Fiona Apple - Carrion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fiona Apple - Carrion




Carrion
Падаль
Won't do no good to hold no seánce
Нет смысла проводить спиритический сеанс,
What's gone is gone and you can't bring it back around
Что ушло, то ушло, и ты не вернешь это обратно.
Won't do no good to hold no searchlight
Нет смысла включать прожектор,
You can't illuminate what time has anchored down
Ты не сможешь осветить то, что время погребло на дне.
Honey, I've gone away
Милый, я ушла.
Hey, I've gone away
Эй, я ушла.
I've gone away
Я ушла.
Won't do no good to sing no love song
Нет смысла петь любовные песни,
No sound could simulate the presence of a man
Никакой звук не сможет симулировать присутствие мужчины.
Won't do no good asking no questions
Нет смысла задавать вопросы,
Your divination should acquaint you with the plan
Твое предчувствие должно было познакомить тебя с планом.
Oh, honey, I've gone away
О, милый, я ушла.
Honey, I've gone away
Милый, я ушла.
Honey, I've gone away
Милый, я ушла.
My feel for you, boy, is decaying in front of me
Мои чувства к тебе, мальчик, разлагаются на моих глазах,
Like the carrion of a murdered prey
Как падаль убитой добычи.
And all I want is to save you, honey
И все, чего я хочу, это спасти тебя, милый,
Or the strength to walk away
Или найти в себе силы уйти.
Won't do no good to go no distance
Нет смысла идти куда-либо,
The space between us is as boundless as the dark
Пространство между нами безгранично, как темнота.
Won't do no good to throw no fist, babe
Нет смысла махать кулаками, малыш,
You can't intimidate me back into your arms
Ты не запугаешь меня обратно в свои объятия.
Because honey, I've gone away
Потому что, милый, я ушла.
I've gone away
Я ушла.
I've gone away
Я ушла.
I've gone away
Я ушла.
I've gone away
Я ушла.
I've gone away
Я ушла.
My feel for you, boy, is decaying in front of me
Мои чувства к тебе, мальчик, разлагаются на моих глазах,
Like the carrion of a murdered prey
Как падаль убитой добычи.
And all I want is to save you, honey
И все, чего я хочу, это спасти тебя, милый,
Or the strength to walk away
Или найти в себе силы уйти.
My feel for you, boy, is decaying in front of me
Мои чувства к тебе, мальчик, разлагаются на моих глазах,
Like the carrion of a murdered prey
Как падаль убитой добычи.
And all I want is to save you, honey
И все, чего я хочу, это спасти тебя, милый,
Or the strength to walk away
Или найти в себе силы уйти.





Writer(s): Maggart Fiona Apple


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.