Fintelligens - Ryhmä F - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fintelligens - Ryhmä F




Ryhmä F
Group F
Sain koodin Professori Äffält, taas aika lähtee hommiin,
Got the code from Professor Äffä, time to get to work again,
Mul muksust asti ollu pari ekstra-kromosomii.
I've had a couple of extra chromosomes since I was a kid.
Tai siis oon mutantti, Ryhmä-F squadii,
I mean, I'm a mutant, Group-F squad,
Koodaan Teräs-Hoolle, pitää posse kokoon haalii.
Coding for Teräs-Holle, gotta gather the posse.
Sit lähimpään nauhotuskoppiin, viittaa vaihtaa,
Then to the nearest recording booth, gotta change clothes,
Maski feissiin, trikoot ja silkkihanskat laittaa.
Put on the mask, tights and silk gloves.
Rähinäbiiliin, sniikkieksitin kautta,
Into the Rähinä-mobile, sneaking out the back,
Suomihiphop pulas, Ryhmä-F valmiin auttaa.
Finnish hip hop's in trouble, Group-F is ready to help.
Kissanainen kehrää sängyl, lakanat märkän hiest,
Catwoman purrs in bed, sheets wet with sweat,
Nousen vierest, et saa verkkoon Hämähäkkimiest.
I get up next to her, so Spider-Man doesn't get caught in the web.
Lepakkopuhelin hälyttää punast valoo,
The bat-phone flashes red,
Se o salee Super-E, pitää kai vastaa... (Haloo?)
It's probably Super-E, I guess I gotta answer... (Hello?)
On kuulemma helvetti irti, pulas suomihoppi,
Apparently hell has broken loose, Finnish hip hop's in trouble,
Luulin et jo viime jaksos laitettiin sille stoppi.
I thought we put a stop to it in the last episode.
Vedän tightsit jalkaan ja ulos ikkunast flengaan,
I pull on my tights and swing out the window,
Koht illan fightsit alkaa, mut eka päämajaa hengaa.
The evening's fights are about to start, but first, gotta hang at the headquarters.
Ryhmä-F! Suomihopin sankarit Teräs-H ja Super-E,
Group-F! Finnish hip hop's heroes Teräs-H and Super-E,
Ryhmä-F! Kulttuurin puolest aina valmiin taistelee.
Group-F! Always ready to fight for the culture.
Ryhmä-F! Suomihopin sankarit Teräs-H ja Super-E,
Group-F! Finnish hip hop's heroes Teräs-H and Super-E,
Ryhmä-F! Ryhmä-F! Ryhmä-F!
Group-F! Group-F! Group-F!
Wolverin-E: lle taas kasvo karvat feissiin,
Wolverine-E has facial hair on his face again,
Nyt valmiin bätlään, mikä aika, mikä pleissi?
Now ready to battle, what time, what place?
Suomihopin sisäisen rauhan puolest flaidaa,
Fighting for inner peace in Finnish hip hop,
Kaikki tehköön mitä haluu, biffishitti ei slaidaa.
Everyone do what they want, the beef hit doesn't slide.
Rähinä-mobiili kaahaa kunnes tulee väijytys vastaan,
Rähinä-mobile races until we're ambushed,
Ne ampuu mp3sil, koittaa musaa varastaa.
They shoot with mp3s, trying to steal music.
Ne cheissaa meit kohti pahisten tukikohtaa,
They chase us towards the villains' base,
Damn!, umpikuja, meijät pakotetaan autosta.
Damn!, dead end, we're forced out of the car.
Kädet nostaa, laserpyssy feissis, jäätiin panttivangiks,
Hands up, laser gun in the face, we're taken hostage,
Puhun Hoolle koodikielt, ne ei saa selvää meijän slangist.
I speak code language to Holle, they don't understand our slang.
Kädet sidottun hiirenpiuhal niskaan,
Hands tied behind our necks with mouse cords,
Ne meijät arkivihollisen eteen viskaa.
They throw us in front of the arch-enemy.
Nää taitaa suunnitella suomalaisen hopin tuhoo,
They seem to be planning the destruction of Finnish hip hop,
Ei siedä hyvää itsetuntoo, positiivist uhoo.
They can't stand good self-esteem, positive vibes.
Himo-CD-R:ään köytetty jalat ja kädet,
Feet and hands tied to a blank CD-R,
Meitä lähestyy jättimäisen polttoaseman lasersäde!
The laser beam of a giant burner is approaching us!
Ryhmä-F! Suomihopin sankarit Teräs-H ja Super-E,
Group-F! Finnish hip hop's heroes Teräs-H and Super-E,
Ryhmä-F! Kulttuurin puolest aina valmiin taistelee.
Group-F! Always ready to fight for the culture.
Ryhmä-F! Suomihopin sankarit Teräs-H ja Super-E,
Group-F! Finnish hip hop's heroes Teräs-H and Super-E,
Ryhmä-F! Ryhmä-F! Ryhmä-F!
Group-F! Group-F! Group-F!
Just ku näyttää siltä et peli on menetetty,
Just when it seems like the game is lost,
Muistan et herutusvoimii ei oo loppuu käytetty.
I remember that my herculean strength hasn't been used up yet.
Rimpuilee ja pinnistää, vihdoin piuhat poikki,
Struggle and strain, finally the cords snap,
Viime hetkel diskilt pahisten kimppuun sankarit loikkii.
At the last moment, the heroes jump from the disk onto the villains.
Sit vaan mestat paskaks, ja tauluun kätyreille,
Then just mess up the place, and give it to the henchmen,
Paril friistail-lainil ammunhittii nettifriikeille.
With a couple of freestyle moves, I throw hits at the net freaks.
Pommeil, pc: stä räjäytetään koko mesta,
With bombs, the whole place is blown up from the PC,
Vauhdil hanee ja dyykkaa palavast rakennuksesta.
Quickly escape and dive out of the burning building.
Kuin ihmeen kaupalla Ryhmä-F ehjän selvii,
Miraculously, Group-F gets away unharmed,
Mut maailmas viel mont kätyrii ja pikkukelmii.
But there are still many henchmen and little villains in the world.
Ilmas leijuu viel palavan CD-R:än katku,
The smell of a burning CD-R still hangs in the air,
Taistelu voitettu mut, sota viel jatkuu.
The battle is won, but the war continues.
Mut meil mutanteil on vaikeet maailmas suvaitsemattomas,
But we mutants are not tolerated in the harsh world,
Siks teen musaa salanimel tän sankarishitin lomas.
That's why I make music under a pseudonym, on vacation from this hero hit.
Oh well, kulttuuri taas kerran pelastettu,
Oh well, the culture is saved once again,
Koodaan Ihmenaiselle, Jäämieskin tarvii lettuu.
I'll code for Wonder Woman, Iceman needs pancakes too.





Writer(s): Elastinen, Iso H


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.