Paroles et traduction Fio feat. Natural Radio Station - あなたと生きると決めた物語
あなたと生きると決めた物語
The Story I Decided to Live With You
旅にでよう
I'm
going
on
a
journey
最期の日まで...
Until
the
last
day...
花咲く朝も
On
a
blooming
morning
あなたと一緒に
With
you
by
my
side
越えてゆくよ
I'll
overcome
it
all
私だけの人
But
my
one
and
only
「一緒になろう」って言ってくれた
You
said,
"Let's
be
together"
ちゃんと働く気あんの?
Do
you
even
plan
to
work?
毎晩、帰れるの?
Will
you
come
home
every
night?
調子いいことばっか言ってさ
You
only
say
sweet
things
酔いつぶれてるけど
You
come
home
drunk
ライオンのようないびき
Your
snoring
sounds
like
a
lion
毎晩きけるなら
If
I
can
hear
that
every
night
2人でガンバってこうね
Let's
work
hard
together
2人の家族作ろう
Let's
create
a
family
of
our
own
死ぬまで世話焼けるんだろう
I'll
take
care
of
you
until
I
die
あなたと生きると決めた物語
The
story
I
decided
to
live
with
you
花咲く朝も
On
a
blooming
morning
あなたと一緒に
With
you
by
my
side
越えてゆくよ
I'll
overcome
it
all
付き合いだからしゃあないって
I
have
no
choice
but
to
be
with
you
お前との未来のためだって
It's
for
our
future
酔いどれの絵空事に「バカみたい」と呆れてため息つくお前
You
get
tired
of
my
drunken
fantasies
and
sigh,
"How
silly"
だけどナンダカンダ信じて見守ってくれてんだ
いつもそばで
But
somehow,
you
believe
and
watch
over
me,
always
by
my
side
だからもう迷わねえ
また待ち疲れ
That's
why
I
won't
hesitate
anymore
ソファーで眠る君に誓う夜明け
I
swear
to
you
by
dawn
as
you
sleep
on
the
sofa
2人でガンバってこうね
Let's
work
hard
together
2人の家族作ろう
Let's
create
a
family
of
our
own
死ぬまで世話焼けるんだろう
I'll
take
care
of
you
until
I
die
あなたと生きると決めた物語
The
story
I
decided
to
live
with
you
ねぇ、いつまで寝てんの?
Hey,
how
long
are
you
going
to
sleep?
休日くらい一緒に
At
least
let's
spend
the
weekend
together
どこか行こうって、言ったのに
We
said
we'd
go
somewhere
夕方まで寝てるし
You
slept
until
evening
今はぶっちゃけ余裕なんてなくて
I'm
not
really
feeling
up
to
it
right
now
君を構えてなくて本当ごめん
I'm
so
sorry
I
didn't
take
care
of
you
ねぇ一生かけて埋め合わせさせて
Let
me
make
it
up
to
you
for
the
rest
of
my
life
2人でガンバってこうね
Let's
work
hard
together
2人の家族作ろう
Let's
create
a
family
of
our
own
死ぬまで、一緒に暮らせたら...
Until
we
die,
if
we
could
live
together...
あなたと生きると決めた物語
The
story
I
decided
to
live
with
you
花咲く朝も
On
a
blooming
morning
あなたと一緒に
With
you
by
my
side
越えてゆくよ
I'll
overcome
it
all
私だけの人
But
my
one
and
only
「一緒になろう」って言ってくれた
You
said,
"Let's
be
together"
何気ない毎日の幸せも
The
little
happiness
of
everyday
life
この先に何が起ころうとも
No
matter
what
happens
in
the
future
お前とならきっと分け合えるだろう
With
you,
I'm
sure
we
can
share
it
all
一緒になろう
一緒になろう
Let's
be
together
Let's
be
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fio, Mo'doo-!, Natural Radio Station
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.