Fio feat. Natural Radio Station - あなたと生きると決めた物語 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fio feat. Natural Radio Station - あなたと生きると決めた物語




あなたと生きると決めた物語
The Story I Decided to Live With You
2人で今日
With you, today
旅にでよう
I'm going on a journey
最期の日まで...
Until the last day...
花咲く朝も
On a blooming morning
嵐の夜も
On a stormy night
あなたと一緒に
With you by my side
越えてゆくよ
I'll overcome it all
少しチャラいけど
A bit reckless
私だけの人
But my one and only
「一緒になろう」って言ってくれた
You said, "Let's be together"
ちゃんと働く気あんの?
Do you even plan to work?
毎晩、帰れるの?
Will you come home every night?
調子いいことばっか言ってさ
You only say sweet things
酔いつぶれてるけど
You come home drunk
ライオンのようないびき
Your snoring sounds like a lion
毎晩きけるなら
If I can hear that every night
わたし幸せだから
I'm happy
2人でガンバってこうね
Let's work hard together
2人の家族作ろう
Let's create a family of our own
死ぬまで世話焼けるんだろう
I'll take care of you until I die
あなたと生きると決めた物語
The story I decided to live with you
花咲く朝も
On a blooming morning
嵐の夜も
On a stormy night
あなたと一緒に
With you by my side
越えてゆくよ
I'll overcome it all
いつもさーせん
Always sorry
付き合いだからしゃあないって
I have no choice but to be with you
お前との未来のためだって
It's for our future
酔いどれの絵空事に「バカみたい」と呆れてため息つくお前
You get tired of my drunken fantasies and sigh, "How silly"
だけどナンダカンダ信じて見守ってくれてんだ いつもそばで
But somehow, you believe and watch over me, always by my side
だからもう迷わねえ また待ち疲れ
That's why I won't hesitate anymore
ソファーで眠る君に誓う夜明け
I swear to you by dawn as you sleep on the sofa
2人でガンバってこうね
Let's work hard together
2人の家族作ろう
Let's create a family of our own
死ぬまで世話焼けるんだろう
I'll take care of you until I die
あなたと生きると決めた物語
The story I decided to live with you
ねぇ、いつまで寝てんの?
Hey, how long are you going to sleep?
休日くらい一緒に
At least let's spend the weekend together
どこか行こうって、言ったのに
We said we'd go somewhere
夕方まで寝てるし
You slept until evening
今はぶっちゃけ余裕なんてなくて
I'm not really feeling up to it right now
君を構えてなくて本当ごめん
I'm so sorry I didn't take care of you
ねぇ一生かけて埋め合わせさせて
Let me make it up to you for the rest of my life
2人でガンバってこうね
Let's work hard together
2人の家族作ろう
Let's create a family of our own
死ぬまで、一緒に暮らせたら...
Until we die, if we could live together...
あなたと生きると決めた物語
The story I decided to live with you
花咲く朝も
On a blooming morning
嵐の夜も
On a stormy night
あなたと一緒に
With you by my side
越えてゆくよ
I'll overcome it all
少しチャラいけど
A bit reckless
私だけの人
But my one and only
「一緒になろう」って言ってくれた
You said, "Let's be together"
何気ない毎日の幸せも
The little happiness of everyday life
この先に何が起ころうとも
No matter what happens in the future
お前とならきっと分け合えるだろう
With you, I'm sure we can share it all
一緒になろう 一緒になろう
Let's be together Let's be together





Writer(s): Fio, Mo'doo-!, Natural Radio Station


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.