Fiona Apple - Left Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fiona Apple - Left Alone




You made you make your overtures
Ты заставляла тебя делать свои увертюры.
When you were a sure and orotund mutt
Когда ты была уверенной и оротундской дворняжкой
And I was still a dewey petal
И я все еще был лепестком Дьюи.
Rather than a moribund slut
Скорее, чем умирающая шлюха.
My love wrecked you
Моя любовь разрушила тебя.
You packed to twirl your skirt at the palace
Ты собрала вещи, чтобы закрутить юбку во дворце.
It hurt more than it ought to hurt
Было больнее, чем должно быть.
I went to work to cultivate a callus
Я пошел на работу, чтобы вырастить мозоль.
And now I′m hard, too hard to know
И теперь мне трудно, слишком трудно это понять.
I don't cry when I′m sad any more, no no
Я больше не плачу, когда мне грустно, Нет, нет.
Tears calcify in my tummy
Слезы застывают у меня в животе.
Fears coincide with the tow
Страхи совпадают с буксиром.
How can I ask anyone to love me
Как я могу просить кого-то любить меня?
When all I do is beg to be left alone?
Когда я только и делаю, что умоляю, чтобы меня оставили в покое?
Oh, when I try to love
О, когда я пытаюсь любить ...
I can love the same man in the same bed in the same city
Я могу любить одного и того же мужчину в одной постели в одном и том же городе
But not in the same room, it's a pity, but
Но не в одной комнате, жаль, но...
Oh, it never bothered me before
О, это никогда не беспокоило меня раньше.
Not 'til this guy, what a guy, oh God what a good guy
Только не этот парень, что за парень, О Боже, какой хороший парень
And I can′t even enjoy him
И я даже не могу наслаждаться им.
And now I′m hard, too hard to know
И теперь мне трудно, слишком трудно это понять.
I don't cry when I′m sad any more, no no
Я больше не плачу, когда мне грустно, Нет, нет.
Tears calcify in my tummy
Слезы застывают у меня в животе.
Fears coincide with the tow
Страхи совпадают с буксиром.
How can I ask anyone to love me
Как я могу просить кого-то любить меня?
When all I do is beg to be left
Когда все что я делаю это умоляю чтобы меня оставили
When all I do is beg to be left
Когда все что я делаю это умоляю чтобы меня оставили
When all I do is beg to be left alone
Когда все, что я делаю, - это умоляю, чтобы меня оставили в покое.
Alone, alone
Один, один ...
My ills are reticulate
Мои болезни скрыты.
My woes are granular
Мои беды гранулированы.
The ants weigh more than the elephants
Муравьи весят больше, чем слоны.
Nothing, nothing is manageable
Ничто, ничто не поддается контролю.
So couldn't we stop the valedictories?
Так почему бы нам не прекратить прощальные речи?
I can see a the door there
Я вижу дверь вон там
Shut it and forget my number
Заткнись и забудь мой номер.
And now I′m hard, too hard to know
И теперь мне трудно, слишком трудно это понять.
I don't cry when I′m sad any more, no no
Я больше не плачу, когда мне грустно, Нет, нет.
Tears calcify in my tummy
Слезы застывают у меня в животе.
Fears coincide with the tow
Страхи совпадают с буксиром.
How can I ask anyone to love me
Как я могу просить кого-то любить меня?
When all I do is beg to be left
Когда все что я делаю это умоляю чтобы меня оставили
When all I do is beg to be left
Когда все что я делаю это умоляю чтобы меня оставили
When all I do is beg to be left alone
Когда все, что я делаю, - это умоляю, чтобы меня оставили в покое.





Writer(s): Fiona Apple Maggart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.