roll
again,
Uunist
pullaa
taas,
eu,
me
tullaan
taas.
Come
on,
eu,
we're
coming
again.
Mitä
tapahtuu?!
Mitäköhä,
kaikki
tietää,
What's
happening?!
What
do
you
think,
everybody
knows,
Me
ei
pysähdytä
koskaan,
pois
tieltä!
We
never
stop,
get
out
of
the
way!
Eu,
mitä
tapahtuu,
ei
vielkää
tietoo
rahtuu,
The
Eu,
what
is
happening
is
not
yet
known,
Ku
suurin
osa
teistä
vasta
vuos
sit
havahtu.
Most
of
you
only
woke
up
a
year
ago.
Kaikki
kynnelle
kykenevät
pyrkii
roskaa
myymään,
Anyone
who
can
get
their
hands
on
it
is
trying
to
sell
rubbish,
Me
shipattiin
enemmän
ku
sun
levys
tulee
koskaan
myymään.
We
shipped
more
than
your
records
will
ever
sell.
Tuodaan
jotain
vanhaa,
lainattuu
ja
jotain
uutta
ja,
Bring
something
old,
borrow
and
something
new
and,
Jälleen
käsis
jotain
yllättävää
ja
vakuuttavaa.
Another
script
for
something
surprising
and
convincing.
Feattiin
taas
valuutta
ja
sun
asenteita
muuttamaan,
The
currency
and
change
your
attitudes,
Salee
saadaan
sut
kaikki
lausuntos
peruuttamaan.
Salee
will
get
you
to
withdraw
all
your
statements.
Gaissit
jota
rakastatte
vihaa,
tuo
staffii
mitä
rakastatte
vihaa,
The
gaiss
you
love
hate,
that
staffii
you
love
hate,
Nää
gaissit
saa
veget
syömään
lihaa.
These
gaiss
make
veg
eat
meat.
Tie
auki
raivattiin,
ilman
edeltäjii,
The
way
was
cleared,
without
the
predecessors,
Nää
pro:
t
rullaa
mukan
naffisti
kuolleit
säveltäjii.
These
pro's
roll
with
the
naffically
dead
composers.
Ja
tää
idän
Midas
muuttaa
kullaks
kaiken
mihin
koskee,
And
this
Midas
of
the
East
will
turn
everything
he
touches
into
gold,
Täysin
itseoppinu,
ällistyttävää
tulost
teen.
Totally
self-taught,
mind-boggling
print.
Oikeesti
haluun
et
tulis,
oikeet
kilpailuu,
♪ I
really
want
you
to
come
♪♪ I
want
you
to
compete
♪,
Mut
sitä
venates
jatkuu
pelkästään
vaan
meijän
bailut!
But
it's
just
the
venates
that
go
on,
it's
our
party!
Mitä
tapahtuu?!
Se
pitäs
jo
kaikkien
tietää,
What's
happening?!
We
should
all
know
that.,
Me
ei
pysähdytä
koskaan,
uhh,
pois
tieltä.
We
never
stop,
uhh,
out
of
the
way.
Mitä
tapahtuu?!
Sä
tiiät
ketkä
pankin
taas
räjäyttää,
What's
happening?!
You
know
who's
gonna
blow
up
the
bank
again,
Sä
tiiät
paljo
kello
on,
paljo
se
fikti
näyttää.
You
know
what
time
it
is,
what
fiction
shows.
Miä
tapahtuu?!
Rähinä
Squad,
ne
rullaa
taas,
What's
happening?!
Brawl
Squad,
they
roll
again,
Uunist
pullaa
taas,
eu,
me
tullaan
taas.
Come
on,
eu,
we're
coming
again.
Mitä
tapahtuu?!
Mitäköhä,
kaikki
tietää,
What's
happening?!
What
do
you
think,
everybody
knows,
Me
ei
pysähdytä
koskaan,
pois
tieltä!
We
never
stop,
get
out
of
the
way!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elastinen, Iso H, Jussi Valuutta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.