Fiona Apple - It Was Just a Plastic Bag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fiona Apple - It Was Just a Plastic Bag




With paper bag
С бумажным пакетом
I was in my father's car, we're driving to the grocery store
Я был в отцовской машине, мы ехали в продуктовый магазин.
And, this is an idea -like, how long it takes me to even- deal with writing a song
И это идея-например, сколько времени мне нужно, чтобы даже справиться с написанием песни
It's a- this was during the recording of the first album
Это было во время записи первого альбома.
And I was miserable, haha
И я был несчастен, ха-ха
And it was like a Saturday, and my dad and I were driving to the grocery store
Была суббота, и мы с папой ехали в продуктовый магазин.
And I was just chilling, sitting, sulking in
А я просто прохлаждалась, сидела и дулась.
And I looked up into the sky, and I saw this in- this white dove
И я взглянул в небо и увидел этого белого голубя.
And I thought, you know- I have, like- I have incredible- I used to have terrible problem with, um
И я подумал, знаешь, у меня, типа, у меня невероятные ... раньше у меня были ужасные проблемы с ...
Everything wasn't simple to me, I have obsessive-compulsive disorder and it was way in full swing then
Все было не так просто для меня, у меня обсессивно-компульсивное расстройство, и тогда оно было в самом разгаре
So like- everything that I saw meant, you know, life or death
Так что все, что я видел, означало, знаете ли, жизнь или смерть.
So I look up into the sky, and I'm sulking and I see this white dove
И вот я смотрю в небо, дуюсь и вижу этого белого голубя.
And I thought, "Oh I, okay, everything's okay"
И я подумал: "О, я в порядке, все в порядке".
I mean, I swung way up to this high
Я имею в виду, что я поднялся так высоко.
And I was like, "Oh that's great, everything's all over white dove"
А я такой: "О, это здорово, все кончено, белая голубка".
And it really start falling, and it was- it was just a plastic bag. It was a plastic bag
И он действительно начал падать, и это был ... это был просто пластиковый пакет.
And it so creepy, and I was just dropped again. But then it was stuck in the head, and then, later on
И это было так жутко, и я просто снова упал, но потом это застряло в голове, а потом, позже
You know, that was, kind of like- "Oh, there it is, the rule of my life", you know
Знаете, это было что - то вроде: "О, вот оно, правило моей жизни", понимаете
That it- it always looks like it's gonna be something great, but then it just a damn plastic bag
Что это-это всегда выглядит так, как будто это будет что-то великое, но тогда это просто чертов пластиковый пакет
But you know, and I made paper bag- because paper bag sounds better, um
Но вы знаете, и я сделал бумажный пакет-потому что бумажный пакет звучит лучше, ЭМ
And I didn't- and I just thought of that, and that image always stayed in my head
И я не сделал этого - я просто подумал об этом, и этот образ навсегда остался в моей голове.
And it didn't make any sense in my life, until, years later
И это не имело никакого смысла в моей жизни до тех пор, пока годы спустя
And then, you know, I grabbed it from the back of my head and made a song out of it
А потом, Знаешь, я схватил его с затылка и сделал из него песню.
But lots of time that kind of stuffs happen weren't right, you know
Но много раз такие вещи случались неправильно, ты же знаешь
I'll notice something, and then I'll ignore it, and then
Я что-то замечу, а потом проигнорирую, а потом ...
It'll come back at some point
В какой-то момент это вернется.





Writer(s): Spoken Word


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.