Paroles et traduction Fintelligens - Taisetta / Liiketoimintaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taisetta / Liiketoimintaa
Taisetta / Business
On
kaks
eri
asiaa:
tehdä
hiphopil
rahaa
ja
tehä
hiphoppia
rahasta
There
are
two
different
things:
making
money
with
hip-hop
and
making
hip-hop
about
money
Ja
vaan
toinen
on
pahasta
And
only
one
of
them
is
bad
Kaikki
tehköön
parhaansa
taval,
jonka
parhaaks
näkee
Everyone
should
do
their
best
in
the
way
they
see
fit
Hoida
omat
hommas
ennenku
arvostelet
sitä
mitä
mä
teen
Mind
your
own
business
before
you
judge
what
I
do
Haluun
massit
käteen
jengin
kauppaan
juoksujalkaa
I
want
masses
in
my
hands,
the
gang
running
to
the
store
Tehään
mitä
rakastetaan
ja
saadan
siitä
viel
palkkaa
We
do
what
we
love
and
get
paid
for
it
Ennen
omakustanteistaki...
Even
from
self-published...
Mut
taide
ei
saa
kärsii
joten
meitsit
pitää
jäitä
hatussa
But
art
must
not
suffer,
so
we
have
to
keep
our
cool
Ja
bisekset
on
vasta
alussa
And
the
biceps
are
just
getting
started
Me
korotetaan
panosta,
meitsit
koko
skenee
muokkaa
We
raise
the
stakes,
we
shape
the
whole
scene
Pian
riimit
maksaa
mun
vuokraa
ja
tuo
mun
pöytääni
ruokaa
Soon
rhymes
will
pay
my
rent
and
bring
food
to
my
table
Et
päästiin
tänne
mis
ollaan
meitsit
vuosii
taisteli
We
fought
for
years
to
get
here
Nyt
se
on
247
annan
tälle
kaikkeni
Now
it's
24/7
I
give
it
my
all
Tehtiin
kaikki
mitä
ekal
sinkul
luvattiin.
Kaks
bisnesmiestä
ilman
pukuja
tai
kravattii
We
did
everything
we
promised
on
the
first
single.
Two
businessmen
without
suits
or
ties
Ei
pelkästään
taidetta
vaan
myös
liiketoimintaa
Not
just
art,
but
also
business
Meitsit
ei
aio
enempää
napeilla
pelata,
eikä
kortistoja
selata
We're
not
going
to
play
buttons
anymore,
or
browse
unemployment
offices
Ja
jos
joilleki
päille
ei
passaa,
nii
se
on
niitten
oma
ongelma
And
if
some
heads
don't
like
it,
that's
their
own
problem
Ei
pelkästään
taidetta
vaan
myös
liiketoimintaa
Not
just
art,
but
also
business
Meitsit
ei
aio
enempää
napeilla
pelata,
eikä
kortistoja
selata
We're
not
going
to
play
buttons
anymore,
or
browse
unemployment
offices
Ja
jos
joilleki
päille
ei
passaa,
nii
se
on
niitten
oma
ongelma
And
if
some
heads
don't
like
it,
that's
their
own
problem
Jos
rakastaa
hip
hoppii
nii
sen
on
pakko
olla
aitoo
If
you
love
hip
hop,
it
has
to
be
real
Ja
niinku
avain
sano
"tuuri
ei
koskaan
korvaa
taitoo"
And
like
the
key
said
"luck
never
replaces
skill"
Jos
tehään
rahaa,
se
on
laadust
tinkimättä
If
we
make
money,
it's
without
compromising
quality
Otetaan
keikoist
mieluummin
hilloo
ku
lämmintä
kättä
We'd
rather
take
bills
from
gigs
than
a
warm
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.