Fintelligens - Ryhtii - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fintelligens - Ryhtii




Ryhtii
Get It Together
(Elämään ryhtii, elämään ryhtii)
(Get it together, get it together)
Jos sanon ottavani sen, se pitää mun ottaa
If I say I'm taking it, I have to take it
Kaikki mun ulottuvilla, pitää vaan kurottaa
Everything within my reach, I just have to grab it
Kansamme perinteessä ylpee jää yksin
In our nation's tradition, pride is left alone
Leuka rintaa kohti uusii pettymyksii
Chin towards the chest, facing new disappointments
Suurii puheita ja onttoi suunnitelmii
Big talk and empty plans
Kun uudenvuoden lupaukset unohtuu heti helmikuus
When New Year's resolutions are forgotten as soon as February hits
Ei mennä jos ei pakko, vapautensa vanki
We don't go if we don't have to, prisoner of our own freedom
Selkäranka hanki, nielase vaik rautakanki
Get a backbone, swallow even an iron bar
Kädenpuristuskin kertoo meistä tarpeeks
Even a handshake tells enough about us
Hyvät miehet haetaan kotoo, osoittautu valheeks
Good men are fetched from home, it turns out to be a lie
Helppo sanoo mitä vaan, puhe on halpaa
Easy to say anything, talk is cheap
Teoissa mies mitataan, ryhdissä joka nikama
A man is measured by his deeds, by the posture of every vertebra
Runkoonsa ripustettu, pienenä tiputettu
Hung on its frame, dropped when small
Ei seppä syntyessään mun puolest ei liputettu
No blacksmith at birth, no flags were flown for me
Mut opin suomalaisen niskalenkin
But I learned the Finnish headlock
Tiukka ote omast niskast saa mun lupaukseni henkiin
A tight grip on my own neck brings my promises to life
Ne sanoo leuhkaks ku leuka on pystyssä
They call it boasting when my chin is up
Selkä suorana, pysyn ryhdissä
Back straight, I stay upright
Ei täällä pärjää, ilman särmää
You can't make it here without an edge
En tingi tyylistä, pysyn ryhdissä! (2x)
I won't compromise my style, I'll stay upright! (2x)
Työ tekijäänsä kiittää, jos hyvin teet
Work rewards its maker, if you do it well
Se meni jo nuorena perille mun selkäytimeen
It got into my spinal cord when I was young
Mul on motivaatiota lisää saavuttaa
I have more motivation to achieve
Ja starttaa paalulta aikasin ylös aamulla
And start from the pole early in the morning
Mut vielki nukuttaa, helppo itteensä sumuttaa
But I'm still sleepy, easy to fog myself
Ja vielä helpompaa pulloon huolensa hukuttaa
And even easier to drown my worries in a bottle
Mut kerta kiellon päälle, yhdet viel kiskastaan
But one more time for the sake of denial, let's have one more
Hukut juomaan ite, jos et pidä ittees niskasta
You drown yourself in drink if you don't hold yourself by the scruff of your neck
Ryhtii ja jämäkkyytä, vois sen sanoo niinki
Get it together and be firm, you could say it like that
Mieluummin silmät kiinni ku tuijottaisin varpaisiini
I'd rather close my eyes than stare at my toes
Oman mieleni mukaan, en laske mun päätä
According to my own mind, I don't lower my head
Voit seistä sanojes takana, mut seisotko ryhdikkäänä
You can stand behind your words, but do you stand upright?
Hommat hoidettava, vastuu kannettava
Things to be done, responsibility to be carried
Mitä ikin saakaan enemmä on takas annettava
The more you receive, the more you have to give back
Ja sanon tän itteni sekä squadin puolesta
And I say this on my own and the squad's behalf
Meil on ryhtii sitä lujuutta ja luonnetta
We have the strength and character to get it together
Ne sanoo leuhkaks ku leuka on pystyssä
They call it boasting when my chin is up
Selkä suorana, pysyn ryhdissä
Back straight, I stay upright
Ei täällä pärjää, ilman särmää
You can't make it here without an edge
En tingi tyylistä, pysyn ryhdissä! (2x)
I won't compromise my style, I'll stay upright! (2x)
Lihasta läskin tilalle sisältä pihalle
Muscle instead of fat from the inside out
Parast ennen päiväys elämäs se menee pilalle
Best before date, your life goes bad
Spartalaist itsekurii, vatsa sisään rinta ulos
Spartan self-discipline, stomach in, chest out
Omil aivoil valintoi ja kovaa duunii
With my own brains, choices and hard work
Keinoteko elämyksii, väsyneit vätyksii
Artificial experiences, tired wimps
Jännittämäs et tuleeko hyväksytyksi
Worried about being accepted
Nolo näyttää hyvää oloo, muutenkun humalas
It's embarrassing to look good, except when you're drunk
en ketään kumarra enkä kävele kumaras
I don't bow to anyone and I don't walk hunched over
Se on ryhtii
That's getting it together
Pystyy puhuu asioista suoraan
Being able to talk about things directly
Puhtaus on puolikas, rehellisyys sielunruokaa
Cleanliness is half of it, honesty is food for the soul
Se kumottaa pois todellisuus luulot ottaa
It overturns reality, takes away delusions
Ei haittaa mua, mut on kasvatettu puhuu totta
It doesn't bother me, but we were raised to tell the truth
Tarkotuksel seinän läpi ei me törmäilty
We didn't crash into walls on purpose
Mun ystäväpiiris on menty eikä löysäilty
In my circle of friends, we've moved forward, not slacked off
Toisilta veto eksyy kun kemikaalit ehtyy
Others lose their drive when the chemicals run out
Mut ketkä ei vedä mitään saa tääl eniten tehtyy
But those who don't take anything get the most done here
Ne sanoo leuhkaks ku leuka on pystyssä
They call it boasting when my chin is up
Selkä suorana, pysyn ryhdissä
Back straight, I stay upright
Ei täällä pärjää, ilman särmää
You can't make it here without an edge
En tingi tyylistä, pysyn ryhdissä! (2x)
I won't compromise my style, I'll stay upright! (2x)





Writer(s): henrik rosenberg, kimmo laiho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.