Fiona Apple - It Was Just a Plastic Bag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fiona Apple - It Was Just a Plastic Bag




It Was Just a Plastic Bag
Это был всего лишь пластиковый пакет
With paper bag
С бумажным пакетом
I was in my father's car, we're driving to the grocery store
Я была в машине отца, мы ехали в продуктовый магазин.
And, this is an idea -like, how long it takes me to even- deal with writing a song
И вот, такая мысль сколько времени мне требуется, чтобы просто… справиться с написанием песни.
It's a- this was during the recording of the first album
Это… это было во время записи первого альбома.
And I was miserable, haha
И я была ужасно несчастна, хаха.
And it was like a Saturday, and my dad and I were driving to the grocery store
И это была суббота, и мы с папой ехали в магазин.
And I was just chilling, sitting, sulking in
А я просто сидела, вся такая хмурая.
And I looked up into the sky, and I saw this in- this white dove
И я посмотрела на небо, и увидела… этого белого голубя.
And I thought, you know- I have, like- I have incredible- I used to have terrible problem with, um
И я подумала, знаешь… у меня… у меня невероятные… у меня раньше были ужасные проблемы с… эм…
Everything wasn't simple to me, I have obsessive-compulsive disorder and it was way in full swing then
Всё было для меня непросто, у меня обсессивно-компульсивное расстройство, и тогда оно было в самом разгаре.
So like- everything that I saw meant, you know, life or death
Так что… всё, что я видела, означало, знаешь ли, жизнь или смерть.
So I look up into the sky, and I'm sulking and I see this white dove
Так вот, я смотрю в небо, вся такая угрюмая, и вижу этого белого голубя.
And I thought, "Oh I, okay, everything's okay"
И я подумала: «О, ладно, всё в порядке».
I mean, I swung way up to this high
То есть, моё настроение взлетело до небес.
And I was like, "Oh that's great, everything's all over white dove"
И я такая: «О, это здорово, всё хорошо, белый голубь».
And it really start falling, and it was- it was just a plastic bag. It was a plastic bag
А он начал падать, и это… это был просто пластиковый пакет. Это был пластиковый пакет.
And it so creepy, and I was just dropped again. But then it was stuck in the head, and then, later on
И это было так жутко, и я снова упала духом. Но потом это застряло у меня в голове, и позже…
You know, that was, kind of like- "Oh, there it is, the rule of my life", you know
Знаешь, это было что-то вроде… «О, вот оно, правило моей жизни», понимаешь?
That it- it always looks like it's gonna be something great, but then it just a damn plastic bag
Всё всегда выглядит так, будто вот-вот случится что-то прекрасное, но потом это оказывается просто чёртовым пластиковым пакетом.
But you know, and I made paper bag- because paper bag sounds better, um
Но, знаешь, я сделала бумажный пакет… потому что бумажный пакет звучит лучше, эм…
And I didn't- and I just thought of that, and that image always stayed in my head
И я не… и я просто подумала об этом, и этот образ всегда оставался у меня в голове.
And it didn't make any sense in my life, until, years later
И это не имело никакого смысла в моей жизни, до тех пор, пока, годы спустя…
And then, you know, I grabbed it from the back of my head and made a song out of it
И тогда, знаешь, я вытащила это из глубин памяти и сделала из этого песню.
But lots of time that kind of stuffs happen weren't right, you know
Но часто такое происходит, не так ли, знаешь?
I'll notice something, and then I'll ignore it, and then
Я замечу что-то, а потом проигнорирую это, и потом…
It'll come back at some point
Это вернётся в какой-то момент.





Writer(s): Spoken Word


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.