Fintelligens - Mun tie tai maantie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fintelligens - Mun tie tai maantie




Tää on omistettu niille jotka kulkee omii polkuja, oman onnen sotureille jotka ei pelkää kolhuja.
Это посвящается тем, кто идет тропами собственного счастья, воинам собственного счастья, которые не боятся ударов.
Hyväl itsetunnolla ei hötkyillä, ei hosuta. Ku malttaa tähdätä kunnolla tulee täysosuma.
Ты не увлекаешься хорошей самооценкой, ты не увлекаешься, если не умеешь правильно целиться, то попадешь в цель.
Pitäny mun pääni, aina säilyttäny suunnan. Pysyny juomat mukis ku muut läikyttää hulluna.
Я держал голову, всегда держал направление, я держал свою выпивку, в то время как все остальные разливались как сумасшедшие.
Järkähtämättä vaik tulis säkeille värikuulaa. jatkan kulkua, housut roikkuu ja hulmuaa.
Я не могу избавиться от пейнтбола, я продолжаю идти, мои штаны висят, мои штаны болтаются.
tulin saranapuolelta sisään, en mahu ulos siit, ei tapana vuodattaa mitää, vaa haluun tuloksii.
Я вошел с другой стороны, я не мог выбраться, я не люблю ничего проливать, я хочу результатов.
En valita, se on valinta, tässä parissa valmiina veljeni vartija, karisma leveempi ku hartiat.
Я не жалуюсь, это выбор, в этой паре готов мой брат-хранитель, харизма шире плеч.
Kaikki linjas taas, pumppaan Sinatraa. Enää en anna sen kihahtaa, tai vihan sisään livahtaa.
Снова все твои реплики, я качаю Синатру, я больше не позволю этому продолжаться, или я позволю гневу проскользнуть внутрь.
Muiden vainot ei pääse mun aivon sisään, joko tai sen olla pitää, kokonaan tai sit ei mitään.
Преследования других людей не проникают в мой мозг, либо так и должно быть, полностью или ничего.
Mut tuntien se on mun tie tai maantie. Teen tän tunteel, huntin iteltä vaatien.
Зная меня, это моя дорога или моя дорога, я сделаю это, почувствовав самого Ханта.
Mennään niin, et jäljet unohtumattomat jää. Sama pää kesät talvet, mut sentään oma pää.
Пойдем этим путем, ты не оставишь следа, который не будет забыт, одна и та же голова летом и зимой, но, по крайней мере, своя голова.
Mut tuntien se on mun tie tai maantie. Teen tän tunteel, huntin iteltä vaatien.
Зная меня, это моя дорога или моя дорога, я сделаю это, почувствовав самого Ханта.
Mennään niin, et jäljet unohtumattomat jää. Sama pää kesät talvet, mut sentään oma pää.
Пойдем этим путем, ты не оставишь следа, который не будет забыт, одна и та же голова летом и зимой, но, по крайней мере, своя голова.
oon valmiin vääntää, valmiin korottaa ääntä. Se meininki et seinät antaa periks ennen päätä.
Я готов перекрутиться, готов повысить голос - так проходят стены перед головой.
Ei meitkää haettu himast, oltu studiol lusimas ja niska limas omiamme pois vaatimas.
Мы не получили химаста, мы не получили студиола лусимаса и Ниску лимаса, чтобы забрать наших.
Sama mitä muut mieltä, tuun sieltä missä tähtiin tähdätessä raivataan vaik kuu tieltä.
Мне все равно, что думают другие, я родом оттуда, где ты стремишься к звездам или убираешь Луну с дороги.
Just sielt, tää on Elan tie, jalat levottomat vie ja omat vien läpi jos ei löydy nii raivaan oman tien.
Это путь Элы, мои ноги беспокойны, и если я не смогу найти свой путь, я расчищу его сам.
Päin vastoin ku säännöt määrää, vanha jäärä. Vaik motarilla väärään suuntaan jos niin päätän.
Наоборот, когда действуют правила, ты упрямый старик ... или не туда на мотоцикле, если это то, что я решаю.
Jo varhain sain mun päähän, paikalleen ei voi jäädä. Tiukan paikan tullen vaik säädän jos auttaa päämäärää.
С самого начала я вбил себе в голову, что не могу оставаться там, где нахожусь, но когда все становится трудным, я приспосабливаюсь, если это помогает достижению цели.
Ku palaa halusta ei säästellä stidejä. Jos muita samal reissul, mennää ohi nii et viheltää.
Ку не хочет жалеть стидов, и если кто-нибудь еще пойдет туда, он будет свистеть.
Ei pikavoittoja vaa voittoja pidempään. Mennään mun tavalla tai ei mennä mitenkään.
Нет быстрых побед дольше, чем побед.
Mut tuntien se on mun tie tai maantie. Teen tän tunteel, huntin iteltä vaatien.
Зная меня, это моя дорога или моя дорога, я сделаю это, почувствовав самого Ханта.
Mennään niin, et jäljet unohtumattomat jää. Sama pää kesät talvet, mut sentään oma pää.
Пойдем этим путем, ты не оставишь следа, который не будет забыт, одна и та же голова летом и зимой, но, по крайней мере, своя голова.
Mut tuntien se on mun tie tai maantie. Teen tän tunteel, huntin iteltä vaatien.
Зная меня, это моя дорога или моя дорога, я сделаю это, почувствовав самого Ханта.
Mennään niin, et jäljet unohtumattomat jää. Sama pää kesät talvet, mut sentään oma pää.
Пойдем этим путем, ты не оставишь следа, который не будет забыт, одна и та же голова летом и зимой, но, по крайней мере, своя голова.
Se on mun tie tai maantie, ei kompromisseja. Sen on oltava just näin tai ei ollenkaan.
Это моя дорога или моя дорога, никаких компромиссов, все должно быть именно так или совсем не так.
Ei vaihtoehtoja, tai siis tasan kaks. Ei muista täällä löydy miestä taakan kantajaks.
Выбора нет, я имею в виду ровно два.
Tästä ei tingitä, tätä ei sovitella. Se on joko tai ja siitä ei neuvotella.
Не будет никакого компромисса, не будет никакого компромисса.
Ei lousku leuat tääl, nää ei oo ukotuksii. Voit joko suksii tai suostuu vaatimuksiin.
Здесь нет подбородка, это не старики, ты можешь либо кататься на лыжах, либо соглашаться с их требованиями.
Mut tuntien se on mun tie tai maantie. Teen tän tunteel, huntin iteltä vaatien.
Зная меня, это моя дорога или моя дорога, я сделаю это, почувствовав самого Ханта.
Mennään niin, et jäljet unohtumattomat jää. Sama pää kesät talvet, mut sentään oma pää.
Пойдем этим путем, ты не оставишь следа, который не будет забыт, одна и та же голова летом и зимой, но, по крайней мере, своя голова.
Mut tuntien se on mun tie tai maantie. Teen tän tunteel, huntin iteltä vaatien.
Зная меня, это моя дорога или моя дорога, я сделаю это, почувствовав самого Ханта.
Mennään niin, et jäljet unohtumattomat jää. Sama pää kesät talvet, mut sentään oma pää.
Пойдем этим путем, ты не оставишь следа, который не будет забыт, одна и та же голова летом и зимой, но, по крайней мере, своя голова.





Writer(s): iso h, elastinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.