Paroles et traduction Fintelligens - Nyt on
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nyt
on
(3x)
It's
on
now
(3x)
Meitsil
on
aissii
nyt,
enemmän
naisii
nyt
Got
more
honeys
now,
more
ladies
around
Arvostelette,
silti
yritätte
olla
samanlaisii
nyt
You
judge,
but
try
to
be
just
like
us
now
Vuosii
vierähtäny,
paljon
nähty
nyt
Years
have
passed,
seen
a
lot
now
Ja
meitsien
liike
vaan
jatkuu
ku
muil
se
on
jo
pysähtynyt
And
our
movement
keeps
going
when
others
have
stopped
Teen
vielki
mitä
haluun,
ihan
sama
kuka
suuttuu
Still
do
what
I
want,
don't
care
who
gets
mad
Jos
mul
on
hiphop
ja
frendit
niin
mitä
muka
puuttuu
If
I
got
hip-hop
and
friends,
what
else
is
missing?
Luvannu
etten
koskaan
enää
duunikseni
luuttuu
Promised
I'd
never
scrub
floors
for
a
living
Elävä
esimerkki
siit
miten
kaikki
voi
muuttuu
Living
proof
of
how
everything
can
change
Ennen
diilas
nippii,
nyt
studiolla
viilaa
klippii
Used
to
deal
nicks,
now
polish
clips
in
the
studio
Ja
kadul
viinaa
sippi,
nyt
baaris
liivaa
tippii
Sipping
liquor
on
the
street,
now
champagne
drips
in
the
bar
Ja
vaik
ei
jaksais
enää
keikkamatkoil
dokaa
And
even
though
I
can't
handle
the
booze
on
tour
anymore
Meno
on
muutenki
tarpeeks
paljon
la
Vida
Locaa!
Life's
crazy
enough
as
it
is!
Ei
dissaukset
kiinnosta
vielkään,
jonku
piti
näyttää
tietä
Diss
tracks
still
don't
interest
me,
someone
had
to
show
the
way
Jos
ei
oo
kokenu
tätä
ite,
ei
voi
tietää
If
you
haven't
experienced
this
yourself,
you
can't
know
"Oma
kehu
haisee"
Fuck
that,
meiän
studios
haisee
hieltä
"Self-praise
stinks"
Fuck
that,
our
studio
stinks
of
sweat
Sekä
huvii
et
työtä,
raivataan
esteet
pois
tieltä
Both
fun
and
work,
clearing
obstacles
from
the
path
Vaik
ennen
ei
ollu
sitä
mitään,
nyt
on!
Even
though
we
had
nothing
before,
now
we
do!
Tsäänssi
tehä
elääkseen
sitä
mist
pitää,
nyt
on!
The
chance
to
make
a
living
doing
what
we
love,
it's
on
now!
Jou,
duunii
jost
mä
nautin,
kaikki
ovet
auki
Yo,
a
job
I
enjoy,
all
doors
are
open
Ja
vasta
päästy
vauhtiin,
nyt
on!
And
we've
only
just
begun,
it's
on
now!
Vaik
ennen
ei
ollu
sitä
mitään,
nyt
on!
Even
though
we
had
nothing
before,
now
we
do!
Tsäänssi
tehä
elääkseen
sitä
mist
pitää,
nyt
on!
The
chance
to
make
a
living
doing
what
we
love,
it's
on
now!
Kunnon
studiot
mis
duunaa,
elämäs
suuntaa
Proper
studios
to
work
in,
life
with
direction
Kaikki
kenel
on
ni
huutaa:
"Nyt
on!"
Everyone
who
has
it
shouts:
"It's
on
now!"
Enemmän
hittei
ku
Rocky
saa,
edelleen
tosissaan
More
hits
than
Rocky
gets,
still
serious
Minä
ja
Sju-bröder
miksaa
hennyy
ja
kokista
Me
and
my
Sju-brothers
mixing
Henny
and
Coke
Enemmän
pressii
nyt,
tuplasti
stressii
nyt
More
press
now,
double
the
stress
now
Joka
jake
leikkii
Seiskan
eye
witnessii
nyt
Every
verse
plays
Seiska's
eyewitness
now
Naurettavii
juorui
ja
sitkeit
huhupuheit
nyt
Ridiculous
rumors
and
persistent
gossip
now
Ja
jos
et
muka
dissaa
meit
nyt,
ni
sit
keit
nyt?
And
if
you're
not
dissing
us
now,
then
who
are
you
dissing?
Vaik
joskus
vituttaa
liikaa,
ku
jengi
kadul
tsiigaa
Even
though
sometimes
it's
too
annoying
when
people
stare
on
the
street
En
vaihtais
sekunttiikaa,
eikä
vittu
tarviikkaan!
Wouldn't
trade
a
second,
and
I
don't
fucking
need
to!
Hoppii
ja
cääshii,
oon
päässy
toteuttaa
unelmii
Got
the
hop
and
the
cash,
been
able
to
fulfill
my
dreams
Belloi,
kelloi
ja
äässii,
puskenu
chicksei
helmii
Bellos,
clocks
and
aces,
pushed
pearls
on
chicks
Mitä
enemmän
baksii,
sitä
enemmän
ongelmii
The
more
bucks,
the
more
problems
Harrastus
muuttuu
uraksi,
kuuluu
suunnitelmiin
Hobby
turns
into
a
career,
it's
part
of
the
plan
Nyt
on
kultaa
mun
kaulassa
ja
seinällä
plattaa
Now
I
got
gold
around
my
neck
and
platinum
on
the
wall
Nyt
on
nii
paljon
juomaa,
ettei
haittaa
vaik
laattaa
Now
there's
so
much
booze
it
doesn't
matter
if
I
fall
Mun
duunist
heruu
nyt
melkee
kaikki
mitä
tartten
My
job
gives
me
almost
everything
I
need
Eikä
tartte
hoitaa
kaikkee,
nyt
on
jengii
sitä
varten
And
I
don't
have
to
handle
everything,
now
I
got
people
for
that
Vaik
ennen
ei
ollu
sitä
mitään,
nyt
on!
Even
though
we
had
nothing
before,
now
we
do!
Tsäänssi
tehä
elääkseen
sitä
mist
pitää,
nyt
on!
The
chance
to
make
a
living
doing
what
we
love,
it's
on
now!
Jou,
duunii
jost
mä
nautin,
kaikki
ovet
auki
Yo,
a
job
I
enjoy,
all
doors
are
open
Ja
vasta
päästy
vauhtiin,
nyt
on!
And
we've
only
just
begun,
it's
on
now!
Vaik
ennen
ei
ollu
sitä
mitään,
nyt
on!
Even
though
we
had
nothing
before,
now
we
do!
Tsäänssi
tehä
elääkseen
sitä
mist
pitää,
nyt
on!
The
chance
to
make
a
living
doing
what
we
love,
it's
on
now!
Kunnon
studiot
mis
duunaa,
elämäs
suuntaa
Proper
studios
to
work
in,
life
with
direction
Kaikki
kenel
on
ni
huutaa:
"Nyt
on!"
Everyone
who
has
it
shouts:
"It's
on
now!"
Promokuvii,
joo!
Sit
studioon
tai
livesettii
nyt
Promo
pics,
yeah!
Then
to
the
studio
or
live
set
now
Meil
on
pläänit
valmiin
ku
muut
niit
vast
ettii
nyt
We
got
plans
ready
when
others
are
just
searching
for
them
now
Droppii
hittii
nyt,
hoppishittii
nyt
Dropping
hits
now,
quick
hits
now
Tahkotaan
baksii
ja
splitataan
ne
littiin
nyt
Raking
in
dough
and
splitting
it
evenly
now
Se
on
vissiin
ollu
epäselvää
monille
teille
It's
probably
been
unclear
to
many
of
you
Et
meitsit
ei
oo
töis
Sonylle,
vaan
Sony
töis
meille
That
we're
not
working
for
Sony,
Sony's
working
for
us
Tää
ei
oo
flossaust
vaan
faktaa,
sydämest
kynään
This
ain't
bragging,
it's
facts,
from
the
heart
to
the
pen
Sun
flöittis
ei
saa
koskaan
mun
desimaalei
pysähtymään
Your
flow
will
never
stop
my
decimals
Ette
tajuu
etenkään
nyt
mun
rap-elämää
nyt
You
don't
understand
my
rap
life
now
Ei
takas
menemist
enää
nyt,
eu!
Saammä
elää
nyt?!
No
going
back
now,
yo!
Can
we
live
now?!
Big
taimii
nyt,
graimii
nyt,
eläkseen
rhymee
nyt
Big
times
now,
rhymes
now,
making
a
living
rhyming
now
Meitsit
eliittisarjas
painii
nyt
We're
wrestling
in
the
elite
league
now
Biittei,
riimei,
hiphoppii,
bissee,
rahaa
ja
naisii
nyt
Beats,
rhymes,
hip-hop,
business,
money
and
women
now
Kenen
ansiost
listoil
emsiit
kotimaisii
nyt?
Whose
fault
is
it
that
the
charts
are
full
of
domestic
hits
now?
Kuulemma
pääs
kust
nyt,
mä
elän
täysil
just
nyt
Apparently,
I'm
successful
now,
I'm
living
life
to
the
fullest
right
now
Ei
tarttis
puhuu
itestäni,
kaikki
muutki
puhuu
must
nyt!
I
don't
need
to
talk
about
myself,
everyone
else
is
talking
about
me
now!
Vaik
ennen
ei
ollu
sitä
mitään,
nyt
on!
Even
though
we
had
nothing
before,
now
we
do!
Tsäänssi
tehä
elääkseen
sitä
mist
pitää,
nyt
on!
The
chance
to
make
a
living
doing
what
we
love,
it's
on
now!
Jou,
duunii
jost
mä
nautin,
kaikki
ovet
auki
Yo,
a
job
I
enjoy,
all
doors
are
open
Ja
vasta
päästy
vauhtiin,
nyt
on!
And
we've
only
just
begun,
it's
on
now!
Vaik
ennen
ei
ollu
sitä
mitään,
nyt
on!
Even
though
we
had
nothing
before,
now
we
do!
Tsäänssi
tehä
elääkseen
sitä
mist
pitää,
nyt
on!
The
chance
to
make
a
living
doing
what
we
love,
it's
on
now!
Kunnon
studiot
mis
duunaa,
elämäs
suuntaa
Proper
studios
to
work
in,
life
with
direction
Kaikki
kenel
on
ni
huutaa:
"Nyt
on!"
Everyone
who
has
it
shouts:
"It's
on
now!"
"Yo,
Fintelligens,
what
the
deal
yo?
"Yo,
Fintelligens,
what
the
deal
yo?
This
is
Tommy
Tee,
Oslo,
Norway.
This
is
Tommy
Tee,
Oslo,
Norway.
You
know
the
deal.
You
know
the
deal.
Yo,
I
heard
you
got
some
fat
shit
going
on
for
the
new
album
and
shit,
yo.
Yo,
I
heard
you
got
some
fat
shit
going
on
for
the
new
album
and
shit,
yo.
So
get
over
here
Oslo,
we
can
do
some
shit.
I
got
the
tracks.
So
get
over
here
Oslo,
we
can
do
some
shit.
I
got
the
tracks.
So
make
it
happen,
aight?
Peace."
So
make
it
happen,
aight?
Peace."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elastinen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.